Paroles et traduction Rohff feat. Jam - J't'ai pas attendu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'ai pas attendu
I didn't wait for you
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
rien
a
foutre
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
I
don't
give
a
damn
we'll
bury
you
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
balle
les
couilles
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
screw
it,
we'll
bury
you
J
ai
pas
attendu
le
rap
pour
faire
mon
beuz
dans
la
rue
I
didn't
wait
for
rap
to
make
my
dough
in
the
street
Ni
voire
tes
trips
a
l
aire
pour
que
mes
rime
sois
accru
Nor
to
see
your
airy
trips
so
that
my
rhymes
grow
J
ai
pas
attendu
le
whisky
pour
être?
j
ai
l
art
du
son
I
didn't
wait
for
whiskey
to
be?
I
have
the
art
of
sound
Pour
tout
le
monde
en
parle
j
ai
pas
attendu
Ardisson
For
everyone
to
talk
about
it
I
didn't
wait
for
Ardisson
C'est
qui
lui
pour
commenter
ma
vie
Who
is
he
to
comment
on
my
life?
Pour
savoir
j
étai
le
meilleur
j
ai
pas
attendue
ton
avi
To
know
I
was
the
best
I
didn't
wait
for
your
opinion
Ni
les
princes
de
la
ville
pour
perforer
tes
poumons
Nor
the
princes
of
the
city
to
pierce
your
lungs
J
ai
pa
attendu
ray
Allen
pour
m
offrir
un
pepom
I
didn't
wait
for
Ray
Allen
to
buy
myself
a
pepom
Jt'ai
pas
attendus
pour
savoir
faire
les
fils
I
didn't
wait
for
you
to
know
how
to
make
the
threads
Vitry
ta
pas
attendue
pour
braqué
dans
ta
ville
imbécile
Vitry
didn't
wait
to
rob
in
your
silly
town
Quant
jdormai
dans
la
cave
avec
le
pite
de
L.A.S
When
I
slept
in
the
basement
with
the
L.A.S
gun
J
ai
pas
attendu
50
pour
avoir
un
pare
balle
I
didn't
wait
for
50
to
have
a
bulletproof
vest
Normal
qu'on
se
mange
une
balle
dans
la
bouche
quand
on
parle
mal
It's
normal
to
get
shot
in
the
mouth
when
you
talk
shit
J
ai
pas
attendue
de
sucer
pour
serer
me
faire
harceler
I
didn't
wait
to
suck
to
get
tight,
to
get
harassed
Par
des
taxes
qu'a
s'qui
parai
veulent
me
violer
By
taxes
that
apparently
want
to
violate
me
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
rien
a
foutre
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
I
don't
give
a
damn
we'll
bury
you
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
balle
les
couilles
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
screw
it,
we'll
bury
you
Jt'ai
pas
attendu
pour
rouler
en
CBR
I
didn't
wait
to
ride
a
CBR
J'ai
pas
attendu
la
gloire
pour
m
acheter
un
revolver
I
didn't
wait
for
fame
to
buy
myself
a
revolver
Jt'ai
pas
attendu
pour
vendre
des
litron
de
coco
I
didn't
wait
to
sell
liters
of
coke
Jt'ai
pas
attendu
pour
vendre
du
shit
ptit
rigolo
I
didn't
wait
to
sell
weed,
little
joker
Jt'ai
pas
attendu
pour
monter
sur
des
gros
bracos
I
didn't
wait
to
get
on
big
bikes
Jt'ai
pas
attendu
pour
rouler
dans
le
ghetto
I
didn't
wait
to
roll
in
the
ghetto
Jt'ai
pas
attendu
pour
cherché
des
bonne
affaire
I
didn't
wait
to
look
for
good
deals
Ta
pas
enttendu
quand
j
ai
dit
moi
j'nique
ta
mere
You
didn't
hear
when
I
said
I'd
fuck
your
mom
Ta
pas
entendue
quoi?
j
ai
mal
entendue
You
didn't
hear
what?
I
misheard
On
a
dit
que
j'étai
foutu
They
said
I
was
screwed
C
est
juste
un
bruit
qui
a
courue
It's
just
a
rumor
J
arrive
flow
et
dangereusement
armé
I'm
coming
in
flow
and
dangerously
armed
Si
ta
les
couille
de
venir
me
désarmé
If
you
have
the
balls
to
come
and
disarm
me
Jt'ai
pas
attendu
pour
mettre
la
wind
dans
ma
clop
I
didn't
wait
to
put
the
wind
in
my
gun
A
l'heur
ou
tu
dormais
j
avait
déjà
les
monotte
When
you
were
sleeping
I
already
had
the
cuffs
on
Jt'ai
pas
attendu,
jt'ai
pas
attendue
non
I
didn't
wait,
I
didn't
wait,
no
Jt'ai
pa
attendu
dit
toi
que
jt'ai
pas
entendue
I
didn't
wait,
tell
yourself
I
didn't
hear
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
rien
a
foutre
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
I
don't
give
a
damn
we'll
bury
you
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
balle
les
couilles
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
screw
it,
we'll
bury
you
Appart
Housni
personne
ma
tendue
la
main
Apart
from
Housni
no
one
gave
me
a
hand
Tous
frère
au
départ
et
ennemis
a
la
fin
All
brothers
at
the
start
and
enemies
at
the
end
Jt'ai
pas
attendu
pour
être
un
vrai
you-voi
I
didn't
wait
to
be
a
real
you-voi
Jt'ai
pas
attendu
mec
ici
c
est?
