Paroles et traduction Rohff feat. Kamelancien, Alibi Montana & Sefyu - Code 187
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9.3
+ 9.4
Code
187
flow
9.3
+ 9.4
Код
187
флоу
2004
on
met
ton
rap
à
quatre
pattes,
gros
2004,
мы
ставим
твой
рэп
на
четвереньки,
детка
Si
t'as
des
couilles,
on
les
castres
Если
у
тебя
есть
яйца,
мы
их
кастрируем
Y'a
que
d'l'a
haine
au
menu
В
меню
только
ненависть
Comme
Bush
s'en
bat
les
couilles
d'l'ONU
Как
Бушу
плевать
на
ООН
9.3
+ 9.4
Code
187
flow
9.3
+ 9.4
Код
187
флоу
Dans
l'rap
on
casse
le
délire
comme
Sarko
В
рэпе
мы
ломаем
стереотипы,
как
Саркози
Si
t'as
des
couilles
on
les
castres
Если
у
тебя
есть
яйца,
мы
их
кастрируем
Y'a
que
d'l'a
haine
au
menu
В
меню
только
ненависть
Comme
Bush
s'en
bats
les
couilles
d'l'ONU
Как
Бушу
плевать
на
ООН
Excuse
moi,
(tchik)
si
le
9.4
foudroie
Извини,
(чик)
если
9.4
поражает,
как
молния
On
arrive
fou
d'rage,
va
t'faire
foutre
toi
Мы
приходим
в
ярости,
иди
к
черту
Kamelancien,
Housni,
flow
a
la
Ben
Laden
Kamelancien,
Housni,
флоу
в
стиле
Бен
Ладена
94
nous
tester?
mec
c'est
pas
la
peine
94
испытывать
нас?
детка,
это
бесполезно
On
zigzag,
187
sur
la
zik
zinc
Мы
зигзагом,
187
на
музыке
Mec
j'suis
zinzin,
j'écris
mes
textes
a
Bagdad
Детка,
я
чокнутый,
пишу
свои
тексты
в
Багдаде
Une
grenade
venue
tout
droit
d'Al-Qaïda
Граната
прямо
из
Аль-Каиды
9.4
+ 9.3
arrête
de
jouer
l'caïd
là
9.4
+ 9.3,
хватит
строить
из
себя
крутого
Tu
r'vois
ta
vie,
ex-voleur
de
ture-voi
t'a
vu
Ты
пересматриваешь
свою
жизнь,
бывший
воришка,
ты
видел
J'connais
pas
ta
vie,
mais
j'l'a
r'connais
sur
ta
vue
Я
не
знаю
твоей
жизни,
но
узнаю
ее
по
твоему
взгляду
(Tchik)
Kamelancien
j'arrive
terrifiant
(Чик)
Kamelancien,
я
прихожу
ужасающим
Les
keufs
pieds
au
plancher
arrivent
vérifiant
Копы
врываются
с
педалью
в
пол,
проверяют
Place
aux
warriors,
l'ancien
Rohff
t'mettent
hors
piste
Место
воинам,
старый
Rohff
выбивает
тебя
из
колеи
Pronostique
une
boucherie
comme
Tito
Ortiz
Предсказываю
бойню,
как
Тито
Ортиз
Si
ton
rap
c'est
d'l'argent,
le
notre
c'est
d'l'or
fils
Если
твой
рэп
- это
деньги,
наш
- золото,
малышка
En
fait
moi
j'ai
rien
a
foutre
d'être
artiste
На
самом
деле,
мне
плевать
на
то,
чтобы
быть
артистом
Alibi
Montana:
Alibi
Montana:
Tu
parle
trop,
a
croire
qu'tu
va
tout
bruler
Ты
слишком
много
говоришь,
будто
собираешься
все
сжечь
Avec
du
whisky
dans
la
tête
С
виски
в
голове
J'te
baise
ta
race
toi
et
ton
Я
поимею
тебя
и
твою...
