Paroles et traduction Rohff - Apparences trompeuses
Les
apparences
sont
fausses
et
trompeuses,
si
tu
savais
Внешность
обманчива
и
обманчива,
если
бы
ты
знал
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
С
точки
зрения
людей,
что
бы
ты
сделал?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
Ты
говоришь,
что
это
для
тебя,
это
за
твой
счет
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Шаб,
у
тебя
всегда
есть
свежие
деньги.
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
Это
неправда,
ты
просто
большой
миф.
De
là-haut,
les
élites
scrutent
la
masse
Оттуда
элиты
смотрят
на
массу
C'est
fou
comme
le
monde
est
embourbé
dans
la
nasse
Это
безумие,
так
как
мир
погряз
в
насе
Les
temps
n'ont
pas
changé,
l'pouvoir
est
toujours
l'même
Времена
не
изменились,
власть
все
та
же
À
la
force
brute,
aux
grosses
voix,
aux
belles
femmes
et
c'qui
s'voit
Грубая
сила,
громкие
голоса,
красивые
женщины
и
это
видно
Et
c'la
depuis
des
siècles
И
это
было
веками.
Sous
le
grand
chapiteau
du
monde,
c'est
le
cirque
Под
большим
шатром
мира
находится
цирк
Pris
dans
l'cercle
des
dompteurs,
des
clowns
Попавшие
в
круг
укротителей,
клоунов
Un
savant
fou,
gourou
d'une
secte
qui
veut
instaurer
les
clones
Безумный
ученый,
гуру
секты,
который
хочет
создать
клонов
Manipulateurs
d'gène,
une
femme
qui
s'accepte
pas,
vie
dans
la
gêne
Генные
манипуляторы,
женщина,
которая
себя
не
принимает,
живет
в
стеснении
S'ruine
en
silicone,
en
collagène
Разрушается
силиконом,
коллагеном
Okay,
c'est
ton
choix
Ладно,
это
твой
выбор.
Y
a
pas
plus
valorisant
qu'la
beauté
intérieure,
ne
vieillis
pas,
c'est
la
foi
Нет
ничего
более
ценного,
чем
внутренняя
красота,
не
старей,
это
вера
Elle
coule
de
source,
t'aveugle
de
ces
faisceaux
Она
течет
из
источника,
ослепляя
тебя
от
этих
лучей
Brille
comme
une
pierre
précieuse
au
fond
d'un
ruisseau
Сияет,
как
драгоценный
камень
на
дне
ручья
Le
diable
aux
pinceaux,
colorie
la
terre
de
rouge
sang,
de
vert
sky
dollars
Дьявол
с
кистями,
окрашивает
землю
в
кроваво-красный,
небесно-зеленый
цвет
Au
rose
porno,
j'préfère
le
noir
foulard
В
розовом
порно
я
предпочитаю
черный
шарф
J'suis
un
penseur
libre
qui
chante
pour
qu'ton
cœur
vibre
Я
свободный
мыслитель,
который
поет,
чтобы
твое
сердце
трепетало
Si
l'apparence
d'une
star
t'enivre
Если
внешность
звезды
опьяняет
тебя
Fuck
les
VIP
au
milieu
d'toute
cette
déco,
les
vraies
valeurs
témoignent
Трахни
VIP-персон
посреди
всего
этого
декора,
реальные
ценности
свидетельствуют
об
этом
J'suis
comme
l'dernier
écho
d'une
symphonie
qui
s'éloigne
Я
как
последний
отголосок
удаляющейся
симфонии
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
С
точки
зрения
людей,
что
бы
ты
сделал?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
Ты
говоришь,
что
это
для
тебя,
это
за
твой
счет
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Шаб,
у
тебя
всегда
есть
свежие
деньги.
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
Это
неправда,
ты
просто
большой
миф.
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
С
точки
зрения
людей,
что
бы
ты
сделал?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
Ты
говоришь,
что
это
для
тебя,
это
за
твой
счет
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Шаб,
у
тебя
всегда
есть
свежие
деньги.
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
Это
неправда,
ты
просто
большой
миф.
Quatre
bouteilles
en
boite,
un
œuf
dans
l'frigo
Четыре
упакованные
бутылки,
одно
яйцо
в
холодильнике
Un
matelas
par
terre,
tu
roules
en
Merco
Матрас
на
полу,
Ты
катаешься
на
Мерсо.
Tu
passes,
pour
être
sur
qu'on
t'a
vu,
tu
repasses
Ты
проходишь
мимо,
чтобы
быть
уверенным,
что
мы
тебя
видели,
ты
снова
встречаешься.
Tu
refais
l'tour,
apparences
trompeuses
comme
Rocancourt
Ты
снова
идешь
по
кругу,
обманчивая
внешность,
как
Роканкур.
On
voit
bien
qu'tu
fais
l'goss-beau,
avec
tes
contours
Мы
прекрасно
видим,
что
ты
выглядишь
великолепно,
своими
очертаниями.
Tu
t'aimes
tellement
qu't'aimerais
te
faire
l'amour
Ты
так
сильно
любишь
себя,
что
хочешь
заняться
любовью.
