Paroles et traduction Rohff - Différent
Foolek
Empire
Империя
Фоулек
Marine
nous
aime
autant
que
les
nazis
Морской
пехотинец
любит
нас
так
же
сильно,
как
нацистов
Elle
se
sent
supérieure
le
string
rempli
de
madzi
Она
чувствует
себя
превосходной
в
стрингах,
наполненных
Мадзи
De
quoi
la
France
a
peur?
Y'a
plus
de
place
au
placard
Чего
боится
Франция?
В
шкафу
больше
места
L'insécurité
progresse,
nous
on
régresse
pas
comme
Kaká
Отсутствие
безопасности
прогрессирует,
мы
регрессируем
не
так,
как
Кака
J'embrasse
la
daronne,
foulard
blanc
revenant
de
Mekka
Я
целую
даронну,
белый
шарф,
возвращающийся
из
Мекки
Pourquoi
ta
mécréante
de
maman
la
regarde
hakka?
Почему
твоя
неверующая
мама
смотрит
на
нее,
Хакка?
J'approuve
pas
la
violence
de
mes
racailles
sur
ton
fils
Я
не
одобряю
жестокое
обращение
моих
подонков
с
твоим
сыном.
Qui
prépare
sa
vengeance
de
la
primaire
à
l'école
de
police
Кто
готовит
свою
месть
от
начальной
школы
до
полицейской
школы
One
Blood,
j'défends
ma
couleur
comme
un
Crips
Одна
кровь,
я
защищаю
свой
цвет,
как
Крипс
Prends-moi
pour
une
banane,
marches-moi
sur
ma
peau,
et
tu
glisses
Возьми
меня
за
банан,
пройди
по
моей
коже,
и
ты
соскользнешь
One
Love,
je
forcerais
personne
à
m'aimer
Одна
любовь,
я
бы
никого
не
заставил
любить
меня
Tu
sais
pourquoi
ta
fille
préfère
les
blacks,
clairs
ou
cramés
Ты
знаешь,
почему
твоя
дочь
предпочитает
черных,
светлых
или
малиновых
Armés,
opprimés,
affamés
sont
les
nôtres
Вооруженные,
угнетенные,
голодные
- наши
собственные
Câlinés,
pouponnés,
et
camés
son
les
vôtres
Обнимались,
нянчились
и
снимали
свои
собственные
À
qui
la
faute
si
le
racisme
persiste?
Кто
виноват
в
том,
что
расизм
сохраняется?
Comme
si
Obama
perdait
son
temps
à
être
métisse
Как
будто
Обама
тратит
свое
время
на
смешанную
расу
Pourquoi
te
sens-tu
supérieur?
Почему
ты
чувствуешь
себя
выше?
Qu'as-tu
de
plus
qu'un
être
humain?
Что
у
тебя
есть,
кроме
человека?
Différent,
différent,
différent
Разные,
разные,
разные
On
rit,
on
pleure,
rien
de
si
différent
Мы
смеемся,
мы
плачем,
ничего
особенного
La
vie
m'en
a
fait
voir
de
toutes
les
douleurs
Жизнь
заставила
меня
увидеть
все
боли
в
этом
Métissé
par
le
mal
et
le
bien
Смешанный
со
злом
и
добром
Différent,
différent,
différent
Разные,
разные,
разные
On
vit,
on
meurt,
rien
de
si
différent
Мы
живем,
мы
умираем,
ничто
так
не
отличается
Ma
couleur
n'est
pas
ma
religion
négro
Мой
цвет
кожи-это
не
моя
негритянская
религия
Noircit
pas
l'tableau,
non
tu
n'es
pas
un
100%
négro
Не
темни
на
доске,
нет,
ты
не
100%
ниггер
Ne
tourne
pas
le
dos
à
cette
partie
qui
t'complète
négro
Не
отворачивайся
от
этой
части,
которая
делает
тебя
ниггером
Tu
t'blanchis
la
peau,
Bounty,
tu
n'assumes
pas
d'être
négro
Ты
отбеливаешь
свою
кожу,
Баунти,
ты
не
предполагаешь,
что
ты
негр
Me
prends
pas
pour
un
rebeu
quand
j'emplois
des
mots
rebeus
Не
считай
меня
ребеусом,
когда
я
произношу
слова
ребеус
C'est
dans
nos
Madrasas
qu'on
apprend
à
lire
et
à
écrire
rebeu
Именно
в
наших
медресе
учат
читать
и
писать
ребе
Aucune
différence
culturelle
rebeu
Нет
культурных
различий
в
ребе
Est-il
hram
d'être
le
beau-frère
d'un
khel
rebeu?
Разве
это
так,
чтобы
быть
зятем
Хель
ребеу?
B-b-b-basané
ébène,
babtou
avec
une
galsen
Б-б-б-смуглая
негритянка
бабту
с
галсеном
Ceux
qui
nous
prennent
pour
des
singes
sont
en
guerre
avec
l'hygiène
Те,
кто
принимает
нас
за
обезьян,
воюют
с
гигиеной
One
Blood,
brisons
les
tabous
et
l'écoute
Одна
кровь,
давайте
нарушим
табу
и
послушаем
Personne
peut
nous
écraser
même
quand
on
prie
sur
la
route
Никто
не
может
раздавить
нас,
даже
когда
мы
молимся
на
дороге
Pourquoi
te
sens-tu
supérieur?
Почему
ты
чувствуешь
себя
выше?
Qu'as-tu
de
plus
qu'un
être
humain?
Что
у
тебя
есть,
кроме
человека?
