Paroles et traduction Rohff - Dans tes yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans tes yeux
В твоих глазах
Ici
l'original,****
mes
copies
Здесь
оригинал,
****
мои
копии
Dans
tes
yeux
rrreh!
В
твоих
глазах
рррэ!
Fait
péter
le
vrai
son
d'thugs
Врубай
настоящий
звук
бандитов
Ahooo
Miami!
track
dilla
Ахуу
Майами!
трек
Дилла
Quand
j'arrive
ça
fait
rrreh!
sur
Paname
Когда
я
появляюсь,
это
вызывает
рррэ!
в
Париже
Porte
mon
son
comme
j'porte
mes
couilles
sinon
t'es
pas
un
homme
Носи
мой
звук,
как
я
ношу
свои
яйца,
иначе
ты
не
мужик
Girl
prend
un
chewing-gum
avant
de
parler
à
un
bel
homme
Детка,
возьми
жвачку,
прежде
чем
говорить
с
красавчиком
Eh
mec
prend
un
pare-balle
j'ai
mon
parrabellum
Эй,
парень,
возьми
бронежилет,
у
меня
мой
парабеллум
Les
keufs
me
visent
me
fouillent
m'incriminent
Копы
целятся
в
меня,
обыскивают,
обвиняют
Parole
de
bonhomme
il
s'arrache
les
poils
des
narines
Клянусь,
как
мужик,
они
вырывают
волосы
из
ноздрей
J'suis
entre
le
5 étoiles
et
le
9m²
Я
между
5 звездами
и
9м²
Paré
aux
situations
auxquelles
t'es
pas
préparé
Готов
к
ситуациям,
к
которым
ты
не
готов
Assume
ce
que
tu
es,
quitte
à
te
faire
tuer
Будь
тем,
кто
ты
есть,
даже
если
тебя
за
это
убьют
Fais
de
l'argent
et
en
sorte
que
les
gens
ne
sachent
pas
où
tu
es
Зарабатывай
деньги
и
сделай
так,
чтобы
люди
не
знали,
где
ты
Tu
sais
quelle
heure
il
est
sur
ma
L.V
Ты
знаешь,
который
час
на
моих
Louis
Vuitton
Ne
me
compare
pas
à
ceux
qui
n'ont
même
pas
le
quart
de
mon
C.V.
Не
сравнивай
меня
с
теми,
у
кого
нет
даже
четверти
моего
резюме
T'as
pris
mes
armes
pour
me
caner
avec
Ты
взял
моё
оружие,
чтобы
меня
подставить
Je
les
ai
déchargées
je
peux
te
tuer
avec
Я
его
разрядил,
я
могу
тебя
им
убить
Je
jette
une
grenade
dans
les
forums
et
leur
secte
Я
бросаю
гранату
на
форумы
и
в
их
секту
J'ai
tué
leur
gourous,
laisse
jacqueter
les
insectes
Я
убил
их
гуру,
пусть
насекомые
стрекочут
V'la
les
re-sta
les
mauvais
garçons
(dans
tes
yeux
rrreh)
Вот
они,
плохие
парни
(в
твоих
глазах
рррэ)
V.I.P
entouré
d'avions
(dans
tes
yeux
rrreh)
V.I.P.
