Paroles et traduction Rohff feat. Speedy - Sans Amour
On
s'déshabille
(sans
amour),
on
s'laisse
crev'
(sans
amour)
We
undress
(without
love),
we
let
ourselves
die
(without
love)
On
s'trahit
(sans
amour),
on
survit
(sans
amour)
We
betray
(without
love),
we
survive
(without
love)
On
s'déshabille
(sans
amour),
on
s'laisse
crev'
(sans
amour)
We
undress
(without
love),
we
let
ourselves
die
(without
love)
On
s'trahit
(sans
amour),
on
survit
(sans
amour)
We
betray
(without
love),
we
survive
(without
love)
Une
spéciale
pour
les
adultes
qui
ont
grandi
sans
câlin
A
special
one
for
the
adults
who
grew
up
without
cuddles
Qui
ont
rien
à
donner,
n'ayant
rien
reçu
étant
gamin
Who
have
nothing
to
give,
having
received
nothing
as
a
child
Le
texte
est
sombre,
mais
sincère
comme
un
larbin
The
text
is
dark,
but
sincere
like
a
beggar
Qui
ouvre
son
cœur
et
son
larfeuille
à
une
catin
Who
opens
his
heart
and
wallet
to
a
hooker
À
la
vitesse
d'un
lapin,
les
sentiments
s'expriment
At
the
speed
of
a
rabbit,
feelings
are
expressed
Sans
amour
comme
un
tapin,
on
joue
à
Sex
Crime
ou
Basic
Instinct
Without
love
like
a
hustler,
we
play
Sex
Crimes
or
Basic
Instinct
Menottés,
au
pic
à
glace
on
s'termine
Handcuffed,
with
an
ice
pick
we
finish
each
other
off
Tout
est
permis,
sauf
s'embrasser
tellement
on
s'estime
(s'estime)
Everything
is
allowed,
except
kissing
each
other
so
much
we
respect
each
other
(respect
each
other)
Croyants
s'aimer
dans
une
histoire
de
cul
bidon
Believing
to
love
each
other
in
a
bogus
sex
story
On
ne
fait
que
se
vider
sur
la
tombe
de
Cupidon
We
only
empty
ourselves
on
Cupid's
grave
À
huit
clos,
peau
contre
peau,
belle
contre
beau,
chaude
contre
chaud
Behind
closed
doors,
skin
to
skin,
beautiful
to
beautiful,
hot
to
hot
Pecs
contre
dos,
amatrice
contre
pro
Chest
to
back,
amateur
to
pro
Capte
les
réseaux
du
sexe,
des
sadomasochistes
Capture
the
networks
of
sex,
of
sadomasochists
Viennent
au
contact
en
#31#
dans
les
boîtes
échangistes
They
come
into
contact
by
#31#
in
swinger
clubs
Ce
vice
ne
vise
que
la
performance
This
vice
only
aims
for
performance
Et
le
X
a
drogué
l'vers
de
la
romance
(romance)
And
X
drugged
the
verse
of
romance
(romance)
On
se
donne,
on
se
perd,
on
s'oublie
We
give
ourselves,
we
lose
ourselves,
we
forget
ourselves
À
faire
l'amour
sans
amour
(ho
non)
Making
love
without
love
(oh
no)
Argent
et
sexe
dans
le
corps
et
les
esprits
Money
and
sex
in
the
body
and
minds
Je
les
vois
vivre
sans
amour
(je
les
vois
vivre
sans
amour)
I
see
them
living
without
love
(I
see
them
living
without
love)
Tout
semble
faux
autour
de
ma
vie
(hey,
yeah)
Everything
seems
false
around
my
life
(hey,
yeah)
La
Terre
tourne
sans
amour
(hou)
The
Earth
turns
without
love
(whoa)
Le
monde
est
froid
et
nos
cœurs
s'endurcissent
The
world
is
cold
and
our
hearts
harden
À
trop
errer
sans
amour
(non,
non)
By
wandering
too
much
without
love
(no,
no)
Y
a
pas
d'sentiments,
que
des
centimètres
(centimètres)
There
are
no
feelings,
only
centimeters
(centimeters)
De
nos
jours
les
cœurs
sont
vides
sans
émoi
Nowadays
hearts
are
empty
without
emotion
Protège
ton
cœur,
on
va
le
briser
Protect
your
heart,
we're
going
to
break
it
On
s'voue
au
sexe
et
aux
excès,
mais
pourquoi?
We
devote
ourselves
to
sex
and
excess,
but
why?
On
n'a
plus
foi
(Que
Dieu
nous
guide)
We
no
longer
have
faith
(May
God
guide
us)
En
l'amour,
à
ces
appels
au
secours?
In
love,
to
these
cries
for
help?
