Rohff - Dis mon nom (avec Jasmin Lopez) [with Jasmin Lopez] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohff - Dis mon nom (avec Jasmin Lopez) [with Jasmin Lopez]




Dis mon nom (avec Jasmin Lopez) [with Jasmin Lopez]
Say My Name (with Jasmin Lopez)
Y'a pas que les têtes qu'on piétinent, y'a l'accelerateur
We don't just trample heads, we trample the gas pedal
Je fais mon p'tit rapport pendant que je passe les rapports
I make my little report while I shift gears
Craignant une fouille des porcs armés sans avoir le port
Fearing a search from armed pigs without having the port
Je plane entre la parano, le succès et la mort
I hover between paranoia, success, and death
Jamais au point mort, je suis grillé comme le feu rouge
Never at a standstill, I'm grilled like the red light
Le regard farouche, Vitry m'a marqué au fer rouge
With a fierce look, Vitry marked me with a hot iron
J'rôde dans ma ville, ma vie qui défile dans le pare-brise
I roam my city, my life flashing by in the windshield
Mon écran, trop vrai pour en faire un film
My screen, too real to make a movie out of it
Qui suis-je? Un banlieusard parmi des millions
Who am I? A suburban kid among millions
Un p'tit blédard moderne qui approuve la loi du tallion
A modern little blédard who approves of the law of retaliation
Les golden boys nous les taillons
We carve up the golden boys
A base de golden nous les ravitaillons
We supply them with golden
Trop narcissique pour intégrer le bataillon
Too narcissistic to join the battalion
Stricte est la street frère, comme ma parole et les peines de prison
The street is strict brother, like my word and prison sentences
Partagé entre fils et darrone
Torn between son and mom
Gène d'être reconnu par ma commune dans le bus
Embarrassed to be recognized by my community on the bus
Le hardcore ressort du décor dans une voiture de luxe
The hardcore comes out of the scenery in a luxury car
J'écris des textes depuis l'âge de treize piges
I've been writing lyrics since I was thirteen
Vivre de sa passion de nos jours c'est un prestige
Living off your passion these days is a prestige
Je remercie infiniment mon public intime
I infinitely thank my intimate audience
La télécharge c'est le recensement des pinces et des radines
Downloading is the census of stingy and cheap people
Dur de faire un disque platine
Hard to make a platinum record
Je patine avec une maison de disques qui veut que ses artistes tapinent
I'm skating with a record company that wants its artists to prostitute themselves
Ne clippe pas les singles en faisant les mesquines
Don't clip singles by being petty
Passe du rock au rap, je sais même pas si c'était pas des skins
Go from rock to rap, I don't even know if they weren't skinheads
Sans ROHFF y'a rien d'hostile
Without ROHFF there's nothing hostile
Dans leurs vieilles compiles
In their old compilations
Rappeuse si t'es docile
Rapper if you're docile
J'pête dans leurs vieilles combines
I fart in their old schemes
Fini de donner de la confiture aux cochons
No more giving jam to pigs
Chaque rime devrait se vendre dans un pochton
Every rhyme should be sold in a pochon
Je crache pas dans la soupe mais dans la cuillère
I don't spit in the soup but in the spoon
Leur catalogue c'est du gruyère
Their catalogue is Swiss cheese
Reprend ton souffle c'est que les préliminaires
Catch your breath, it's just the foreplay
Mon son est le meilleur compagnon de la misère
My sound is the best companion of misery
Si t'es dans l'obscurité dis mon nom ça te feras de la lumière
If you're in the dark say my name it will give you light
Ma musique s'épanouit partout les gens souffrent
My music thrives wherever people suffer
Prononce mon nom et t'as dit un truc de ouf!
Say my name and you've said something crazy!
Pour serrer des bonnes touffes à la pelle
To grab good weed by the shovel
Genre tu me connais, devant elles tu m'appelles
Like you know me, in front of them you call me
Ne m'interpelle pas dans un centre commercial
Don't call me in a mall
Vlà les cris hystériques! Ca fait zizir mais des fois ça me fatigue
Here are the hysterical screams! It makes me dizzy but sometimes it tires me out
Je suis pas toujours d'humeur
I'm not always in the mood
A me faire aborder par un délinquant bourré au Code de l'Honneur
To be approached by a delinquent drunk on the Code of Honor
C'est la rage qui dégueule
It's rage that spews
Mentalité de thug
Thug mentality
Nique l'Etat qui fait du bénef sur la misère du peuple
Fuck the state that profits from the misery of the people
Y'a que dans les clips que le ghetto roule en Lamborghini
Only in music videos does the ghetto drive Lamborghinis
Le ghetto deale, braque pour des questions de survie
The ghetto deals, robs for survival
Le même train de vie que le RER
The same lifestyle as the RER
Mon son tourne plus que les joints
My sound spins more than joints
J'ai plus de voix que le maire
I have more voice than the mayor
Une pensée pour la classe ouvrière
A thought for the working class
Malgré l'abolition de l'esclavage
Despite the abolition of slavery
Ils se tuent au tatouage
They kill themselves with tattoos
Pendant que je me tue à passer le message
While I kill myself to get the message across





Writer(s): Writer Unknown, Lopez Jasmin C, Rotem Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.