J'ai
pas
l'temps
pour
ces
putes
У
меня
нет
времени
на
этих
шлюх
Qui
tiennent
le
micro
comme
une
bite
Которые
держат
микрофон,
как
член
Ici
ça
rap
comme
ça
tire
Здесь
рэп
стреляет,
как
пуля
Et
brise
tes
os
comme
une
batte
И
ломает
твои
кости,
как
бита
Département
mes
couilles
Мне
плевать
на
твой
район
Qu'est
ce
tu
crois
toi
et
ton
crew
Что
ты
о
себе
возомнила,
ты
и
твоя
команда?
Dans
la
rue
c'est
pour
de
vrai
На
улице
все
по-настоящему
Si
tu
blague
tu
prend
des
coups
Если
шутишь,
получишь
по
морде
Merde,
pose
le
micro
Черт,
брось
микрофон
On
va
te
rentrer
dans
l'boule
Мы
тебя
заткнем
Gros
mytho
t'as
pas
d'vécu
Толстый
врун,
у
тебя
нет
опыта
Ferme
ta
gueule
tu
nous
soule
Заткнись,
ты
нас
достала
9.3
- 9.4
Code
187
l'automatique
9.3
- 9.4
Код
187
автомат
Pour
les
grosse
putes
habitué
a
faire
l'17
Для
жирных
шлюх,
привыкших
изображать
17-летних
J'parle
peu,
quand
j'l'ouvre
c'est
Я
мало
говорю,
когда
открываю
рот,
это
значит,
Qu'on
m'as
pas
payé
Что
мне
не
заплатили
Gros
zoulou
si
tu
t'en
sort
Толстый
бандит,
если
ты
выживешь,
C'est
qu'mon
arme
c'est
enrayée
Значит,
что
мой
пистолет
дал
осечку
Change
de
putes,
change
de
potes
Смени
шлюх,
смени
друзей
Change
de
porte,
change
de
bottes
Смени
дверь,
смени
ботинки
Pok
pok
popopok,
tire
ou
pose
a
terre
ton
Glock
Пок
пок
попопок,
стреляй
или
брось
свой
Glock
на
землю
C'est
Sefyu
Molotov,
nique
ton
père
en
love
Это
Sefyu
Molotov,
трахну
твою
мать
с
любовью
Trop
mauvais,
j'move
Слишком
плохой,
я
двигаюсь
Dans
l'cockpit
R.O.H.2.F
В
кабине
R.O.H.2.F
Carnivore
Sefyu
Плотоядный
Sefyu
Arrache
tes
enfants,
t'es
fou
Порву
твоих
детей,
ты
сумасшедшая
J'ai
l'sil-fu,
toi
tu
creuse
ça
c'est
l'info(cric)
У
меня
sil-fu,
ты
копаешь,
вот
инфо
(скрип)
Ça
fais
(cric)
93
(cric)
pour
94
é(cric),
retrans(cric)
Это
делает
(скрип)
93
(скрип)
для
94
э(скрип),
ретранс(скрип)
Au
coupe-coupe
ça
fais
(cric)
(cric)
В
куплете
это
делает
(скрип)
(скрип)
J'connais
les
crap
craquent
Я
знаю,
как
трещат
подонки
Gros
et
tu
voit
zi(cric)
Толстая,
и
ты
видишь
зи(скрип)
Mouille
ça
j'l'ai
pres(cric)
Намочи
это,
я
прижал(скрип)
De
douilles
totalement
iblé-(cric)
(cric)
От
пуль
полностью
изрешечен-(скрип)
(скрип)
T'es
ou?
ah
t'es
là
(cric)
Ты
где?
а,
вот
ты
где
(скрип)
Prend
ton
souffle(cric)
Переведи
дыхание
(скрип)
J'ai
bicrave
ton
masque
a
gaz
(cric)
Я
продал
твой
противогаз
(скрип)
Et
v'la
qu'j'te
gaz
(cric)
И
вот
я
тебя
газую
(скрип)
187
code
criminel,
troué
à
l'opinel
187
уголовный
кодекс,
продырявленный
перочинным
ножом
T'est
mort
VIP
direction
la
morgue
Ты
мертва,
VIP-направление
в
морг
Tu
rigole
(kr
kr
kr)
Ты
смеешься
(кр
кр
кр)
T'as
trop
maig-(kr
kr
kr)
Ты
слишком
худ-(кр
кр
кр)
A
force
de
moque-(kr
kr)
Из-за
насмешек-(кр
кр)
J't'ai
tailler
un
sourire
commercial
Я
вырезал
тебе
коммерческую
улыбку
Crouille,
demande
au
p'tit
frère
Старуха,
спроси
у
младшего
брата
Qui
c'est
qu'a
buté
Hitler?
