Paroles et traduction Rohff feat. Kayna Samet - Pétrole
J'ai
pollué
la
mer
du
rap,
c'est
la
marée
noire,
j'ai
englué
vos
mouettes
Я
загрязнил
море
рэпа,
это
разлив
нефти,
я
поглотил
ваших
чаек
Et
j'ai
ué-t
des
MC's
de
Vitry
au
Koweït
И
я
изучил
несколько
фильмов
Витри
в
Кувейте
On
est
trop
lié,
rap
de
tôlier
Мы
слишком
связаны,
рэп
де
толье.
Là
tu
carbures
aux
hydrocarbures,
l'album
un
pétrolier
Там
ты
карбидов
углеводородов,
в
альбом
танкер
Qu'alimente
les
super-tankers
Чем
питаются
супер
танкеры
Provoque
le
choc,
suffoque,
voilà
tout
ce
que
supporte
ton
cœur
Вызвать
шок,
задохнуться,
вот
и
все,
что
поддерживает
твое
сердце
Je
te
fous
le
vertige,
des
gisements
de
rimes
de
prestige
У
меня
от
тебя
кружится
голова,
залежи
престижных
рифм.
Explose
les
charts
en
ruines,
vos
carrières
en
vestige
Взрывайте
чарты
в
руинах,
ваши
карьеры
в
руинах
Avant
je
pissais
dans
l'ascenseur,
faisais
des
choses
insensés
До
того,
как
я
мочился
в
лифте,
делал
безумные
вещи
Maintenant
je
trouve
ça
sans
service,
vendu,
comme
du
sang,
c'est...
Теперь
я
нахожу
это
без
обслуживания,
проданным,
как
кровь,
то
есть...
C'est
toute
la
ville
qui
deale
et
qui
vole,
qui
est
au
bout
du
rouleau
Это
весь
город,
который
летит
и
летит,
который
находится
в
конце
рулона
Touche
à
la
famille,
c'est
bénévole
pour
faire
le
sale
boulot
Прикоснись
к
семье,
это
волонтер,
чтобы
выполнять
грязную
работу
Là,
vous
comprenez
bien
qu'vous
rivalisez
pas
Там
вы
прекрасно
понимаете,
что
вы
не
конкурируете
C'est
comme
perdre
quelqu'un,
au
début
vous
réalisez
pas
Это
похоже
на
потерю
кого-то,
сначала
вы
не
понимаете
J'ai
jailli
d'en
dessous
comme
le
pétrole,
j'trise-maî
Я
хлынул
из-под
него,
как
масло,
и
я
дрожу.
Moi
j'ai
pas
attendu
le
rap
pour
plaire
aux
tiss-més
Я
не
ждал
рэпа,
чтобы
порадовать
зрителей.
Y'a
comme
une
odeur
de
souffre
dans
les
parages
Здесь,
как
запах
боли,
повсюду.
On
a
le
son
qui
transpire
faut
qu'on
défonce
les
barrages
Мы,
которые
потом
надо
прорываться
плотин
Nous
on
vient
de
là
où
le
mal
nous
incarcère
Мы
пришли
оттуда,
где
зло
заключает
нас
в
тюрьму.
Chaque
jour
on
se
lève
comme
si
y
avait
tout
à
refaire
Каждый
день
мы
встаем,
как
будто
нам
нужно
все
переделать.
J'ouvre
ma
gueule
quand
faut
se
taire,
parmi
les
all-stars
des
halls
austères
Я
открываю
рот,
когда
нужно
молчать,
среди
всех
звезд
в
строгих
залах
Pour
pas
m'rouiller,
m'enrayer
j'suis
sorti
du
holster
Чтобы
не
заржать,
я
вытащил
кобуру
из
кобуры.
J'suis
en
major,
je
fais
ce
que
je
veux,
j'suis
comme
en
indé'
Я
майор,
я
делаю
то,
что
хочу,
я
как
в
Индии.
J'lève
mon
majeur,
j'compte
sur
mon
index,
j'ai
pas
besoin
d'aide
Я
поднимаю
средний
палец,
считаю
указательный
палец,
мне
не
нужна
помощь
T'es
dead
si
t'es
peureux,
j'vole
la
vedette
de
ceux
qu'on
tout
pour
eux
Ты
мертв,
если
ты
напуган,
я
ворую
внимание
тех,
кого
мы
все
для
них
делаем.
Même
quand
tu
vois
m'marrer
c'est
douloureux
Даже
когда
ты
видишь,
как
я
смеюсь,
это
больно
Dormir
dehors,
effleurer
l'amour,
frôler
la
mort
Спать
на
улице,
трепетать
от
любви,
брыкаться
от
смерти
J'viens
défleurer
les
fleurs
des
pétasses
sur
le
dancefloor
Я
пришел
развеять
цветы
шлюшек
на
танцполе.
La
faune
et
la
flore
s'empilent,
le
quartier
tellement
chaud
que
tu
bronzes
Флора
и
фауна
накапливаются,
район
такой
теплый,
что
ты
загораешь
J'suis
dans
la
dream
team
sur
le
terrain
on
est
plus
que
onze
Я
в
команде
мечты
на
поле,
нас
больше
одиннадцати.
Bosser
dans
la
braque
pour
une
retraite
en
zonz
Работать
в
браке
для
выхода
на
пенсию
в
зонце
Avec
une
plaque
de
fer,
des
vis
plus
une
balle
de
11
С
железной
пластиной,
винтами
плюс
11
шариков
C'est
le
désastre,
j'authentifie
le
hardcore
Это
катастрофа,
я
проверяю
подлинность
хардкора
J'suis
le
contraste,
entre
se
faire
caresser
et
trouer
le
corps
Я
являюсь
контрастом
между
ласками
и
дырявым
телом
Moi
qui
croyais
que
l'avenir
c'était
quelques
parts
gros
Я
думал,
что
будущее
- это
большие
доли.
