Rohff feat. DJ Mosko - Premier sur le ghetto - remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohff feat. DJ Mosko - Premier sur le ghetto - remix




Premier sur le ghetto - remix
First on the ghetto - remix
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
Elles veulent le connaître
They wanna know me
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
J'suis dans le rap
I'm in the rap game
Pour les amateurs de haine
For the haters
Qui ont l'embrouille facile
Who are always down to fight
Les violents, les solides, Fuck les mecs
The violent, the tough, Fuck the
Fragiles!
Fragile!
Sous le volant une groupie, t'inquiètes
Under the wheel a groupie, don't worry
J'suis agile
I'm agile
Un brolik, un gros bide, bourré de mafé
A bro, a fat belly, full of mafé
Et de tagine
And tagine
Un solide d'mon espèce en voie de
A tough guy of my kind on the verge of
Disparition
Extinction
T'sais que les coups ils s'y connaissent
You know the blows, they know what they're doing
Dès leur apparition
As soon as they appear
La pitié désactivée, par le biz motivés
Pity deactivated, motivated by the biz
Avec de l'acier et du ciment on peut
With steel and cement we can
Cultiver l'amitié
Cultivate friendship
T'as (?) dès qu'ça commence à
You have (?) as soon as it starts to
S'chiffer
Get better
Le vécu: on cavale, pas envie de se
Experience: we run, don't want to get
Faire archiver
Archived
Y'a des daronnes qui coupent la came
There are mothers who cut the drugs
C'est archi vrai
It's damn true
On acclame nos frères Mus c'est des
We acclaim our Mus brothers, they're
Anciens givrés
Old frosted
Vendredi les inédits viennent après
Friday the unreleased comes after
Djoumoi
Djoumoi
On leur dit d'apprendre la Fatiha et de
We tell them to learn the Fatiha and to
Plus fumer n'importe quoi
Stop smoking anything
De leur poussettes nos petits lèvent le
From their strollers our little ones raise their
Doigts aux condés
Fingers to the cops
Avec un p'tit sourire on fait zarma d'les
With a little smile, we're zarma of
Gronder
Scold
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
Le son le plus joué dans le
The most played sound in the
Ghetto
Ghetto
Elles veulent le connaître Comme les
They wanna know it Like the
Chiffres gagnants du loto
Winning lottery numbers
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
J'ai la banlieue dans la peau
I got the hood in my skin
J'suis dans le 94 Comme un V12 sous
I'm in the 94 Like a V12 under
Le capot
The hood
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
Le son le plus joué dans le
The most played sound in the
Ghetto
Ghetto
Elles veulent le connaître Comme les
They wanna know it Like the
Chiffres gagnants du loto
Winning lottery numbers
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
J'ai la banlieue dans la peau
I got the hood in my skin
J'suis dans le rap Comme un V12 sous
I'm in the rap Like a V12 under
Le capot
The hood
On reste pas loin du quartier comme si
We stay close to the neighborhood as if
On allait nous le barber
They were gonna trim it
1 local 1 épicier pour ameubler le
1 local 1 grocer to furnish the
Bourbier
Quagmire
La voiture enfumée de beuh les voisins
The weed-smoked car neighbors
Appellent les pompiers
Call the firefighters
Le sky fait tellement pleurer arrache-toi
The sky makes you cry so much, tear yourself away
On a déjà appelé les plombiers
We already called the plumbers
(Nique si on perd le A) nous on procède
(Fuck if we lose A) we proceed
Au plan B
To plan B
Les congés c'est plonger la retraite
Holidays are about diving into retirement
C'est de se faire plomber
It's about getting yourself plumbed
Comment éviter d'se faire niquer par
How to avoid getting screwed by
L'Etat, y'a pas de débat
The state, there is no debate
On est tous d'accord pour tout niquer
We all agree to fuck everything up
Sur le tas
On the heap
Bien incognito comme un chinois qui
Well incognito like a Chinese who
Traine sans cagoule
Hanging out without a balaclava
Vacances de rêves c'est Cancun pour
Dream vacations is Cancun for
Les barbus c'est Kaboul
The bearded it's Kabul
Eh Cheikh! Nous on bouffe pas les
Hey Sheikh! We don't eat
Strings
Thongs
Nous on fait des casting pour les clips
We're casting for clips
Et le Jihad en Palestine
And the Jihad in Palestine
Cousine nous parle pas des autres t'as
Cousin don't talk to us about others you don't
Pas d'estime pour leur style
Have no esteem for their style
J'ai la gâchette et le micro facile
I got the trigger and the mic easy
Y'a pas plus classe que de clamser sur
There's no more class than clamming up
Un tapis de prière
A prayer rug
Si y'avaient la charia, la rue serait
If they had sharia, the street would be
Fumée au lancé de pierres
Smoked at the throw of stones
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
Le son le plus joué dans le
The most played sound in the
Ghetto
Ghetto
Elles veulent le connaître Comme les
They wanna know it Like the
Chiffres gagnants du loto
Winning lottery numbers
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
J'ai la banlieue dans la peau
I got the hood in my skin
J'suis dans le 94 Comme un V12 sous
I'm in the 94 Like a V12 under
Le capot
The hood
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
Le son le plus joué dans le
The most played sound in the
Ghetto
Ghetto
Elles veulent le connaître Comme les
They wanna know it Like the
Chiffres gagnants du loto
Winning lottery numbers
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
J'ai la banlieue dans la peau
I got the hood in my skin
J'suis dans le rap Comme un V12 sous
I'm in the rap Like a V12 under
Le capot
The hood
Des rimes sales et crues
Dirty and raw rhymes
Nouveau style d'la rue
New street style
Rien a péter si les filles s'taillent t'as
Nothing to fart if the girls are cut you
Vu
Saw
Ça fait 14 années que je les ai semés,
It's been 14 years since I sowed them,
J'suis en apesanteur avec un joint tu
I'm weightless with a joint you
Dois planer
Must hover
Ouais j'ai bien damné mais j'suis pas
Yeah I've been damned but I'm not
Encore calé
Not yet stalled
J'arrives pas à m'calmer, j'finirai
I can't calm down, I'll end up
P't'être par me faire canner
Maybe by getting myself canned
On peut pas s'aimer on continue
We can't love each other, we continue
D's'armer
To arm ourselves
Les bombes se déhanchent chan-mé
The bombs go off chan-mé
Tu peux pas teste ja-ja-jamais
You can't test ha-ha-never
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
E son le plus joué dans le
E sound most played in the
Ghetto
Ghetto
Numero uno sur le rap devant Laurent
Numero uno on rap ahead of Laurent
Bouneau
Bouneau





Writer(s): Moore,tood, Housni M Kouboi, Moore, Tood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.