J'rime
pour
la
foule
anonyme,
les
apparences
victimes
Я
рифму
для
анонимной
толпы,
внешности
жертв
Ceux
qui
supportent
les
handicaps
ou
les
pseudonymes
Те,
кто
имеет
инвалидность
или
псевдонимы
Moqueur,
macaque,
bougnoule,
fuck
le
racisme
Насмешник,
макака,
бугорок,
трахни
расизм
Gros
lard
pour
l'obésité,
biglouche
pour
l'strabisme
Жирное
сало
от
ожирения,
жирное
сало
от
косоглазия
Ça
fait
des
années
qu'les
apparences
te
trompent
comme
ton
mari
Прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
внешность
обманывала
тебя,
как
твоего
мужа
Ou
comme
ta
femme
avec
ton
meilleur
ami
Или
как
твоя
жена
с
твоим
лучшим
другом
Girl,
tu
croyais
avoir
trouvé
l'homme
de
ta
vie
Девочка,
ты
думала,
что
нашла
мужчину
своей
жизни
Beau,
intelligent,
drôle,
tu
l'suis
dans
une
piaule
et
v'là
qui
t'viole
Красивый,
умный,
забавный,
ты
сидишь
в
тюрьме
и
там
тебя
насилуют
Dans
une
mer
plate,
tu
verras
pas
arriver
le
requin
В
плоском
море
ты
не
увидишь,
как
прибудет
акула
Comme
le
SIDA
sous
la
peau
d'un
mannequin,
yeah
Как
СПИД
под
кожей
модели,
да
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
С
точки
зрения
людей,
что
бы
ты
сделал?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
Ты
говоришь,
что
это
для
тебя,
это
за
твой
счет
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Шаб,
у
тебя
всегда
есть
свежие
деньги.
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
Это
неправда,
ты
просто
большой
миф.
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
С
точки
зрения
людей,
что
бы
ты
сделал?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
Ты
говоришь,
что
это
для
тебя,
это
за
твой
счет
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Шаб,
у
тебя
всегда
есть
свежие
деньги.
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
Это
неправда,
ты
просто
большой
миф.
Mais
gars
j'm'en
fous
des
politico,
des
énarques,
des
langages
de
dico
Но,
ребята,
мне
плевать
на
политико,
энарку,
языки
дико
Moi,
j'vous
nargue
avec
mon
argot
(ouais,
gros)
Я
дразню
вас
своим
сленгом
(да,
большим)
J'suis
un
leader
pas
un
suiveur
comme
Rantanplan
Я
лидер,
а
не
последователь,
как
Ратаплан
Si
c'est
pour
t'la
raconter,
après
moi,
j'te
rends
ton
plan
Если
это
для
того,
чтобы
рассказать
тебе
об
этом,
то
после
меня
я
верну
тебе
твой
план.
J'suis
pas
bousillé
par
les
cains-ri
(non,
non),
pleins
de
"yo,
my
nigga"
Меня
не
портят
Каин-Ри
(нет,
нет),
полные
"Эй,
мой
ниггер".
Bling-bling
tatoués
des
orteils
à
la
nuque
Побрякушки
с
татуировками
от
пальцев
ног
до
затылка
C'est
mettre
la
forme,
mais
au
fond
t'es
un
bouffon
Это
значит
надеть
форму,
но
в
глубине
души
ты
шут.
Comme
un
flic,
t'as
l'air
sûr
de
toi,
t'es
rien
qu'un
terrien
rassure-toi
Как
полицейский,
ты
выглядишь
уверенным
в
себе,
ты
всего
лишь
землянин,
уверенный
в
себе.
J'veux
pas
faire
la
bise
au
showbiz,
écartez
les
jambes
des
bains
douches
Я
не
хочу
заниматься
шоу-бизнесом,
раздвиньте
ноги
в
душевых
ваннах.
Elles
jouent
les
femmes
fatales,
elles
ont
besoin
d'un
bain
d'bouche
Они
играют
роковых
женщин,
им
нужно
полоскание
рта.
Être
à
la
mode,
marcher
avec
un
footballeur
Быть
в
моде,
гулять
с
футболистом
Mais
apparemment
j'ai
plus
d'affinités
avec
des
fous,
des
branleurs
Но,
видимо,
у
меня
больше
сходства
с
сумасшедшими,
придурками
J'aime
la
vie
d'tess,
c'est
super
simple
Мне
нравится
жизнь
Тесс,
это
очень
просто
J'aime
la
vitesse,
j'suis
preneur
pour
un
V12
dans
une
Super
5
Мне
нравится
скорость,
я
претендую
на
V12
в
Super
5
Même
si
tu
t'venges
de
cette
vie,
la
mort
t'aura
à
l'appel
Даже
если
ты
отомстишь
за
эту
жизнь,
смерть
позвонит
тебе
La
vérité,
les
milliardaires
ne
valent
que
quelques
coups
d'pelle
Правда,
миллиардеры
стоят
всего
нескольких
ударов
лопатой
Les
apparences
sont
fausses
et
trompeuses,
si
tu
savais
Внешность
обманчива
и
обманчива,
если
бы
ты
знал
Les
apparences
sont
fausses
et
trompeuses,
si
tu
savais
Внешность
обманчива
и
обманчива,
если
бы
ты
знал
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
С
точки
зрения
людей,
что
бы
ты
сделал?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
Ты
говоришь,
что
это
для
тебя,
это
за
твой
счет
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Шаб,
у
тебя
всегда
есть
свежие
деньги.
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
Это
неправда,
ты
просто
большой
миф.
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
С
точки
зрения
людей,
что
бы
ты
сделал?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
Ты
говоришь,
что
это
для
тебя,
это
за
твой
счет
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Шаб,
у
тебя
всегда
есть
свежие
деньги.
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
Это
неправда,
ты
просто
большой
миф.
Nan,
je
la
cherche
pas
Нет,
я
ее
не
ищу.
Et
si
je
tombe
sur
la
femme
qui
me
faut
Что,
если
я
наткнусь
на
женщину,
которая
мне
нужна
Si
Dieu
veut,
j'ai
le
droit
ou
Если
Богу
угодно,
я
имею
право
или
Et
si
elle
est
sage,
je
serai
peut-être
prêt
à
être
sa
peluche
И
если
она
будет
мудрой,
я,
возможно,
буду
готов
стать
ее
чучелом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Rotem, Housni M'kouboi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.