Paroles et traduction Rohff - Dounia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
la
vie
mondaine
et
le
Dîn,
profond
est
le
coma
Между
мирской
жизнью
и
Верой,
глубокая
кома
Ma
plume,
sous
morphine...
Dounia
Моё
перо,
под
морфием...
Дунья
Quand
on
faiblit,
quand
on
s'souvient,
quand
on
oublie
Когда
мы
слабеем,
когда
вспоминаем,
когда
забываем
Quand
on
est
forts,
quand
on
faiblit,
quand
on
s'souvient
Когда
мы
сильны,
когда
слабеем,
когда
вспоминаем
Entre
la
vie
mondaine
et
le
Dîn,
profond
est
le
coma
Между
мирской
жизнью
и
Верой,
глубокая
кома
Ma
plume,
sous
morphine...
Dounia
Моё
перо,
под
морфием...
Дунья
Tantôt
on
faiblit,
tantôt
on
s'souvient,
tantôt
on
oublie
То
мы
слабеем,
то
вспоминаем,
то
забываем
Tantôt
on
est
forts,
tantôt
on
faiblit,
tantôt
on
s'souvient
То
мы
сильны,
то
слабеем,
то
вспоминаем
Tantôt
on
est
forts,
tantôt
on
faiblit
То
мы
сильны,
то
слабеем
Tantôt
on
s'souvient,
tantôt
on
oublie
То
вспоминаем,
то
забываем
Le
temps
nous
vieillit,
profite
d'aujourd'hui
Время
нас
старит,
наслаждайся
сегодняшним
днем
Demain
c'est
pas
loin,
ici
il
est
presque
minuit
Завтра
не
за
горами,
здесь
почти
полночь
Immigré,
francisé
est
mon
état
d'esprit
Иммигрант,
обрусевший
- вот
моё
состояние
души
La
double
culture
m'a
eu,
je
sais
à
moitié
qui
je
suis
Двойная
культура
поглотила
меня,
я
наполовину
знаю,
кто
я
Mon
cœur
noircit,
les
épreuves
m'ont
trop
endurci
Моё
сердце
чернеет,
испытания
слишком
ожесточили
меня
J'dors
le
jour,
passe
mes
nuits
à
noyer
mes
soucis
Я
сплю
днем,
провожу
ночи,
утопляя
свои
печали
J'rattrape
mes
ières-pri,
rien
qu'j'arrête
et
reprends
Я
наверстываю
свои
молитвы,
просто
останавливаюсь
и
начинаю
снова
L'impression
d'passer
pour
un
mytho
quand
je
me
repens
Ощущение,
что
я
выгляжу
лжецом,
когда
раскаиваюсь
Je
cède
aux
tentations,
lutte
contre
mes
addictions
Я
поддаюсь
искушениям,
борюсь
со
своими
зависимостями
M'retrouve
en
contradiction
au
moindre
signe
d'ostentation
Обнаруживаю
себя
в
противоречии
при
малейшем
признаке
хвастовства
Question
religion,
mon
son
n'obtient
aucune
bénédiction
Что
касается
религии,
моя
музыка
не
получает
никакого
благословения
À
chaque
mal,
un
bien
quand
j'expertise
les
interdictions
В
каждом
зле
есть
добро,
когда
я
исследую
запреты
Ne
serait-ce
qu'un
atome
de
foi
mérite
miséricorde
Даже
атом
веры
заслуживает
милосердия
Le
Dîn
une
couverture
en
attendant
qu'la
mort
te
borde
Вера
- это
одеяло,
пока
смерть
не
укроет
тебя
Mauvais
œil,
mauvais
sort,
mauvais
djinn
dans
ton
corps
Сглаз,
злой
рок,
злой
джинн
в
твоем
теле
L'orgueil
n'a
jamais
tort,
mauvais
signes,
mauvaise
mort
Гордыня
никогда
не
ошибается,
плохие
знаки,
плохая
смерть
Ils
s'prosternent
devant
les
lingots,
le
veau
d'or
Они
преклоняются
перед
слитками,
золотым
тельцом
Respirent
que
par
le
bling-bling,
mènent
une
vie
d'porc
Дышат
только
блеском,
ведут
свиную
жизнь
Suis-je
hypocrite?