в
окружении
самолётов
(в
твоих
глазах
рррэ)
Prends
pas
la
classe
pour
de
la
be-flan
(dans
tes
yeux
rrreh)
Не
принимай
класс
за
понты
(в
твоих
глазах
рррэ)
(Dans
tes
yeux
rrreh)
(dans
tes
dents
tes
yeux
rrreh)
(В
твоих
глазах
рррэ)
(в
твоих
зубах,
твоих
глазах
рррэ)
Je
lève
mon
khamssa
(dans
tes
yeux
rrreh)
Я
поднимаю
свою
хамсу
(в
твоих
глазах
рррэ)
Même
si
t'couche
pas
(dans
tes
yeux
rrreh)
Даже
если
ты
не
спишь
(в
твоих
глазах
рррэ)
Du
sud
au
nord
(rrreh)de
l'est
à
l'ouest
(rrreh)
С
юга
на
север
(рррэ)
с
востока
на
запад
(рррэ)
De
te
fesse
en
fesse
(rrreh)de
caisse
en
caisse(rrreh)
Из
попы
в
попу
(рррэ)
из
тачки
в
тачку
(рррэ)
De
faits
en
faits
(rrreh)encaisse
encaisse(rrreh)
Из
дела
в
дело
(рррэ)
получай,
получай
(рррэ)
Le
travail
est
propre
mais
la
punch-line
est
sale
Работа
чистая,
но
панчлайн
грязный
Coup
de
zkegg
en
rafale
la
douche
est
faciale
Удар
с
ноги
в
серии,
душ
для
лица
Mon
flow
te
transperce
parolesdeclip
tu
peux
rien
y
faire
Мой
флоу
пронзает
тебя,
parolesdeclip,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
C'est
r.o.h.2.f
et
pas
une
grosse
merde
Это
r.o.h.2.f,
а
не
кусок
дерьма
T'es
pas
une
grosse
perte
les
MC
désespère,
t
Ты
не
большая
потеря,
MC
отчаиваются,
Ils
se
demande
comment
je
vais
pas
je
retiens
mon
me-sper
Они
задаются
вопросом,
как
я
справляюсь,
я
сдерживаю
свой
гнев
Si
j'arrête
le
rap
je
mets
tout
le
monde
en
galère
Если
я
брошу
рэп,
я
всех
подведу
Ils
ont
la
plume
scolaire
moi
la
patte
d'un
ours
polaire
У
них
школьное
перо,
у
меня
лапа
белого
медведя
Ramène
à
boire
le
game
est
désert
Принеси
выпить,
игра
пуста
Ramène
un
miroir
que
je
trouve
un
adversaire
Принеси
зеркало,
чтобы
я
нашел
соперника
...
et
...
mon
équipe
number
one
...
и
...
моя
команда
номер
один
Le
son
des
porteuses
pris
en
chasse
par
la
douane
Звук
перевозчиков,
преследуемых
таможней
Flow
flow
flow
haggra
man
complètement
maso
Флоу,
флоу,
флоу,
агрессивный
человек,
полный
мазохист
Meneur
du
fond
de
classe
balanceur
de
ciseaux
Лидер
с
задней
парты,
метатель
ножниц
Ils
savent
pas
d'où
je
viens,
dis
bien
à
ces
trous
d'uc
Они
не
знают,
откуда
я,
скажи
этим
придуркам
La
pure
vient
de
la
rue
demande
à
Jean-Luc
Чистота
идёт
с
улицы,
спроси
Жан-Люка
J'reviens
du
bled
chargé
de
gri-gri
et
de
dora
Я
вернулся
из-за
границы,
загруженный
гри-гри
и
золотом
Eblouis
les
cameras
envois
des
kamé
hamé
ha
Ослепляю
камеры,
посылаю
камехамеха
En
mon
absence
que
du
khra
les
vrais
sont
ferhane
В
моё
отсутствие
одно
дерьмо,
настоящие
радуются
Que
tu
te
manges
une
terrha
en
plein
Paname
Чтобы
ты
словил
пулю
прямо
в
Париже
Capi
capi
capitale
meu
meu
meurtrière
Столица,
столица,
смертельная
столица
Encore
une
connaissance
qui
a
commis
le
meurtre
d'hier
Ещё
один
знакомый
совершил
вчерашнее
убийство
Se
mettent
à
la
prière
pour
esquiver
le
drame
attend
Начинают
молиться,
чтобы
избежать
драмы,
подожди
Mais
reste
en
fouraillé
même
en
période
de
Ramadan
Но
остаются
бандитами
даже
во
время
Рамадана
Monte
le
son
au
hab's
met
bien
les
arrivants
Включи
звук
в
тюрьме,
хорошо
встреть
новичков
Pour
te
faire
évader
combien
sont
partants?
Чтобы
тебя
освободить,
сколько
готовы?
Bientôt
l'enfer
le
feu
est
ardant
Скоро
ад,
огонь
пылает
Nehl
cheitan
les
frères
passent
après
l'argent
Нель
Шайтан,
братья
идут
после
денег
Arrogant
le
son
qui
fume
les
keuf
Высокомерный
звук,
который
бесит
копов
Trop
de
parapluies
à
ton
enterrement
les
lyrics
pleuvent
Слишком
много
зонтов
на
твоих
похоронах,
тексты
льют
как
дождь
Qui
veut
déplumer
le
grand
aigle?
Кто
хочет
ощипать
большого
орла?
J'écris
des
métaphores
eux
des
métafaibles
Я
пишу
метафоры,
они
— метаслабые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni M'kouboi, Trackdilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.