Paroles et traduction Rohff - Dirty Hous'
Entre
le
trône
et
leur
boule
y'a
ma
bite
qui
sépare
Between
the
throne
and
their
head,
there's
my
dick
that
separates
Ahaha
des
barres,
a
qui
tu
m'compare
Ahaha,
so
funny,
who
are
you
comparing
me
to?
Sont
tous
balourd
sa
c'est
du
lourd
They're
all
clumsy,
this
is
heavy
stuff
Les
zoulou
s'bouche
les
oreilles
tellement
qu'c'est
douloureux
The
Zulus
cover
their
ears,
it's
so
painful
En
mode
spatial,
le
rap
français
en
orbite
In
spatial
mode,
French
rap
in
orbit
Les
MCs
ont
la
bouche
trop
petite
pour
mon
gros
beat
MCs
have
mouths
too
small
for
my
big
beat
Les
punchlines
arrivent
vite
"tsik"
tue
le
suspense
The
punchlines
come
fast
"tsik"
kill
the
suspense
Si
tu
m'liquide
j'me
disperse
en
milliard
de
cents
If
you
liquidate
me,
I
disperse
into
a
billion
cents
Pied
au
plancher
dans
ma
benz
Foot
on
the
floor
in
my
Benz
Rajoute
du
seum
et
tes
einss
et
ton
boule
bounce
sur
mes
coups
d'seub
Add
some
hate
and
your
eyes
and
your
head
bounce
on
my
beat
Chauds
Qu'fasse
mon
beuz
Hot,
let
me
make
my
dough
Tester
pour
ses
valses
Tested
for
its
waltzes
Attester
par
les
cas
soc'
Certified
by
social
cases
Détester
par
les
crasseuses
Hated
by
the
dirty
ones
Houss
mon
bla-bla-blaze,
efficace
en
face
à
face
Hush
my
bla-bla-blaze,
effective
face
to
face
Plus
d'un
flow
dans
mon
keus,
la
rime
Qui
fait
déborder
la
pha-pha-phase
More
than
one
flow
in
my
pocket,
the
rhyme
that
makes
the
pha-pha-phase
overflow
J'garde
la
cla-cla-classe,
recherché
par
les
ta-ta-tass
I
keep
the
cla-cla-class,
wanted
by
the
ta-ta-cops
J'me
déplace
que
pour
des
gros
casses,
94
dans
la
pla-pla-place
I
only
move
for
big
scores,
94
in
the
pla-pla-place
Refrain
- Big
Ali
Chorus
- Big
Ali
On
est
tous
fous
non
déclarés,
font
plus
de
sous
pour
s'barrer
We're
all
undeclared
crazy,
making
more
money
to
get
away
Même
les
chiennes
qu'on
nétour
finiront
par
s'marier
Even
the
bitches
we
don't
spin
will
end
up
getting
married
Les
mecs
comme
moi
trop
instables
pour
être
casaniers
People
like
me
are
too
unstable
to
be
homebodies
Tu
peux
vendre
d'la
coke,
rapper
comme
moi
faudra
des
années
You
can
sell
coke,
rapping
like
me
will
take
years
Arrose
le
bitume,
tu
feras
pousser
des
thunes
Water
the
asphalt,
you'll
grow
money
Appelle
les
stup',
dans
mon
stud'
je
fai
pousser
des
tubes,
niggerrrr
Call
the
cops,
in
my
studio
I
grow
hits,
niggerrrr
J'fais
la
une
sans
y
être
passé,
j'laisse
ça
aux
bras
cassés
I
make
the
headlines
without
being
there,
I
leave
that
to
the
broken
arms
En
solo
j'suis
déjà
assez
a
brasser
a
tout
casser
Solo
I'm
already
enough
to
brew
to
break
everything
La
lumière
m'obscurcie
c'est
la
poésie
du
uzi
The
light
obscures
me,
it's
the
poetry
of
the
uzi
La
vie
me
tape
un
striptease
et
ma
plume
durcie
Life
gives
me
a
striptease
and
my
pen
hardens
Fais
péter
mon
épidémie
le
showbiz
n'est
pas
notre
ami
Let
my
epidemic
explode,
showbiz
is
not
our
friend
J'ai
l'record
d'audience
à
la
shtar
academy
I
have
the
audience
record
at
the
shtar
academy
Et
des
quartiers
équipés,
ou
les
keufs
sont
lapidés
And
equipped
neighborhoods,
where
the
cops
are
stoned
Le
jour
ou
sa
va
péter
la
France
sera
constipée
The
day
it
blows
up,
France
will
be
constipated
J'ai
pas
attendu
les
émeutes
pour
faire
du
rap
engagé
I
didn't
wait
for
the
riots
to
do
committed
rap
J'baise
l'Etat
depuis
tout
petit,
j'ai
pas
encore
craché
I've
been
fucking
the
state
since
I
was
little,
I
haven't
spit
yet
Refrain
- Big
Ali
Chorus
- Big
Ali
T'es
pas
plus
official
tu
meurs
You're
no
more
official,
you
die
T'es
love
de
moi
tu
pleures
You're
in
love
with
me,
you
cry
Souvent
d\'mauvaise
humeur
Often
in
a
bad
mood
J'prépare
le
code
de
l'horreur
I'm
preparing
the
code
of
horror
J'ai
la
cote
de
l'honneur
I
have
the
code
of
honor
J'les
baise
demande
leur
I
fuck
them,
ask
them
Ils
s'taisent,
souhaitent
malheur
They
are
silent,
they
wish
me
bad
luck
Mais
c'est
pas
encor
mon
heure
But
it's
not
my
time
yet
Avec
les
ennemis,
la
famille
sur
le
dos
on
s'élève
With
enemies,
family
on
our
backs,
we
rise
C'est
pas
d'ma
faute
si
c'est
dans
ma
part
du
ghetto
qu'il
y'a
la
fève
It's
not
my
fault
if
it's
in
my
part
of
the
ghetto
that
there's
the
bean
Soit
débrouillard
ou
crève,
laisse-moi
rapper
Be
resourceful
or
die,
let
me
rap
Que
j'finisse
pas
au
quai
des
orfèvres
mais
toi
au
quai
d'la
RATP
.
That
I
don't
end
up
at
the
Quai
des
Orfèvres
but
you
at
the
Quai
de
la
RATP
.
On
prendra
pas
la
perpète,
on
prendra
des
pépètes
We
won't
take
the
perpète,
we'll
take
the
pépètes
Le
rap
français
rayer
donc
l'histoire
se
répète
French
rap
is
erased
so
history
repeats
itself
Il
est
question
de
raquette,
que
pour
jouer
au
ping
pong
It's
a
matter
of
racket,
only
for
playing
ping
pong
Le
temps
de
shahed
v'la
les
couilles
de
King
Kong
The
time
of
shahed
here
are
the
balls
of
King
Kong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M'kouboi Housni, Mundaya William, Moore Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.