Dieu
rendra
le
verdict
Лицемер
ли
я?
Бог
вынесет
вердикт
Ceux
qui
critiquent,
ne
comprennent
rien
à
c'qu'ils
récitent
Те,
кто
критикуют,
ничего
не
понимают
в
том,
что
цитируют
Les
disciples
du
Sheitan
me
félicitent
Последователи
Шайтана
поздравляют
меня
Quand
j'fais
du
sale
et
qu'les
biatches
me
plébiscitent
Когда
я
делаю
грязные
дела,
и
сучки
меня
выбирают
C'est
l'expression
des
haramis,
des
haramias
Это
выражение
харемов,
харамий
Carré
V.I.P.,
mes
reu-frés
à
fond
dans
l'Dounia
VIP-ложа,
мои
братья
по
полной
в
этом
мире
Passe
leur
le
Mathu-Salem
Передай
им
Mathieu-Salem
À
peine
5 jours
de
ramadan,
Satan
sort
en
perm
Всего
5 дней
Рамадана,
Сатана
выходит
по
увольнительной
T'es
en
mode
Tarawih?
Ou
en
mode
chicha?
Ты
в
режиме
Таравих?
Или
в
режиме
кальяна?
Après
le
f'tour
en
mode
samouraï
et
geisha
После
ифтара
в
режиме
самурая
и
гейши
Direction
l'Enfer,
main
dans
la
main
Направление
- Ад,
рука
об
руку
Celards-vi
et
fiers,
on
s'croit
plus
malins
Живем
одним
днем
и
гордимся
этим,
думаем,
что
мы
умнее
Trouverons-nous
le
temps
d'arranger
les
choses?
Найдем
ли
мы
время,
чтобы
все
уладить?
La
rue
a
ses
pointures
et
le
Sheitan
qui
les
chausse
У
улицы
есть
свои
шишки,
и
Шайтан,
который
их
обувает
La
vérité
écrite
de
droite
à
gauche
Правда
написана
справа
налево
Mais
c'qui
t'arrange
pas
tu
l'interprètes
à
ta
sauce
Но
то,
что
тебя
не
устраивает,
ты
интерпретируешь
по-своему
Qu'est-ce
qu'j'm'en
bats
les
couilles
que
certains
ne
m'aiment
pas
Мне
плевать,
что
некоторым
я
не
нравлюсь
Petits
ou
grands
pêchers,
tout
le
monde
paiera
sa
cuenta
Маленькие
или
большие
грешники,
все
заплатят
по
счетам
J'me
livre
pour
toi,
ça
me
gêne
pas
Я
открываюсь
тебе,
мне
не
стыдно
Tu
t'reconnais,
Dieu
pour
tous,
t'inquiète
même
pas
Ты
узнаешь
себя,
Бог
для
всех,
даже
не
волнуйся
Prends
c'qu'il
te
donne
même
si
on
n'a
pas
la
même
part
Бери
то,
что
он
тебе
дает,
даже
если
у
нас
не
одинаковые
доли
Pardonne
la
jalousie
des
tiens
quand
la
haine
parle
Прости
зависть
своих
близких,
когда
говорит
ненависть
Scarification
de
l'avant-bras
au
biceps
Шрамы
от
предплечья
до
бицепса
J'ai
honte
de
moi
comme
de
ceux
qui
s'défenestrent
Мне
стыдно
за
себя,
как
и
за
тех,
кто
выбрасывается
из
окна
Mon
excuse
est
la
hass
de
ma
jeunesse
Мое
оправдание
- ненависть
моей
юности
J'étais
mort
dans
l'fœtus
avant
qu'je
naisse
Я
был
мертв
в
утробе
еще
до
рождения
Un
peu
d'sagesse
nourrie
par
mes
tourments
Немного
мудрости,
взращенной
моими
мучениями
J'allais
mal,
seul
Abdi
était
au
courant
Мне
было
плохо,
