Rohff feat. Speedy - Sans Amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohff feat. Speedy - Sans Amour




Sans Amour
Without Love
On s'déshabille (sans amour), on s'laisse crev' (sans amour)
We undress (without love), we let ourselves die (without love)
On s'trahit (sans amour), on survit (sans amour)
We betray (without love), we survive (without love)
On s'déshabille (sans amour), on s'laisse crev' (sans amour)
We undress (without love), we let ourselves die (without love)
On s'trahit (sans amour), on survit (sans amour)
We betray (without love), we survive (without love)
Une spéciale pour les adultes qui ont grandi sans câlin
A special one for the adults who grew up without cuddles
Qui ont rien à donner, n'ayant rien reçu étant gamin
Who have nothing to give, having received nothing as a child
Le texte est sombre, mais sincère comme un larbin
The text is dark, but sincere like a beggar
Qui ouvre son cœur et son larfeuille à une catin
Who opens his heart and wallet to a hooker
À la vitesse d'un lapin, les sentiments s'expriment
At the speed of a rabbit, feelings are expressed
Sans amour comme un tapin, on joue à Sex Crime ou Basic Instinct
Without love like a hustler, we play Sex Crimes or Basic Instinct
Menottés, au pic à glace on s'termine
Handcuffed, with an ice pick we finish each other off
Tout est permis, sauf s'embrasser tellement on s'estime (s'estime)
Everything is allowed, except kissing each other so much we respect each other (respect each other)
Croyants s'aimer dans une histoire de cul bidon
Believing to love each other in a bogus sex story
On ne fait que se vider sur la tombe de Cupidon
We only empty ourselves on Cupid's grave
À huit clos, peau contre peau, belle contre beau, chaude contre chaud
Behind closed doors, skin to skin, beautiful to beautiful, hot to hot
Pecs contre dos, amatrice contre pro
Chest to back, amateur to pro
Capte les réseaux du sexe, des sadomasochistes
Capture the networks of sex, of sadomasochists
Viennent au contact en #31# dans les boîtes échangistes
They come into contact by #31# in swinger clubs
Ce vice ne vise que la performance
This vice only aims for performance
Et le X a drogué l'vers de la romance (romance)
And X drugged the verse of romance (romance)
On se donne, on se perd, on s'oublie
We give ourselves, we lose ourselves, we forget ourselves
À faire l'amour sans amour (ho non)
Making love without love (oh no)
Argent et sexe dans le corps et les esprits
Money and sex in the body and minds
Je les vois vivre sans amour (je les vois vivre sans amour)
I see them living without love (I see them living without love)
Tout semble faux autour de ma vie (hey, yeah)
Everything seems false around my life (hey, yeah)
La Terre tourne sans amour (hou)
The Earth turns without love (whoa)
Le monde est froid et nos cœurs s'endurcissent
The world is cold and our hearts harden
À trop errer sans amour (non, non)
By wandering too much without love (no, no)
Y a pas d'sentiments, que des centimètres (centimètres)
There are no feelings, only centimeters (centimeters)
De nos jours les cœurs sont vides sans émoi
Nowadays hearts are empty without emotion
Protège ton cœur, on va le briser
Protect your heart, we're going to break it
On s'voue au sexe et aux excès, mais pourquoi?
We devote ourselves to sex and excess, but why?
On n'a plus foi (Que Dieu nous guide)
We no longer have faith (May God guide us)
En l'amour, à ces appels au secours?
In love, to these cries for help?
