Rohff - Broly - traduction des paroles en allemand

Broly - Rohfftraduction en allemand




Broly
Broly
Broly!
Broly!
R.O.H.2.F
R.O.H.2.F
C′est le bordel, j'mets l′game en jarretelles, des labels jouent les cartels
Es ist Chaos, ich zieh' dem Game Strapse an, Labels spielen Kartell
Que font leurs go devant mon hotel, hors d'elles?
Was machen deren Mädels vor meinem Hotel, außer sich?
Je n'pine que top-models, grilles pas mes DM′s comme Ayew
Ich f*cke nur Topmodels, check nicht meine DMs wie Ayew
La street m′est fidèle, toi bander sur voyous
Die Street ist mir treu, du stehst auf Gangster
J'te mets de côté comme un string wesh
Ich leg' dich beiseite wie einen String, Wesh
Ce-ment-dou sur les stream wesh
Lügst bei den Streams, Wesh
Laisse tranquille la petite wesh, Star Wars l′heure du hlib wesh
Lass die Kleine in Ruhe, Wesh, Star Wars, Zeit für Milch, Wesh
J'tire les manettes du game, j′te laisse les manettes de la Play
Ich zieh' die Hebel des Games, dir lass' ich die Controller der Play(station)
Jamais j'm′enraye, j'suis la kalash préférée des caïds de Marseille
Ich klemm' nie, ich bin die Lieblings-Kalasch der Bosse von Marseille
T'as pas l′dressing d′Audrey Pulvar,
Du hast nicht die Garderobe von Audrey Pulvar,
Prends pas ta snheck pour du caviar
Halt deine Schnecke nicht für Kaviar
J'ma-marche sur les stars comme Hollywood Boulevard
Ich la-laufe auf Stars wie der Hollywood Boulevard
Indestructible comme Broly, in-in-indestructible comme Broly
Unzerstörbar wie Broly, un-un-unzerstörbar wie Broly
Ça pique, ça pique, ça pique (ça pique!)
Das sticht, das sticht, das sticht (das sticht!)
Ça pique, ça pique, ça pique (ça pique!)
Das sticht, das sticht, das sticht (das sticht!)
Seul contre tous (Broly!), j′les baise tous (Broly!)
Allein gegen alle (Broly!), ich f*ck sie alle (Broly!)
Indestructible comme Broly, in-in-indestructible comme Broly
Unzerstörbar wie Broly, un-un-unzerstörbar wie Broly
Leurs gos me trouvent so cute, hello my name is Hous'
Deren Mädels finden mich so süß, hallo mein Name ist Hous'
Espèce de fils de pute, fi-fi-fi-fils de pute
Du Hurensohn, Hu-Hu-Hu-Hurensohn
Je suis le 9.4 et l′9.4 me suit gros
Ich bin die 9.4 und die 9.4 folgt mir, Dicker
Table réservée que par des ssistes-gro
Tisch reserviert nur von Großkalibern
Ils ont vendu leurs valeurs pour remplir leur frigo
Sie haben ihre Werte verkauft, um ihren Kühlschrank zu füllen
Mes fans veulent être mes rivaux, trop rapaces pour être des cerveaux
Meine Fans wollen meine Rivalen sein, zu gierig, um Köpfe zu sein
Mes fils préfèrent crever d'faim que d′voir leur père baisser son slip
Meine Söhne würden lieber verhungern, als zu sehen, wie ihr Vater die Hosen runterlässt
Égal à moi-même j'fais plus d'illicite,
Mir selbst treu, ich mach' nichts Illegales mehr,
Gros dis-moi bsahtek, seul j′casse des briques
Dicker, sag mir Glückwunsch, allein zerbrech' ich Ziegel
J′rappe que pour les Afrits, les vrais de la street,
Ich rappe nur für die Afrits, die Echten von der Street,
Pas besoin des flics, juste un automatique
Brauch' keine Bullen, nur 'ne Automatik
Envoie pas de pique, envoie-moi une équipe,
Schick keine Sticheleien, schick mir ein Team,
Tu me hais mais tu cliques (cliques, cliques)
Du hasst mich, aber du klickst (klickst, klickst)
Tu me hais car tu flippes (flippes, flippes),
Du hasst mich, weil du ausflippst (flippst, flippst),
T'es choqué par le clip (clip, clip)
Du bist geschockt vom Clip (Clip, Clip)
Tu veux suck my dick (dick, dick), que le rap game RIP (RIP, RIP)
Du willst meinen Dick lutschen (Dick, Dick), soll das Rap Game RIP (RIP, RIP)
J′ai pas l'temps d′blaguer, j'leur donne même pas l′heure