только
Абди
знал
об
этом
Téléphone
éteint,
j'faisais
tourner
l'CD
du
Coran
Выключенный
телефон,
я
крутил
диск
с
Кораном
Retenir
ses
larmes
est
plus
amer
que
pleurer
des
torrents
Сдерживать
слезы
горше,
чем
плакать
потоками
Même
le
droit
chemin
peut
cacher
des
mauvais
tournants
Даже
праведный
путь
может
скрывать
опасные
повороты
Dit
Subhan'Allāh,
tu
trouveras
plus
rien
d'étonnant
Скажи
"СубханАллах",
ты
больше
не
найдешь
ничего
удивительного
J'débarque
à
la
mosquée,
me
glisse
dans
l'dernier
rang
Я
прихожу
в
мечеть,
сажусь
в
последний
ряд
J'ai
l'air
déconnecté,
aurais-je
le
temps
d'Chahed
en
mourant?
Я
выгляжу
отключенным,
успею
ли
я
засвидетельствовать
перед
смертью?
Que
Dieu
m'préserve,
les
anges
m'observent
Да
хранит
меня
Бог,
ангелы
наблюдают
за
мной
Hôtel
ou
Paradis?
C'est
toi
qui
réserves!
Отель
или
Рай?
Решать
тебе!
L'oseille
m'obsède,
l'orgueil
m'engraine
Деньги
преследуют
меня,
гордость
меня
откармливает
Images
obscènes,
quand
femmes
m'entraînent
Непристойные
образы,
когда
женщины
увлекают
меня
Iblis
me
l'a
mise,
trahi
par
mon
vice
Иблис
подставил
меня,
преданный
моим
пороком
J'culpabilise
devant
l'innocence
de
mon
fils
Я
чувствую
вину
перед
невинностью
своего
сына
It
is,
what
it
is!
Combien
sont
dans
mon
cas?
Что
есть,
то
есть!
Сколько
таких,
как
я?
Derrière
ma
bêtise
se
cachait
un
petit
malaïka
За
моей
глупостью
скрывался
маленький
ангел
Illimités
sont
les
dégâts,
j'ai
appris
à
mes
dépens
Ущерб
неограничен,
я
узнал
это
на
собственном
опыте
De
la
parole
aux
actes,
j'essaie
de
réduire
l'écart
От
слов
к
делу,
я
пытаюсь
сократить
разрыв
J'ai
l'sourire
du
Joker,
joue
l'jeu
sans
les
bonnes
cartes
У
меня
улыбка
Джокера,
играю
в
игру
без
хороших
карт
Mon
bonheur
est
marbré,
mon
succès
fait
du
stop-car
Мое
счастье
неоднозначно,
мой
успех
автостопом
On
a
l'cul
entre
deux
chaises
électriques,
ma
gueule
Мы
с
тобой
сидим
между
двух
электрических
стульев,
моя
дорогая
Le
vendredi
au
Jama'a
et
le
soir
en
club
В
пятницу
в
мечети,
а
вечером
в
клубе
J'rappe
sur
le
toit
du
monde,
lyrics
vertigineux
Я
читаю
рэп
на
крыше
мира,
головокружительные
тексты
Encerclé
par
le
feu,
le
signe
de
l'euro
dans
les
yeux
Окруженный
огнем,
знак
евро
в
глазах
Préférant
mourir
jeune
et
riche
que
pauvre
vieux
Предпочитаю
умереть
молодым
и
богатым,
чем
бедным
стариком
N'attirant
que
des
matérialistes,
bitches
et
des
envieux
Привлекая
только
материалисток,
сучек
и
завистников
Aqua-planning,
me
v'la
au
fond
d'un
ravin
Аквапланирование,
и
вот
я
на
дне
оврага
Classe
S
plié!