I
didn't
wait,
man,
here
it
is?
Jt'ai
pas
entendu
ta
mal
entendue
I
didn't
hear
you
misunderstood
A
squ'on
dit
même
tes
pote
te
reconnaisse
plus
As
they
say
even
your
friends
don't
recognize
you
anymore
C
est
pas
moi
qui
l
ai
dit
c
l
ancien
c'est
pareil
MC
I
wasn't
the
one
who
said
it,
it
was
the
old,
it's
the
same
MC
Pose
ton
gun
et
ton?
a
toi-même
arête
de
te
mentir
Put
down
your
gun
and
your?
yourself
stop
lying
to
yourself
Jt'ai
pas
attendu
pour
être
hard
cor
I
didn't
wait
to
be
hardcore
Tu
joue
un
rôle
j
ai
le
regard
plus
explicite
You're
playing
a
role
I
have
a
more
explicit
look
Que
toute
tes
parole?
Than
all
your
words?
J'remplirais
le?
garden
I
would
fill
the?
garden
Avec
en
inviter
surprise
Mister
Ben
Laden
With
a
surprise
guest
Mister
Bin
Laden
J'ai
pas
attendue
l'
XZ
pour
faire
du
boucamp
I
didn't
wait
for
the
XZ
to
make
a
boom
camp
Tu
ma
connue
arrogant
You
knew
me
arrogant
Déjà
tout
petit
j
éclatait
des
grands
Already
as
a
child
I
was
bursting
out
with
big
ones
J
ai
déjà
couché
un
keuf
avec
son
insigne
I
already
put
a
cop
to
bed
with
his
badge
Le
rap
bitume
on
te
la
enseigné
Asphalt
rap
we
taught
you
On
ta
donné
les
consigne
We
gave
you
the
instructions
J
ai
pas
attendue
10
ans
pour
qu'on
me
signe
I
didn't
wait
10
years
to
be
signed
Ni
Loanna
pour
la
glisser
dans
une
piscine
Nor
Loanna
to
slip
her
into
a
swimming
pool
On
prend
les
problème
a
la
racine?
We
take
problems
at
the
root?
J'ai
pas
attendue
le
tsunami
pour
que
la
fin
du
monde
me
fascine
I
didn't
wait
for
the
tsunami
for
the
end
of
the
world
to
fascinate
me
Ni
les
hall
pour
sentir
la
misère
Nor
the
halls
to
feel
misery
Pour
une
vengeance
expresse
on
n'attent
pas
la
police
For
express
revenge
we
don't
wait
for
the
police
Ni
la
juge
et
son
livre
pour
imposer
la
justice
Nor
the
judge
and
his
book
to
impose
justice
Ni
la
dernière
minute
pour
marquer
un
but
Nor
the
last
minute
to
score
a
goal
J
ai
pas
attendu
que
tu
me
trompe
pour
te
l'arguer
sale
pute
I
didn't
wait
for
you
to
cheat
on
me
to
argue
with
you,
you
dirty
whore
J
ai
pas
attendu
qu'il
si
mette
pour
être?
I
didn't
wait
for
him
to
get
in
to
be?
J
ai
pas
attendu?
pour
avoir
le
doit
on
the
tiger
I
didn't
wait?
to
have
the
finger
on
the
tiger
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
rien
a
foutre
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
I
don't
give
a
damn
we'll
bury
you
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
rien
a
foutre
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
screw
it,
we'll
bury
you
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
balle
les
couilles
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
screw
it,
we'll
bury
you
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
rien
a
foutre
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
I
don't
give
a
damn
we'll
bury
you
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
rien
a
foutre
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
screw
it,
we'll
bury
you
Tous
s'que
tu
rap
aujourd'hui
jlai
déjà
rapper
hier
Everything
you
rap
today
I
already
rapped
yesterday
Tous
s'que
tu
veut
faire
demain
moi
j'lai
déjà
fait
hier
Everything
you
want
to
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
A
s'qui
que
tu
rap
ta
un
revolver
Whoever
you
rap
to
has
a
revolver
Calibre,
brelik
balle
les
couilles
on
t
enterre
Caliber,
brelik,
screw
it,
we'll
bury
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni Mkouboi, Tony B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.