Tout
le
monde
reste
sourd
(tout
le
monde
reste
sourd)
Everyone
remains
deaf
(everyone
remains
deaf)
On
se
perd,
on
s'oublie
We
lose
ourselves,
we
forget
ourselves
On
se
donne,
on
se
perd,
on
s'oublie
(on
s'oublie)
We
give
ourselves,
we
lose
ourselves,
we
forget
ourselves
(we
forget
ourselves)
À
faire
l'amour
sans
amour
(ho,
non)
Making
love
without
love
(oh,
no)
Argent
et
sexe
dans
le
corps
et
les
esprits
Money
and
sex
in
the
body
and
minds
Je
les
vois
vivre
sans
amour
I
see
them
living
without
love
Tout
semble
faux
autour
de
ma
vie
Everything
seems
false
around
my
life
La
Terre
tourne
sans
amour
(la
Terre
tourne
sans
amour)
The
Earth
turns
without
love
(the
Earth
turns
without
love)
Le
monde
est
froid
et
nos
cœurs
s'endurcissent
The
world
is
cold
and
our
hearts
harden
À
trop
errer
sans
amour
(hou)
By
wandering
too
much
without
love
(whoa)
On
s'déshabille
(sans
amour),
on
s'laisse
crev'
(sans
amour)
We
undress
(without
love),
we
let
ourselves
die
(without
love)
On
s'trahit
(sans
amour),
on
survit
(sans
amour)
We
betray
(without
love),
we
survive
(without
love)
On
s'déshabille
(sans
amour),
on
s'laisse
crev'
(sans
amour)
We
undress
(without
love),
we
let
ourselves
die
(without
love)
On
s'trahit
(sans
amour),
on
survit
(sans
amour)
We
betray
(without
love),
we
survive
(without
love)
Pour
les
gens
qui
vivent
des
choses
dures,
qui
ont
le
cœur
en
mauvaise
posture
For
the
people
who
live
hard
things,
who
have
their
hearts
in
the
wrong
posture
Pour
ceux
qui
soutiennent,
qui
nous
aiment,
qui
nous
souhaitent
que
du
bien
For
those
who
support,
who
love
us,
who
wish
us
only
good
Dans
ce
monde
d'ordures
In
this
world
of
garbage
Les
gens
ne
respirent
que
par
l'oseille,
tu
sais
qu'il
en
faut
toujours
plus
que
la
veille
People
only
breathe
for
money,
you
know
you
always
need
more
than
the
day
before
La
guerre
de
l'amour
every
night,
every
day,
la
rage
de
la
solitude
qui
te
réveille
The
war
of
love
every
night,
every
day,
the
rage
of
loneliness
that
wakes
you
up
Sans
amour
comme
un
schlass,
un
gun,
entre
les
traîtres
et
les
gros
hagar
Without
love
like
a
dick,
a
gun,
between
traitors
and
big
shots
Prennent
tout
et
ne
pensent
qu'à
leurs
gueules,
divisés
par
l'égoïsme
et
l'orgueil
They
take
everything
and
only
think
about
their
mouths,
divided
by
selfishness
and
pride
Pour
sortir
de
la
hass
certains
sont
prêts
à
te
zigouiller,
poto
To
get
out
of
the
hatred
some
are
ready
to
kill
you,
bro
Blessé
à
terre
au
lieu
de
t'aider,
ils
vont
te
dépouiller,
poto
Wounded
on
the
ground
instead
of
helping
you,
they
will
rob
you,
bro
L'homme
est
le
pire
des
gros
rapaces,
mon
cœur
saigne
dans
ma
carapace
Man
is
the
worst
of
the
big
predators,
my
heart
bleeds
in
my
shell
J'ai
dû
apprendre
à
m'respecter,
m'aimais,
j'suis
pas
de
la
chair
à
tass'
I
had
to
learn
to
respect
myself,
I
loved
myself,
I'm
not
meat
to
be
crushed
Toujours
un
plus
accroché
que
l'autre
qu'en
n'a
rien
à
foutre
Always
one
more
hooked
than
the
other
who
doesn't
give
a
damn
Le
corps
passe
pour
un
buffet
sur
lequel
on
se
vautre
The
body
passes
for
a
buffet
on
which
we
wallow
(C'est
cruel),
le
côté
bestial
l'emporte
sur
le
(sensuel)
(It's
cruel),
the
bestial
side
prevails
over
the
(sensual)
Le
physique
est
primordial,
l'âme
sœur
n'est
qu'un
partenaire
(sexuel)
The
physical
is
paramount,
the
soulmate
is
only
a
(sexual)
partner
Le
manque
d'amour
te
donne
froid,
t'es
comme
un
fœtus
sous
les
draps
The
lack
of
love
makes
you
cold,
you're
like
a
fetus
under
the
sheets
Rares
sont
les
gens
sur
qui
tu
peux
compter,
la
bonté
te
perdra
(la
bonté
te
perdra)
Rare
are
the
people
you
can
count
on,
kindness
will
lose
you
(kindness
will
lose
you)
On
se
donne,
on
se
perd,
on
s'oublie
We
give
ourselves,
we
lose
ourselves,
we
forget
ourselves
À
faire
l'amour
sans
amour
(ho
no)
Making
love
without
love
(oh
no)
Argent
et
sexe
dans
le
corps
et
les
esprits
(no,
no)
Money
and
sex
in
the
body
and
minds
(no,
no)
Je
les
vois
vivre
sans
amour
(hey,
yeah)
I
see
them
living
without
love
(hey,
yeah)
Tout
semble
faux
autour
de
ma
vie
Everything
seems
false
around
my
life
La
Terre
tourne
sans
amour
(non)
The
Earth
turns
without
love
(no)
Le
monde
est
froid
et
nos
cœurs
s'endurcissent
(ho)
The
world
is
cold
and
our
hearts
harden
(oh)
À
trop
errer
sans
amour
(ah,
yeah)
By
wandering
too
much
without
love
(ah,
yeah)
Y
a
pas
d'sentiments,
que
des
centimètres
There
are
no
feelings,
only
centimeters
(La
Terre
tourne
sans
amour)
(The
Earth
turns
without
love)
Protège
ton
cœur,
on
va
le
briser
Protect
your
heart,
we're
going
to
break
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Mundaya, Housni M'kouboi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.