Tout le monde reste sourd (tout le monde reste sourd)
Everyone remains deaf (everyone remains deaf)
On se perd, on s'oublie
We lose ourselves, we forget ourselves
On se donne, on se perd, on s'oublie (on s'oublie)
We give ourselves, we lose ourselves, we forget ourselves (we forget ourselves)
À faire l'amour sans amour (ho, non)
Making love without love (oh, no)
Argent et sexe dans le corps et les esprits
Money and sex in the body and minds
Je les vois vivre sans amour
I see them living without love
Tout semble faux autour de ma vie
Everything seems false around my life
La Terre tourne sans amour (la Terre tourne sans amour)
The Earth turns without love (the Earth turns without love)
Le monde est froid et nos cœurs s'endurcissent
The world is cold and our hearts harden
À trop errer sans amour (hou)
By wandering too much without love (whoa)
On s'déshabille (sans amour), on s'laisse crev' (sans amour)
We undress (without love), we let ourselves die (without love)
On s'trahit (sans amour), on survit (sans amour)
We betray (without love), we survive (without love)
On s'déshabille (sans amour), on s'laisse crev' (sans amour)
We undress (without love), we let ourselves die (without love)
On s'trahit (sans amour), on survit (sans amour)
We betray (without love), we survive (without love)
Pour les gens qui vivent des choses dures, qui ont le cœur en mauvaise posture
For the people who live hard things, who have their hearts in the wrong posture
Pour ceux qui soutiennent, qui nous aiment, qui nous souhaitent que du bien
For those who support, who love us, who wish us only good
Dans ce monde d'ordures
In this world of garbage
Les gens ne respirent que par l'oseille, tu sais qu'il en faut toujours plus que la veille
People only breathe for money, you know you always need more than the day before
La guerre de l'amour every night, every day, la rage de la solitude qui te réveille
The war of love every night, every day, the rage of loneliness that wakes you up
Sans amour comme un schlass, un gun, entre les traîtres et les gros hagar
Without love like a dick, a gun, between traitors and big shots
Prennent tout et ne pensent qu'à leurs gueules, divisés par l'égoïsme et l'orgueil
They take everything and only think about their mouths, divided by selfishness and pride
Pour sortir de la hass certains sont prêts à te zigouiller, poto
To get out of the hatred some are ready to kill you, bro
Blessé à terre au lieu de t'aider, ils vont te dépouiller, poto
Wounded on the ground instead of helping you, they will rob you, bro
L'homme est le pire des gros rapaces, mon cœur saigne dans ma carapace
Man is the worst of the big predators, my heart bleeds in my shell
J'ai apprendre à m'respecter, m'aimais, j'suis pas de la chair à tass'
I had to learn to respect myself, I loved myself, I'm not meat to be crushed
Toujours un plus accroché que l'autre qu'en n'a rien à foutre
Always one more hooked than the other who doesn't give a damn
Le corps passe pour un buffet sur lequel on se vautre
The body passes for a buffet on which we wallow
(C'est cruel), le côté bestial l'emporte sur le (sensuel)
(It's cruel), the bestial side prevails over the (sensual)
Le physique est primordial, l'âme sœur n'est qu'un partenaire (sexuel)
The physical is paramount, the soulmate is only a (sexual) partner
Le manque d'amour te donne froid, t'es comme un fœtus sous les draps
The lack of love makes you cold, you're like a fetus under the sheets
Rares sont les gens sur qui tu peux compter, la bonté te perdra (la bonté te perdra)
Rare are the people you can count on, kindness will lose you (kindness will lose you)
On se donne, on se perd, on s'oublie
We give ourselves, we lose ourselves, we forget ourselves
À faire l'amour sans amour (ho no)
Making love without love (oh no)
Argent et sexe dans le corps et les esprits (no, no)
Money and sex in the body and minds (no, no)
Je les vois vivre sans amour (hey, yeah)
I see them living without love (hey, yeah)
Tout semble faux autour de ma vie
Everything seems false around my life
La Terre tourne sans amour (non)
The Earth turns without love (no)
Le monde est froid et nos cœurs s'endurcissent (ho)
The world is cold and our hearts harden (oh)
À trop errer sans amour (ah, yeah)
By wandering too much without love (ah, yeah)
Y a pas d'sentiments, que des centimètres
There are no feelings, only centimeters
(La Terre tourne sans amour)
(The Earth turns without love)
Protège ton cœur, on va le briser
Protect your heart, we're going to break it
Ho, hou-ho
Ho, whoa-whoa
Hey, yeah
Hey, yeah
Ho no, ho
Oh no, oh





Writer(s): William Mundaya, Housni M'kouboi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.