Ich hab' keine Zeit für Witze, ich geb' ihnen nicht mal die Uhrzeit
Dans l'carré VIP, faire rentrer leurs gos en chaleur
Im VIP-Bereich, mach' ihre Mädels heiß
3.30 au compteur, j'bouge le volant, on est mort
330 auf dem Tacho, ich beweg' das Lenkrad, wir sind tot
J′prends plus de place qu′un gros porc, la puissance des Comores
Ich nehm' mehr Platz ein als ein fettes Schwein, die Macht der Komoren
Indestructible comme Broly, in-in-indestructible comme Broly
Unzerstörbar wie Broly, un-un-unzerstörbar wie Broly
Ça pique, ça pique, ça pique (ça pique!)
Das sticht, das sticht, das sticht (das sticht!)
Ça pique, ça pique, ça pique (ça pique!)
Das sticht, das sticht, das sticht (das sticht!)
Seul contre tous (Broly!), j'les baise tous (Broly!)
Allein gegen alle (Broly!), ich f*ck sie alle (Broly!)
Indestructible comme Broly, in-in-indestructible comme Broly
Unzerstörbar wie Broly, un-un-unzerstörbar wie Broly
Leurs gos me trouvent so cute, hello my name is Hous′
Deren Mädels finden mich so süß, hallo mein Name ist Hous'
Espèce de fils de pute, fi-fi-fi-fils de pute
Du Hurensohn, Hu-Hu-Hu-Hurensohn
Indestructible
Unzerstörbar
Vrai de vrai de vrai de vrai de vrai de vrai de vrai
Echt von echt von echt von echt von echt von echt von echt
L'humanité passe après mes principes
Die Menschlichkeit kommt nach meinen Prinzipien
Vrai de vrai de vrai de vrai de vrai de vrai de vrai
Echt von echt von echt von echt von echt von echt von echt
Reste tranquille, à ma place tu serais en asile
Bleib ruhig, an meiner Stelle wärst du in der Klapse
I′m a real, I'm a killa′, pas tes négros fragiles
Ich bin echt, ich bin ein Killa', nicht deine zerbrechlichen N****s
Pour les bonhommes de ta ville et les beautés sans le filtre
Für die echten Männer deiner Stadt und die Schönheiten ohne Filter
C'est royal, si t'es loyal, bébé accepte mon deal
Das ist königlich, wenn du loyal bist, Baby, akzeptier meinen Deal
Pas besoin d′feat en vérité, tellement j′kick, faut m'éviter
Brauch' ehrlich kein Feature, ich kicke so krass, man sollte mich meiden
T′es disque d'or? Tu fais pitié, défilé Dior? Invité
Du bist Goldene Schallplatte? Du bist erbärmlich, Dior-Show? Eingeladen
La sse-cla, que des Rihanna, si j′veux te lever j't′envoie une nhar Zlatana
Die Klasse, nur Rihannas, wenn ich dich aufreißen will, schick' ich dir mal 'ne Zlatana
J'suis pas tatoué mais calibré comme Samy Sana, aie la vie de 2Pac avant d'porter son bandana
Ich bin nicht tätowiert, aber kalibriert wie Samy Sana, hab erstmal das Leben von 2Pac, bevor du sein Bandana trägst
Ils me font rigoler, j′leur mets tous une branlée
Die bringen mich zum Lachen, ich verpass' ihnen allen eine Abreibung
La cuenta la plus salée, what the fuck les rois sont tous détrônés (Broly!)
Die höchste Rechnung, what the fuck, die Könige sind alle entthront (Broly!)
Indestructible comme Broly, in-in-indestructible comme Broly
Unzerstörbar wie Broly, un-un-unzerstörbar wie Broly
Ça pique, ça pique, ça pique (ça pique!)
Das sticht, das sticht, das sticht (das sticht!)
Ça pique, ça pique, ça pique (ça pique!)
Das sticht, das sticht, das sticht (das sticht!)
Seul contre tous (Broly!), j′les baise tous (Broly!)
Allein gegen alle (Broly!), ich f*ck sie alle (Broly!)
Indestructible comme Broly, in-in-indestructible comme Broly
Unzerstörbar wie Broly, un-un-unzerstörbar wie Broly
Leurs gos me trouvent so cute, hello my name is Hous'
Deren Mädels finden mich so süß, hallo mein Name ist Hous'
Espèce de fils de pute, fi-fi-fi-fils de pute
Du Hurensohn, Hu-Hu-Hu-Hurensohn





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.