C'est
que
du
matériel,
rien
de
grave
hein
Класс
S
сломан!
Это
всего
лишь
вещи,
ничего
серьезного
Envie
d'bouffer
l'monde
avant
sa
fin
Хочу
сожрать
мир
до
его
конца
On
vit
au
jour
le
jour
sans
amour,
ni
lendemain
Мы
живем
одним
днем
без
любви
и
будущего
Le
temps
passe,
qu'est-ce
tu
deviens?
Время
идет,
кем
ты
станешь?
Mauvais
ou
droit
chemin,
brilles-tu
comme
il
te
convient?
Плохой
или
праведный
путь,
сияешь
ли
ты,
как
тебе
подходит?
On
veut
des
millions
mais
on
sait
pas
combien,
ni
comment
Мы
хотим
миллионы,
но
не
знаем
сколько
и
как
Accroche
les
bonnes
personnes,
reste
à
l'affût
des
bons
plans
Держись
за
нужных
людей,
будь
начеку
в
поисках
хороших
планов
CO2,
pétrole,
mine
d'or
et
diamants
CO2,
нефть,
золотые
рудники
и
алмазы
Berline
allemande,
Ferrari,
Maserati
Немецкий
седан,
Ferrari,
Maserati
Cayenne
pour
madame
et
les
week-ends
en
Bugatti
Cayenne
для
мадам
и
выходные
на
Bugatti
Mets
les
gosses
à
l'abri,
école
privée,
Harvard
Устрой
детей
в
частную
школу,
Гарвард
Valeurs
religieuses
de
côté,
fond
pervers
et
avare
Религиозные
ценности
в
стороне,
извращенная
и
жадная
основа
On
veut
s'embourgeoiser
comme
le
prince
Albert
Мы
хотим
стать
буржуа,
как
принц
Альберт
Soudoyer
des
mannequins,
ceux
qu'ont
l'pouvoir
savent
plaire
Подкупать
моделей,
те,
у
кого
есть
власть,
умеют
нравиться
Orgie,
président
italien
Оргия,
итальянский
президент
Harem,
Kadhafi,
discrètement
dans
l'haram
saoudien
Гарем,
Каддафи,
незаметно
в
саудовском
хараме
Comment
exaucer
ses
fantasmes
les
plus
délirants?
Как
осуществить
свои
самые
безумные
фантазии?
Faire
la
guerre
tous
les
soirs
tah
Israël-Iran
Воевать
каждую
ночь,
как
Израиль-Иран
Mourir
doucement
dans
son
lit
tel
un
vieux
tyran
Умереть
спокойно
в
своей
постели,
как
старый
тиран
D'une
crise
cardiaque,
cancer
du
foie
ou
d'la
prostate
От
сердечного
приступа,
рака
печени
или
простаты
Crever
la
bouche
ouverte,
légitime
contraste
Сдохнуть
с
открытым
ртом,
законченный
контраст
Avec
cette
belle
vie
offerte
par
la
misère
du
peuple.
Strass,
С
этой
прекрасной
жизнью,
предоставленной
нищетой
народа.
