Rohff - Dans le game - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohff - Dans le game




Dans le game
In the Game
Pour être swaggé, il est prêt à mourir de faim
He's ready to starve to be swagged out
Il est dans le game
He's in the game
Elle ne porte que Chanel, Hermès et Louboutin
She only wears Chanel, Hermès, and Louboutin
Elle est dans le game (dans le game)
She's in the game (in the game)
Dans le game
In the game
Je suis dans le game (dans le game)
I'm in the game (in the game)
Oh mama, je suis dans le game
Oh mama, I'm in the game
J'ai passé ma vie à faire du sale
I've spent my life doing dirt
Maman m'a dit: "Faut qu'tu te calmes"
Momma told me, "You gotta calm down"
Même mon pas de danse est illégal
Even my dance moves are illegal
Ceux qui n'passent jamais à table se régalent
Those who never come to the table are feasting
Tout ce qu'ils disent sur moi m'est égal
I don't care what they say about me
Chaque matin, je me lève comme une bécane
Every morning, I wake up like a beast
J'ressens de la gêne quand on m'acclame
I feel awkward when they cheer for me
T'as l'âge de ma carrière et tu t'enflammes
You're the age of my career and you're getting fired up
T'inquiète, bébé, j'vais pas t'faire de mal
Don't worry, baby, I won't hurt you
R.O.H.2.F. sait parler aux femmes
R.O.H.2.F. knows how to talk to women
Un dernier hold-up, on s'fait la malle
One last heist, we're outta here
Mon ennemi n'est autre que mon meilleur fan
My enemy is none other than my biggest fan
Dès que j'mets pieds dehors
As soon as I step outside
Je suis dans le game
I'm in the game
Soit tu restes au point mort
Either you stay at a standstill
Ou bienvenue dans le game
Or welcome to the game
Pour être swaggé, il est prêt à mourir de faim
He's ready to starve to be swagged out
Il est dans le game
He's in the game
Elle ne porte que Chanel, Hermès et Louboutin
She only wears Chanel, Hermès, and Louboutin
Elle est dans le game (dans le game)
She's in the game (in the game)
Dans le game
In the game
Je suis dans le game (dans le game)
I'm in the game (in the game)
Oh mama, je suis dans le game
Oh mama, I'm in the game
Pourquoi joue-t-il les blindés?
Why's he acting all rich?
Y'a que des mythos, mais qui fréquenter?
There's nothing but mythos, but who to hang with?
Nos gamos sont pas loués
Our rides ain't rented
Les becs sont cloués
Beaks are shut
T'es gonflé comme un arbre mais t'as pas une feuille
You're puffed up like a tree but you don't have a single leaf
Tu payes tapin, nous c'est à l'oeil
You pay for hookers, we get it for free
Elle parle comme une caille-ra
She talks like a quail
La petite a tout gâté
The little one messed it all up
9 sur 10 sur Insta
9 out of 10 on Insta
En vrai zéro pointé
In real life, zero point zero
Ramène tous tes cops pour nous ambiancer
Bring all your friends to get the party started
Respecte le boss, l'homme de la soirée
Respect the boss, the man of the night
On s'texte à la même table, on est rempli de vice
We're texting at the same table, we're full of vice
Elle veut plus qu'un selfie, plus que me faire la bise
She wants more than a selfie, more than a kiss on the cheek
Dès que j'mets pieds dehors
As soon as I step outside
Je suis dans le game
I'm in the game
Soit tu restes au point mort
Either you stay at a standstill
Ou bienvenue dans le game
Or welcome to the game
Pour être swaggé, il est prêt à mourir de faim
He's ready to starve to be swagged out
Il est dans le game
He's in the game
Elle ne porte que Chanel, Hermès et Louboutin
She only wears Chanel, Hermès, and Louboutin
Elle est dans le game (dans le game)
She's in the game (in the game)
Dans le game
In the game
Je suis dans le game (dans le game)
I'm in the game (in the game)
Oh mama, je suis dans le game
Oh mama, I'm in the game
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama, je suis dans le game (Ewa)
Oh mama, I'm in the game (Ewa)
Oh mama
Oh mama
(Dans le, dans le, dans le game, dans le, dans le, dans le game)
(In the, in the, in the game, in the, in the, in the game)
Oh mama (Dans le, dans le, dans le game)
Oh mama (In the, in the, in the game)
Oh mama, je suis dans le game
Oh mama, I'm in the game
C'est ceux qu'on voit le moins qui ramassent le plus
It's those we see the least who hustle the most
Ah ouais? Bah ouais
Oh yeah? Hell yeah
Trop de 06, j'ai cassé ma puce
Too many numbers, I broke my sim card
Ah ouais? Bah ouais
Oh yeah? Hell yeah
C'est la game qui t'engraine dans la mythomanie
It's the game that drags you into mythomania
T'entretiens pas ta femme, tu veux polygamie
You don't take care of your woman, you want polygamy
Halal est l'champagne, lève ton verre pour Housni
The champagne is halal, raise your glass to Housni
J'suis entre ombre et lumière tel un détenu en semi
I'm between shadow and light like a prisoner on work release
Dès que j'mets pieds dehors
As soon as I step outside
Je suis dans le game
I'm in the game
Soit tu restes au point mort
Either you stay at a standstill
Ou bienvenue dans le game
Or welcome to the game
Pour être swaggé, il est prêt à mourir de faim
He's ready to starve to be swagged out
Il est dans le game
He's in the game
Elle ne porte que Chanel, Hermès et Louboutin
She only wears Chanel, Hermès, and Louboutin
Elle est dans le game (dans le game)
She's in the game (in the game)
Dans le game
In the game
Je suis dans le game (dans le game)
I'm in the game (in the game)
Oh mama, je suis dans le game
Oh mama, I'm in the game






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.