Rohff - Dans le vrai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rohff - Dans le vrai




Dans le vrai
Правда жизни
Tenir un calibre vous fait bander
Держать ствол тебя заводит,
Quand il faut tirer, vous appréhendez
Когда нужно стрелять, ты в штаны мочишь.
Juste pour les clips, vous vous branlez
Только для клипов ты дрочишь,
Plutôt qu′un délit d'fuite, vous vous rendez
Вместо того, чтобы скрыться, ты сдаешься.
Vous n′assumez rien, vous allez planter
Ты ничего не берешь на себя, ты сольешься,
On supporte la taule, vous vous pendez
Мы выдерживаем тюрьму, ты вешаешься.
Toutes ces tapettes tapent la zipette
Все эти педики нюхают кокаин,
Inchallah, j'vous souhaite tous une O.D
Иншаллах, желаю вам всем передоза.
Anciens du quartier ont fait leurs preuves
Старички района доказали свою правоту,
On s'est même pé-ta contre les keufs
Мы даже дрались с мусорами.
On a le respect de tes grands reufs
Мы пользуемся уважением твоих старших братьев,
On parle de nous au ballon comme d′Johan Cruyff
О нас говорят в футболе, как о Йохане Кройфе.
Du sang a coulé a en devenir fleuve
Кровь лилась рекой,
Tueur casqué, femme devenue veuve
Убийца в шлеме, жена стала вдовой.
Dois-je faire un dessin, putain d′chef d'œuvre?
Мне нужно нарисовать картину, чертов шедевр?
Toujours prêt, j′enchaine les épreuves
Всегда готов, я прохожу испытания.
Que pour les vrais, le reste que du bluff
Только для настоящих, остальное блеф,
De la propagande mais les gifles pleuvent
Пропаганда, но пощечины сыплются.
Règlement d'compte, à part ça rien d′neuf
Разборки, кроме этого ничего нового,
Bat les couilles, y'a grave de la meuf
По барабану, тут полно телок.
T′embrouilles la tienne, elle me chouf
Ты ругаешься со своей, она смотрит на меня,
Elle bouge son gros uc', elle me chauffe
Она двигает своей толстой задницей, она заводит меня.
Pour une tof du sale en off
За фотку грязи втихаря,
Y'aura pas d′love, que du Rohff
Не будет любви, только Rohff.
J′vais streamer ta mère et sans tricher
Я буду стримить твою мать и без читов,
Aucun de mes sons n'est mitigé
Ни один из моих треков не смешанный.
Mon testament déjà rédigé
Мое завещание уже написано,
Ma main sur ta shnek comme un DJ
Моя рука на твоей шее, как у диджея.
Tchiki-tchiki-tchiki, ah ah
Чики-чики-чики, ах ах
Tchiki-tchiki-tchiki, ah ah
Чики-чики-чики, ах ах
Tchiki-tchiki-tchiki, ah ah
Чики-чики-чики, ах ах
Tchiki-tchiki-tchiki, ah ah
Чики-чики-чики, ах ах
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Dans le vrai, dans le vrai, le game en levrette
По-настоящему прав, игра раком.
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Dans le vrai, dans le vrai, le game en levrette
По-настоящему прав, игра раком.
All eyes on me, ils veulent Housni
Все взгляды на мне, они хотят Хаусни,
J′suis à la son-mai même en son-pri
Я в доме, даже в тюрьме.
All eyes on me, ta go s'ennuie
Все взгляды на мне, твоя девушка скучает,
Elle rêve d′Housni, j'la casse elle et son lit
Она мечтает о Хаусни, я трахаю ее и ее кровать.
Sku sku sku, Ferrari garée
Ску ску ску, Ferrari припаркована,
Pas d′leasing tout est carré
Не лизинг, все честно.
Broliqué, rien à déclarer, magnum de vodka à l'épaule
Мускулистый, нечего декларировать, бутылка водки на плече,
Les p'tits sont égarés, rappeurs s′endettent au poker
Малыши потерялись, рэперы влезают в долги в покер,
Pour s′asseoir à la table des youvs cramés
Чтобы сесть за стол с прожженными юнцами.
Vous n'êtes que des camés, j′ai quatre albums sans date
Вы всего лишь наркоманы, у меня четыре альбома без даты.
Ils veulent s'comparer, leurs carrières ne valent même pas 500 baht
Они хотят сравнивать, их карьера не стоит даже 500 бат.
J′ai l'immunité diplomatique de la street et ils pensent pouvoir m′abattre
У меня дипломатический иммунитет улицы, и они думают, что могут меня убить
Avec une kalash virtuelle dans toutes les ruelles, exploit individuel, j'encule l'rap actuel
С виртуальным калашом во всех переулках, индивидуальный подвиг, я имею современный рэп,
Comme veut le rituel, le son est criminel,
Как того требует ритуал, звук преступный,
Leurs musiques sensuelles, l′autotune bisexuel
Их чувственная музыка, бисексуальный автотюн.
Leur revenu annuel vaut pas salaire mensuel,
Их годовой доход не стоит моей месячной зарплаты,
D′un coup vous battez d'l′aile, votre sang pisse dans l'arène
Вдруг вы машете крыльями, ваша кровь льется на арене.
Ça éclabousse la reine, j′reste égale à moi même,
Это обрызгивает королеву, я остаюсь верен себе,
Bon qu'à foutre la haine, phénomène médiatiquement énergumène
Годен только для того, чтобы сеять ненависть, медийно буйное явление.
Clashé par des femens qui me "ayin",
Меня ненавидят феминистки,
Ils veulent stopper le règne mais ne mentent qu′à eux mêmes
Они хотят остановить царствование, но лгут только себе.
J'vais streamer ta mère et sans tricher
Я буду стримить твою мать и без читов,
Aucun de mes sons n'est mitigé
Ни один из моих треков не смешанный.
Mon testament déjà rédigé
Мое завещание уже написано,
Ma main sur ta shnek comme un DJ
Моя рука на твоей шее, как у диджея.
Tchiki-tchiki-tchiki, ah ah
Чики-чики-чики, ах ах
Tchiki-tchiki-tchiki, ah ah
Чики-чики-чики, ах ах
Tchiki-tchiki-tchiki, ah ah
Чики-чики-чики, ах ах
Tchiki-tchiki-tchiki, ah ah
Чики-чики-чики, ах ах
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Dans le vrai, dans le vrai, le game en levrette
По-настоящему прав, игра раком.
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Qui-qui-qui est dans le vrai, dans le vrai?
Кто-кто-кто по-настоящему прав?
Dans le vrai, dans le vrai, le game en levrette
По-настоящему прав, игра раком.
Cauchemar du rap français
Кошмар французского рэпа
9.4
9.4





Writer(s): Bersa, Housni M'kouboi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.