Mon
son
s'en
bat
les
reins
comme
un
dealer
d'héro
Мой
звук
бьется
в
почках,
как
герой-дилер
Y'a
comme
une
odeur
de
souffre
dans
les
parages
Здесь,
как
запах
боли,
повсюду.
On
a
le
son
qui
transpire
faut
qu'on
défonce
les
barrages
Мы,
которые
потом
надо
прорываться
плотин
Nous
on
vient
de
là
où
le
mal
nous
incarcère
Мы
пришли
оттуда,
где
зло
заключает
нас
в
тюрьму.
Chaque
jour
on
se
lève
comme
si
y
avait
tout
à
refaire
Каждый
день
мы
встаем,
как
будто
нам
нужно
все
переделать.
Mec
regarde
d'où
on
sort,
on
vient
des
caves
et
des
sous-sols
Чувак,
посмотри,
откуда
мы
вышли,
мы
пришли
из
подвалов
и
подвалов
Tu
pourras
toujours
bloquer
les
portes,
on
jaillit
comme
le
pétrole
Ты
всегда
сможешь
запереть
двери,
мы
хлынем,
как
нефть.
On
sera
toujours
en
marge,
un
groupe
de
personnes
en
manque
de
sommeil
ouai
Мы
всегда
будем
в
стороне,
группа
людей,
которым
не
хватает
сна,
да.
En
gérant
la
taule,
j'veux
du
cash,
pour
les
miens
en
manque
de
soleil
Управляя
тюрьмой,
я
хочу
немного
денег
для
своих
людей,
которым
не
хватает
солнца
Pieds
et
poings
liés,
on
sort
tu
craques
XXX
Связанные
ноги
и
кулаки,
мы
выходим,
ты
трещишь
ХХХ
On
finira
bien
par
passer,
de
l'autre
coté
des
barricades
В
конце
концов
мы
перейдем
на
другую
сторону
баррикад.
Et
mec
c'qu'on
veut
c'est
tout
brûler,
on
va
vider
nos
jerricans
И
чувак,
мы
хотим,
чтобы
все
сгорело,
мы
опустошим
наши
канистры.
Diggity
it
Rohff
check
le
mic,
dégomme
comme
un
strike
Diggity
it
rohff
проверяет
микрофон,
сдувается,
как
удар
Tu
te
manges
des
baffes
comme
Tina
Turner,
appelle
moi
Ike
Ты
ешь
себе
задницы,
как
Тина
Тернер,
Зови
меня
Айк.
J'ai
pas
pris
la
grosse
tête,
c'est
toi
qui
me
calcule
Я
не
стал
лезть
не
в
свое
дело,
это
ты
меня
вычисляешь.
T'aimerais
que
j'bascule
mais
même
somnambule
Ты
бы
хотел,
чтобы
я
качался,
но
даже
во
сне.
J'tiens
l'équilibre
comme
un
funambule
Я
держу
равновесие,
как
канатоходец.
On
m'ratrappe
pas
#Bipbip,
n'aie
pas
la
haine
Coyote
Меня
не
обижают
#Бипбип,
не
будь
ненавистным
койотом
J'suis
en
sous-marin
j'torpille
ton
yacht,
petite
fiotte
Я
на
подводной
лодке,
я
торпедирую
твою
яхту,
маленькая
дрянь.
J'décolle
de
cap
Canaveral,
j'ai
du
mettre
les
voiles
Я
вылетаю
с
мыса
Канаверал,
мне
пришлось
выйти
на
паруса.
J'ai
perforé
le
ciel,
soufflé
ton
étoile
Я
пробил
небо,
взорвал
твою
звезду.
C'est
le
retour
du
Jedi,
j'suis
le
revers
d'la
médaille
Это
Возвращение
Джедая,
я-оборотная
сторона
медали
J'ai
le
seum
d'un
Irakien,
MC
fait
pas
ton
G.I
У
меня
есть
сын
иракца,
МК
не
твой
ги.
J'ai
la
rage
de
l'espace,
respire
fort
comme
Dark
Vador
Я
испытываю
космическую
ярость,
дышу
тяжело,
как
Дарт
Вейдер.
Oh
le
batard,
j'ai
balafré
l'autre
joue
d'Albator
О
ублюдок,
я
потрепал
Альбатора
по
другой
щеке.
Y'a
comme
une
odeur
de
souffre
dans
les
parages
Здесь,
как
запах
боли,
повсюду.
On
a
le
son
qui
transpire
faut
qu'on
défonce
les
barrages
Мы,
которые
потом
надо
прорываться
плотин
Nous
on
vient
de
là
où
le
mal
nous
incarcère
Мы
пришли
оттуда,
где
зло
заключает
нас
в
тюрьму.
Chaque
jour
on
se
lève
comme
si
y
avait
tout
à
refaire
Каждый
день
мы
встаем,
как
будто
нам
нужно
все
переделать.
Y'a
comme
une
odeur
de
souffre
dans
les
parages
Здесь,
как
запах
боли,
повсюду.
On
a
le
son
qui
transpire
faut
qu'on
défonce
les
barrages
Мы,
которые
потом
надо
прорываться
плотин
Nous
on
vient
de
là
où
le
mal
nous
incarcère
Мы
пришли
оттуда,
где
зло
заключает
нас
в
тюрьму.
Chaque
jour
on
se
lève
comme
si
y
avait
tout
à
refaire
Каждый
день
мы
встаем,
как
будто
нам
нужно
все
переделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni M'kouboi, ,jonathan Rotem, Malika Zoubir, Jonathan Rotem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.