Стразы,
Paillettes,
palaces,
jet
privé
Блестки,
дворцы,
частный
самолет
Maybach
blindée
sur
l'tarmac
au
départ
comme
à
l'arrivée
Бронированный
Maybach
на
взлетной
полосе
при
отправлении
и
прибытии
Terma,
ein-s
siliconées,
pommettes
et
lèvres
Термы,
силиконовые
сиськи,
скулы
и
губы
Tah
les
chanteuses
libanaises
collagénées
Как
ливанские
певицы
с
коллагеном
Bagagerie
Louis
Vui',
Hermès
collectionnées
Багаж
Louis
Vuitton,
коллекция
Hermès
Couturiers
shbeb,
l'extravagance
ovationnée
Молодые
кутюрье,
овации
экстравагантности
Hommes
et
femmes
s'confondent,
ils
imaginent
Мужчины
и
женщины
смешиваются,
они
воображают
La
beauté
suprême
humaine
représentée
par
l'androgyne
Высшую
человеческую
красоту,
представленную
андрогином
Sextape
machine,
pandémonium
Секс-видео
машина,
пандемониум
L'érosion
d'la
raison,
pire
qu'une
déflagration
à
l'uranium
Эрозия
разума,
хуже,
чем
взрыв
урана
On
s'contente
plus
du
minimum,
on
veut
plus
que
l'maximum
Мы
больше
не
довольствуемся
минимумом,
мы
хотим
больше,
чем
максимум
L'oseille
mon
sel,
mon
sucre,
bitch,
bois
mon
calcium
Деньги
- моя
соль,
мой
сахар,
сучка,
пей
мой
кальций
Très
peu
de
bonhommes
classes
et
d'filles
pudiques
Очень
мало
стильных
мужчин
и
скромных
девушек
Les
p'tits
s'lâchent
et
tapent
des
rails
de
coke
en
public
Малыши
отрываются
и
нюхают
дорожки
кокса
на
публике
Leasing,
location,
ça
frime
à
crédit
Лизинг,
аренда,
выпендриваются
в
кредит
S'invente
des
vies
pour
épater
les
chtos-mi,
rien
qu'ça
thone-my
Выдумывают
себе
жизнь,
чтобы
произвести
впечатление
на
чуваков,
только
и
слышно
"Moi
j'ai
ci,
j'ai
fait
ça",
ça
sort
des
blazes
"У
меня
есть
то,
я
сделал
это",
несут
всякую
чушь
Porte
les
couilles
de
Tony
sans
avoir
celles
de
Many,
bande
de
nazes
Носят
яйца
Тони,
не
имея
яиц
Мэни,
кучка
неудачников
Ça
trinque
à
la
gloire
du
mal
Пьют
за
славу
зла
Ramasse
tes
folles
de
cousines
déshonorées
dans
un
5 étoiles
Забирают
своих
обесчещенных
кузин
из
пятизвездочных
отелей
SMS:
préliminaire
SMS:
прелюдия
MMS:
gros
plans
d'ses
parties
intimes
l'air
d'en
être
fières
MMS:
крупные
планы
их
интимных
мест,
словно
они
гордятся
этим
Elles
tiennent
très
peu
d'choses
de
leurs
mères
et
nous
de
nos
pères
Они
мало
что
переняли
от
своих
матерей,
а
мы
от
своих
отцов
On
a
la
bouche
sale,
mec,
meuf,
tous
en
mode
pervers
У
нас
грязные
рты,
чувак,
телка,
все
в
режиме
извращенцев
On
s'fait
jouir
soi-même,
l'amour
est
dopé
Мы
сами
себя
удовлетворяем,
любовь
накачана
допингом
Pilule
aphrodisiaque
pour
être
sûr
de
bien
t'découper
Афродизиак,
чтобы
наверняка
тебя
разорвать
Les
plus
faibles
veulent
tout
goûter,
en
perdent
la
tête
Самые
слабые
хотят
все
попробовать,
теряют
голову
S'réveillent
avec
des
hommes,
d'après
eux,
pour
pas
mourir
bête
Просыпаются
с
мужчинами,
по
их
словам,
чтобы
не
умереть
дурой
Société
perverse,
cerveaux
lobotomisés
Извращенное
общество,
лоботомированные
мозги
La
perversité
leur
fond
d'commerce
Извращенность
- их
товар
On
s'intègre
comme
des
moutons,