Différent,
différent,
différent
Разные,
разные,
разные
On
rit,
on
pleure,
rien
de
si
différent
Мы
смеемся,
мы
плачем,
ничего
особенного
La
vie
m'en
a
fait
voir
de
toutes
les
douleurs
Жизнь
заставила
меня
увидеть
все
боли
в
этом
Métissé
par
le
mal
et
le
bien
Смешанный
со
злом
и
добром
Différent,
différent,
différent
Разные,
разные,
разные
On
vit,
on
meurt,
rien
de
si
différent
Мы
живем,
мы
умираем,
ничто
так
не
отличается
Entre
les
lignes,
t'as
bien
lu,
tu
m'aimes
pas?
Moi
non
plus
Между
строк,
Ты
правильно
прочитал,
я
тебе
не
нравлюсь?
Я
тоже
Liberté,
égalité,
mon
cul,
j'roules
pour
l'humanité,
y'a
pas
de
peuple
élu
Свобода,
равенство,
моя
задница,
я
катаюсь
за
человечество,
нет
избранных
людей
Entre
les
lignes,
t'as
bien
lu,
tu
m'aimes
pas?
Moi
non
plus
Между
строк,
Ты
правильно
прочитал,
я
тебе
не
нравлюсь?
Я
тоже
Liberté,
égalité,
mon
cul,
j'roules
pour
l'humanité,
y'a
pas
de
peuple
élu
Свобода,
равенство,
моя
задница,
я
катаюсь
за
человечество,
нет
избранных
людей
Raciste,
fais
pas
ton
hypocrite,
ton
parano
Расист,
не
будь
лицемером,
своим
параноиком.
Bourré,
t'es
là,
tu
parles
mal
comme
Galliano
Пьяный,
ты
здесь,
ты
говоришь
плохо,
как
Гальяно.
Comoriano
a
la
muerte,
ne
venez
pas
nous
emmerder
Коморьяно
- ла-Муэрте,
пожалуйста,
не
морочьте
нам
голову.
Même
si
on
mourait
d'faim,
rien
ne
pourrait
acheter
notre
fierté
Даже
если
бы
мы
умерли
с
голоду,
ничто
не
могло
бы
купить
нашу
гордость
J'suis
con
comme
la
Lune,
j'me
prend
pour
4 stars
Я
тупой,
как
луна,
Я
принимаю
себя
за
4 звезды
À
l'image
de
mon
drapeau,
mahorais,
renie
pas
ton
histoire
Подобно
моему
флагу,
махорэйс,
не
отказывайся
от
своей
истории.
L'univers
est
plus
p'tit
que
nos
espoirs
Вселенная
более
ничтожна,
чем
наши
надежды
J'fais
la
différence,
d'où
je
viens,
c'est
un
exploit
Я
делаю
разницу,
откуда
я
родом,
это
подвиг
J'veux
partir
en
yacht,
rejoindre
mes
patriotes
Я
хочу
поехать
на
яхте,
присоединиться
к
моим
патриотам.
Noyé
sous
les
tempêtes
au
large
de
Mayotte
Утонул
под
штормами
у
побережья
Майотты
N'alerte-lerte
pas
les
gardes
de
côte-côte
moinama
Не
обращайте
внимания
на
охрану
побережья
меньше,
чем
на
побережье
Ne
sois
pas
aigri,
ne
devient
pas
gris
comme
Rama
Не
будь
озлобленным,
Не
становись
серым,
как
Рама
Riez,
la
différence
n'est
pas
quand
on
va
briller
Смейтесь,
разница
не
в
том,
когда
мы
будем
сиять
Ne
me
souhaitez
pas
l'enfer,
sur
Terre,
j'suis
déjà
grillé
Не
желай
мне
ада,
на
Земле
я
уже
испепелен
Fuck
Montesquieu,
il
n'avait
rien
d'une
lumière
Трахни
Монтескье,
у
него
не
было
ничего
светлого
Il
ne
voyait
aucune
âme
en
l'homme
noir
#AiméCésaire
Он
не
видел
ни
одной
души
в
черном
человеке
# возлюбленном
Хранителя
Pourquoi
te
sens-tu
supérieur?
Почему
ты
чувствуешь
себя
выше?
Qu'as-tu
de
plus
qu'un
être
humain?
Что
у
тебя
есть,
кроме
человека?
Différent,
différent,
différent
Разные,
разные,
разные
On
rit,
on
pleure,
rien
de
si
différent
Мы
смеемся,
мы
плачем,
ничего
особенного
La
vie
m'en
a
fait
voir
de
toutes
les
douleurs
Жизнь
заставила
меня
увидеть
все
боли
в
этом
Métissé
par
le
mal
et
le
bien
Смешанный
со
злом
и
добром
Différent,
différent,
différent
Разные,
разные,
разные
On
vit,
on
meurt,
rien
de
si
différent
Мы
живем,
мы
умираем,
ничто
так
не
отличается
Entre
les
lignes,
t'as
bien
lu,
tu
m'aimes
pas?
Moi
non
plus
Между
строк,
Ты
правильно
прочитал,
я
тебе
не
нравлюсь?
Я
тоже
Liberté,
égalité,
mon
cul,
j'roules
pour
l'humanité,
y'a
pas
de
peuple
élu
Свобода,
равенство,
моя
задница,
я
катаюсь
за
человечество,
нет
избранных
людей
Entre
les
lignes,
t'as
bien
lu,
tu
m'aimes
pas?
Moi
non
plus
Между
строк,
Ты
правильно
прочитал,
я
тебе
не
нравлюсь?
Я
тоже
Liberté,
égalité,
mon
cul,
j'roules
pour
l'humanité,
y'a
pas
de
peuple
élu
Свобода,
равенство,
моя
задница,
я
катаюсь
за
человечество,
нет
избранных
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni M'kouboi, Mohamed Azziz Ahadouch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.