Rohff - Apparences trompeuses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rohff - Apparences trompeuses




Apparences trompeuses
Обманчивая внешность
Les apparences sont fausses et trompeuses, si tu savais
Внешность обманчива, если бы ты знала...
Au regard des gens, qu'est-c'tu ferais?
Что бы ты сделала, глядя на людей?
Tu dis qu'c'est pour toi, c'est à tes frais
Ты говоришь, что это для тебя, за твой счёт
Shab t'as d'l'argent toujours frais
Парень, у тебя всегда свежие деньги
C'est pas vrai, t'es qu'un gros mytho
Это неправда, ты просто большой врун
De là-haut, les élites scrutent la masse
Сверху элиты наблюдают за массой
C'est fou comme le monde est embourbé dans la nasse
Это безумие, как мир увяз в ловушке
Les temps n'ont pas changé, l'pouvoir est toujours l'même
Времена не изменились, власть всё та же
À la force brute, aux grosses voix, aux belles femmes et c'qui s'voit
Грубая сила, громкие голоса, красивые женщины и всё, что видно
Et c'la depuis des siècles
И так веками
Sous le grand chapiteau du monde, c'est le cirque
Под большим шатром мира - цирк
Pris dans l'cercle des dompteurs, des clowns
Пойманные в кругу укротителей, клоунов
Un savant fou, gourou d'une secte qui veut instaurer les clones
Сумасшедший учёный, гуру секты, который хочет создать клонов
Manipulateurs d'gène, une femme qui s'accepte pas, vie dans la gêne
Манипуляторы генов, женщина, которая не принимает себя, живёт в стеснении
S'ruine en silicone, en collagène
Разоряется на силиконе, коллагене
Okay, c'est ton choix
Окей, это твой выбор
Y a pas plus valorisant qu'la beauté intérieure, ne vieillis pas, c'est la foi
Нет ничего ценнее внутренней красоты, не старей, это вера
Elle coule de source, t'aveugle de ces faisceaux
Она бьёт ключом, ослепляет тебя своими лучами
Brille comme une pierre précieuse au fond d'un ruisseau
Сверкает, как драгоценный камень на дне ручья
Le diable aux pinceaux, colorie la terre de rouge sang, de vert sky dollars
Дьявол с кистями раскрашивает землю кровью, зелёными долларами
Au rose porno, j'préfère le noir foulard
Розовому порно я предпочитаю чёрный платок
J'suis un penseur libre qui chante pour qu'ton cœur vibre
Я свободный мыслитель, который поёт, чтобы твоё сердце вибрировало
Si l'apparence d'une star t'enivre
Если тебя опьяняет внешность звезды
Fuck les VIP au milieu d'toute cette déco, les vraies valeurs témoignent
Наплевать на VIP персон среди всей этой мишуры, истинные ценности свидетельствуют
J'suis comme l'dernier écho d'une symphonie qui s'éloigne
Я как последнее эхо удаляющейся симфонии
Au regard des gens, qu'est-c'tu ferais?
Что бы ты сделала, глядя на людей?
Tu dis qu'c'est pour toi, c'est à tes frais
Ты говоришь, что это для тебя, за твой счёт
Shab t'as d'l'argent toujours frais
Парень, у тебя всегда свежие деньги
C'est pas vrai, t'es qu'un gros mytho
Это неправда, ты просто большой врун
Au regard des gens, qu'est-c'tu ferais?
Что бы ты сделала, глядя на людей?
Tu dis qu'c'est pour toi, c'est à tes frais
Ты говоришь, что это для тебя, за твой счёт
Shab t'as d'l'argent toujours frais
Парень, у тебя всегда свежие деньги
C'est pas vrai, t'es qu'un gros mytho
Это неправда, ты просто большой врун
Quatre bouteilles en boite, un œuf dans l'frigo
Четыре бутылки в клубе, яйцо в холодильнике
Un matelas par terre, tu roules en Merco
Матрас на полу, ты катаешься на Мерседесе
Tu passes, pour être sur qu'on t'a vu, tu repasses
Ты проезжаешь, чтобы убедиться, что тебя видели, ты проезжаешь снова
Tu refais l'tour, apparences trompeuses comme Rocancourt
Ты делаешь круг, обманчивая внешность, как у Роканкура
On voit bien qu'tu fais l'goss-beau, avec tes contours
Видно, что ты строишь из себя красавчика
Tu t'aimes tellement qu't'aimerais te faire l'amour
Ты так любишь себя, что хотел бы заняться с собой любовью
J'rime pour la foule anonyme, les apparences victimes
Я рифмую для анонимной толпы, жертв внешности
Ceux qui supportent les handicaps ou les pseudonymes
Тех, кто мирится с недостатками или псевдонимами
Moqueur, macaque, bougnoule, fuck le racisme
Насмешник, макака, чурка, к чёрту расизм
Gros lard pour l'obésité, biglouche pour l'strabisme
Жирдяй для обозначения ожирения, косоглазый для страбизма
Ça fait des années qu'les apparences te trompent comme ton mari
Годами внешность обманывает тебя, как твой муж
Ou comme ta femme avec ton meilleur ami
Или как твоя жена с твоим лучшим другом
Girl, tu croyais avoir trouvé l'homme de ta vie
Девушка, ты думала, что нашла мужчину своей мечты
Beau, intelligent, drôle, tu l'suis dans une piaule et v'là qui t'viole
Красивый, умный, весёлый, ты следуешь за ним в комнату, и вот он тебя насилует
Dans une mer plate, tu verras pas arriver le requin
В спокойном море ты не увидишь приближающуюся акулу
Comme le SIDA sous la peau d'un mannequin, yeah
Как СПИД под кожей манекенщицы, да
Au regard des gens, qu'est-c'tu ferais?