l'esprit
grégaire
Мы
интегрируемся,
как
овцы,
стадный
инстинкт
Intérieurement
ravagé
rhey,
c'est
l'après-guerre
Внутренне
опустошены,
это
послевоенное
время
Mais
garde
espoir
Но
не
теряй
надежды
Si
les
regrets
te
déchirent,
il
manquera
une
page
à
l'Histoire
Если
тебя
разрывают
сожаления,
в
Истории
будет
не
хватать
страницы
La
tête
dans
l'brouillard,
à
fumer,
broyer
du
noir
Голова
в
тумане,
курю,
размышляю
о
мрачном
On
y
voit
clair
qu'au
20
heures,
autant
qu'elle
devant
son
miroir
Мы
видим
ясно
только
в
20:00,
так
же,
как
она
перед
своим
зеркалом
Aussi
capitaliste
qu'un
banquier,
plus
de
sorties
que
d'rentrées
Капиталист,
как
банкир,
больше
расходов,
чем
доходов
J'en
oublie
la
ière-pri
l'air
inquiet
Я
забываю
о
молитве,
выгляжу
обеспокоенным
La
plupart
de
nos
frères
dealent
pour
ne
pas
mendier
Большинство
наших
братьев
торгуют,
чтобы
не
попрошайничать
Pour
nous,
y'a
pas
d'taff,
le
Pôle
Emploi
nous
a
radié
Для
нас
нет
работы,
биржа
труда
нас
вычеркнула
Très
peu
d'entre
nous
ont
l'sens
de
l'économie
Очень
немногие
из
нас
имеют
чувство
экономии
On
veut
tout
et
tout
d'suite.
Le
casse-pipe,
notre
sens
de
l'autonomie
Мы
хотим
все
и
сразу.
Авантюра
- наше
чувство
независимости
Le
travail
sur
soi,
notre
plus
grand
Jihad
Работа
над
собой
- наш
самый
большой
Джихад
Fais
pas
le
barbu,
si
t'es
corrompu
mets-toi
au
Gilette
Не
изображай
бородача,
если
ты
продажен,
возьми
бритву
Gillette
Sisi,
leurs
convictions
travesties
Да,
их
убеждения
извращены
On
hallalise
pas
l'argent
sale,
srab,
t'as
investi
Грязные
деньги
нельзя
сделать
халяльными,
братан,
ты
инвестировал
Aux
fornicateurs,
les
fornicatrices
Блудникам,
блудницам
Gog
et
Magog,
AKA
le
biff
et
Leïla
Trabelsi
Гог
и
Магог,
также
известные
как
бабки
и
Лейла
Трабелси
Elle
vendrait
son
âme
pour
un
saphir,
rien
ne
peut
lui
suffir
Она
продаст
душу
за
сапфир,
ничто
не
может
ее
удовлетворить
Elle
flirte
avec
les
flammes
tel
un
fakir
Она
флиртует
с
пламенем,
как
факир
Destin
d'kaffir,
régi
par
notre
volonté
Судьба
неверного,
управляемая
нашей
волей
On
s'frotte
aux
châtiments
tel
un
bon
massage
thaïlandais
Мы
подвергаемся
наказаниям,
как
хорошему
тайскому
массажу
Dounia
dans
mon
cœur,
Dounia
dans
ma
tête
Дунья
в
моем
сердце,
Дунья
в
моей
голове
Dounia
mon
bien-être,
Dounia
mon
mal-être
Дунья
- мое
благополучие,
Дунья
- мое
неблагополучие
Dounia
l'amie
d'mes
victoires,
ennemie
d'mes
défaites
Дунья
- друг
моих
побед,
враг
моих
поражений
Dounia
les
intérêts,
les
compagnons
de
la
fête
Дунья
- интересы,
спутники
праздника
Dounia
les
idéaux
qu'les
ignorants
interprètent
Дунья
- идеалы,
которые
невежды
интерпретируют
Ma
conscience
n'est
pas
tranquille
car
je
sens
qu'elle
est
traître.
Моя
совесть
неспокойна,
потому
что
я
чувствую,
что
она
предательница.
Foolek
Empire
Foolek
Empire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Herve Imboua, William Mundaya Na Mputu
Album
Dounia
date de sortie
01-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.