Кто
убил
Гитлера?
Ils
t'répondront:
Scarface,
De
Gaulle
ou
Sefyu
Они
ответят:
Scarface,
Де
Голль
или
Sefyu
Ouvre
les
portières
fait
péter
l'son
Открой
двери,
врубай
звук
A
l'unisson
nous
dansons
В
унисон
мы
танцуем
Pour
t'localiser
j'offre
une
rançon
Чтобы
тебя
найти,
я
предлагаю
выкуп
J'roule
en
première,
pépère!
Я
еду
на
первой,
спокойно!
Ça
klaxonne
derrière
Сигналят
сзади
Nique
sa
mère,
c'est
la
rue
à
mon
père
К
черту
все,
это
улица
моего
отца
Et
hop!
j'accélère
dés
qu'j'te
vois
traverser
И
оп!
я
разгоняюсь,
как
только
вижу,
что
ты
переходишь
дорогу
Oh!
j't'ai
pas
vu,
excuse
d't'avoir
renverser
Ой!
я
тебя
не
видел,
извини,
что
сбил
Joue
pas
l'DMX,
Vever
c'est
pas
Swizz
Beatz
Не
играй
в
DMX,
Vever
- это
не
Swizz
Beatz
T'aurai
aimer
kicker
sur
c'beat
Ты
хотела
бы
зачитать
на
этом
бите
Putain
t'es
qu'un
suce
bite
Черт,
ты
просто
сосущая
член
Ça
collerai
pas,
soit
logique
c'est
simple
Это
не
подходит,
будь
логичной,
это
просто
Bouffon
met
pas
du
6.35
dans
un
colt
45
Шутиха,
не
суй
6.35
в
кольт
45
Donc
cesse
de
m'parler
de
tess,
de
16
Так
что
прекрати
говорить
мне
о
районах,
о
16
D'équipe,
de
tass,
de
guez,
de
habs,
de
calibre
car
j'te
baise!
О
команде,
о
тачках,
о
оружии,
о
хатах,
о
калибре,
потому
что
я
тебя
трахну!
Sous
gingembre,
toujours
une
balle
dans
la
jambe
Под
кайфом,
всегда
пуля
в
ноге
Pas
d'sécu,
au
risque
de
m'tirer
une
balle
dans
la
jambe
Без
страховки,
рискуя
получить
пулю
в
ногу
Prêt
a
dégainer,
j'ai
du
sang
sur
les
mains
en
guise
de
henné
Готов
выхватить
ствол,
у
меня
кровь
на
руках
вместо
хны
Donc
cesse
de
t'gonfler
t'es
rénné,
regarde
comment
on
fais
Так
что
перестань
выпендриваться,
ты
никто,
смотри,
как
мы
делаем
Ton
hardcore
c'est
du
toc,
ton
flow
sature
Твой
хардкор
- это
подделка,
твой
флоу
перегружен
Mes
rimes
traversent
ces
époques
comme
les
balles
traversent
les
murs
Мои
рифмы
проходят
сквозь
эпохи,
как
пули
сквозь
стены
Yo
Man,
tu
rappes
comme
une
tortue,
XXX
Йоу,
чувак,
ты
читаешь,
как
черепаха,
XXX
Écouter
pour
toi
c'est
torture
Слушать
тебя
- это
пытка
Terroristes
Lyrics
c'est
Ben
Laden
qui
a
fait
ce
son
de
bâtard
Terroristes
Lyrics
- это
Бен
Ладен
сделал
этот
трек
ублюдка
Maquetté
au
Pakistan,
l'ingé
c'est
le
Mollah
Omar
Сведен
в
Пакистане,
звукорежиссер
- Мулла
Омар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni M'kouboi, Kamel Houari, Saint Germain Nikarson, Youssef Soukouna, Bartoume Silver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.