Что бы ты сделала, глядя на людей?
Tu dis qu'c'est pour toi, c'est à tes frais
Ты говоришь, что это для тебя, за твой счёт
Shab t'as d'l'argent toujours frais
Парень, у тебя всегда свежие деньги
C'est pas vrai, t'es qu'un gros mytho
Это неправда, ты просто большой врун
Au regard des gens, qu'est-c'tu ferais?
Что бы ты сделала, глядя на людей?
Tu dis qu'c'est pour toi, c'est à tes frais
Ты говоришь, что это для тебя, за твой счёт
Shab t'as d'l'argent toujours frais
Парень, у тебя всегда свежие деньги
C'est pas vrai, t'es qu'un gros mytho
Это неправда, ты просто большой врун
Mais gars j'm'en fous des politico, des énarques, des langages de dico
Но мне плевать на политиков, выпускников элитных школ, язык словарей
Moi, j'vous nargue avec mon argot (ouais, gros)
Я насмехаюсь над вами со своим жаргоном (да, чувак)
J'suis un leader pas un suiveur comme Rantanplan
Я лидер, а не последователь, как Рантанплан
Si c'est pour t'la raconter, après moi, j'te rends ton plan
Если это для того, чтобы похвастаться, после меня я верну тебе твой план
J'suis pas bousillé par les cains-ri (non, non), pleins de "yo, my nigga"
Я не испорчен богачами (нет, нет), полными "йоу, мой нигга"
Bling-bling tatoués des orteils à la nuque
Блестящие татуировки с пальцев ног до шеи
C'est mettre la forme, mais au fond t'es un bouffon
Это создавать видимость, но в глубине души ты шут
Comme un flic, t'as l'air sûr de toi, t'es rien qu'un terrien rassure-toi
Как коп, ты выглядишь уверенным в себе, ты всего лишь землянин, успокойся
J'veux pas faire la bise au showbiz, écartez les jambes des bains douches
Я не хочу целоваться с шоу-бизнесом, раздвигайте ноги в общественных банях
Elles jouent les femmes fatales, elles ont besoin d'un bain d'bouche
Они играют роковых женщин, им нужно почистить рот
Être à la mode, marcher avec un footballeur
Быть модным, ходить с футболистом
Mais apparemment j'ai plus d'affinités avec des fous, des branleurs
Но, видимо, у меня больше общего с сумасшедшими, бездельниками
J'aime la vie d'tess, c'est super simple
Мне нравится твоя жизнь, это очень просто
J'aime la vitesse, j'suis preneur pour un V12 dans une Super 5
Мне нравится скорость, я готов к V12 в Super 5
Même si tu t'venges de cette vie, la mort t'aura à l'appel
Даже если ты мстишь этой жизни, смерть тебя настигнет
La vérité, les milliardaires ne valent que quelques coups d'pelle
Правда в том, что миллиардеры стоят всего нескольких ударов лопатой
Les apparences sont fausses et trompeuses, si tu savais
Внешность обманчива, если бы ты знала...
Les apparences sont fausses et trompeuses, si tu savais
Внешность обманчива, если бы ты знала...
Au regard des gens, qu'est-c'tu ferais?
Что бы ты сделала, глядя на людей?
Tu dis qu'c'est pour toi, c'est à tes frais
Ты говоришь, что это для тебя, за твой счёт
Shab t'as d'l'argent toujours frais
Парень, у тебя всегда свежие деньги
C'est pas vrai, t'es qu'un gros mytho
Это неправда, ты просто большой врун
Au regard des gens, qu'est-c'tu ferais?
Что бы ты сделала, глядя на людей?
Tu dis qu'c'est pour toi, c'est à tes frais
Ты говоришь, что это для тебя, за твой счёт
Shab t'as d'l'argent toujours frais
Парень, у тебя всегда свежие деньги
C'est pas vrai, t'es qu'un gros mytho
Это неправда, ты просто большой врун
Nan, je la cherche pas
Нет, я её не ищу
Et si je tombe sur la femme qui me faut
И если я встречу ту, которая мне нужна
Si Dieu veut, j'ai le droit ou
Если Богу будет угодно, у меня есть право или
Et si elle est sage, je serai peut-être prêt à être sa peluche
И если она будет мудрой, я, возможно, буду готов стать её плюшевым мишкой





Writer(s): Jonathan Rotem, Housni M'kouboi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.