Rohff: jte sens nerveux le regard vide keskil tarive pourkoi tu te trimballes avec ce calibre tu veux fumé ki? suel dieu peux enlever la vie, seul la croyance en lui doit t'enlever l'envie, mais qui ta appris sa c pas aussi facile ke dans les films la C pr la vrai la vengeance ne laisse pas infirme ki jou du gun meurt du gun tu t'fra kill en promenade en cavale tu pourras plus marcher trankil ktu soit cagoulé ou pékelcase c moin riské tora toujour kelke chose a t'reprocher ya pas ktoi ki lsé un cadavre remonte tjr a la surface au jugement dernier vos dépouilles se retrouveront face a face kom o premier jour d'lembrouille et klé regards smitrailles autant d'ahines ke d'douilles au représaille tu veux creuser un trou dans ta conscience fére du mal en faisant du mal kom un kamikaze sa na aucun sens.
Yo, I feel your nerves, your eyes are empty, what's going on? Why you carrying that piece? Who you wanna smoke? Only God can take a life, only belief in him should take away that desire. But who taught you that? It ain't as easy as in the movies, the streets are real, revenge leaves you crippled. He who plays with the gun, dies by the gun. You'll get killed on the streets, on the run. You won't be able to walk peacefully, masked or not. It's less risky, you'll always have something to blame yourself for. You're not the only one leaving a body, it always comes back to the surface. On Judgement Day, your remains will face each other, like on the first day of the beef. And the eyes will be firing, as many regrets as bullet casings. In retaliation, you wanna dig a hole in your conscience, do evil by doing evil like a kamikaze. It makes no sense.
Refrain: tu peux fumer un mec pour le regard des gens pr un mank de respect o nom dla drogue et d'largent fais les choses bien ou c minimum 10 piges avec un trou creusé dans la conscience tu piges? x2
Chorus: You can smoke a dude for the way people look at you, for disrespect, in the name of drugs and money. Do things right or it's at least 10 years with a hole dug in your conscience, you get it? x2
Anonyme:écoute pas l'premier couplet c pour les tapétes c'est la porte ouverte au mank de respect ou racket méme les pti dla taisse on demandé un téte a téte prens ce
9 milimmétre et vise bien la téte mé keske tu réfléchis vazi direct surtout attens pas ke le temps te méttent une diskette il ta rabaissais kan t parti ils lui ont léché la bite si tu veux pas y allé tt suite moi ché ou il habite ce fils de pute fais son buzz sur ton blaze il fé dla pub et a chak foi kil va te voir il va remuer la pub calcule pas les consékence méfie toi d'leur conseil ce chien a pris la confiance en+ il te doit de losay pas lpremier ni ldrenier a tué impunément yen a pl1 ki dans le cimetiére dérriére avec ki on vi comunément trouve une bécane, un pilote, un alibi et met les gants il a engagé la parti la bastos et dans ton camp.
Man: Don't listen to the first verse, it's for the pussies, it's the open door to disrespect or racket. Even the little ones from the block asked for a one-on-one. Take this
9 millimeter and aim for the head. What are you thinking? Go straight for it, especially don't wait for time to put a bullet in you. He put you down, when you left they licked his boots. If you don't wanna go right away, I know where he lives. This son of a bitch is making his buzz on your name, he's doing publicity. And every time he sees you, he's gonna stir up the hype. Don't calculate the consequences, be wary of their advice. This dog got confident, plus he owes you money. Not the first nor the last to kill with impunity, there are more in the cemetery behind. With whom we commonly live, find a bike, a rider, an alibi, and put on the gloves. He started the game, the gun is in your court.
Refrain: tu peux fumer un mec pour le regard des gens pr un mank de respect o nom dla drogue et d'largent fais les choses bien ou c minimum 10 piges avec un trou creusé dans la conscience tu piges? x2
Chorus: You can smoke a dude for the way people look at you, for disrespect, in the name of drugs and money. Do things right or it's at least 10 years with a hole dug in your conscience, you get it? x2
Rohff et anonyme: l'arme blanche est une arme a double tranchant elle peux te sauver la vie ou te la gacher souvent les deux en méme temps une cavale sa coute plus chére kune fouf ya d fouf faaf o bled ya pas d'flooze et les blédars von t'rendre ouf tu vas revenir par tous les chemins ménent a ces repéres féles choses bein cccchhhhhhhhhh c'est pépére jpe t'fournir les armes si ta la rage si tu réagis pas la c toi ki manke de courage tu vois ta mére durant 15 piges dans les transports pour le parloir ou celui de ton ennemi pleuré ton reflet dans le mirroir les crapules sans scrupules voudraient se lacher sur ton corps ou sur celui de ta famille paske la rue c'est hardcore! t'laisse pas prendre par les sentiments faut étre sévére(sévére)de toute facon on goutera tous a l'enfer rassure toi de sa mort handek l'A.D.N brule la bécane jette tn brolik dans la seine nik pas ta vie pr le regard des gens soit miséricordieux bats les couilles des gens pour ton honneur tue le tue le pas nik le nik le pas fais le fais le pas tire tire pas tiiiirrrreeeeeeeeeetirrre pas PAN
Rohff
& Man: The knife is a double-edged sword, it can save your life or ruin it, often both at the same time. Running away costs more than weed, there's plenty of weed, fuck it. In the hood, there are no snitches, and the guys will drive you crazy. You'll come back through all the paths leading to these fake havens. Do things right, shhhhhhh, it's chill. I can supply you with the weapons if you're enraged, if you don't react, it's you who lacks courage. You see your mother for 15 years in the transports, for the visiting room or the one of your enemy. Crying your reflection in the mirror, the unscrupulous thugs would like to unleash themselves on your body or that of your family because the streets are hardcore! Don't let yourself be taken by emotions, you have to be severe (severe). Anyway, we'll all taste hell, reassure yourself of his death, check the DNA. Burn the bike, throw your phone in the Seine. Don't fuck up your life for the way people look at you, be merciful, don't give a damn about people. For your honor, kill him, kill him, no don't kill him, don't kill him, do it, do it, don't, shoot, shoot, don't shooooot, shoot BANG
Refrain: tu peux fumer un mec pour le regard des gens pr un mank de respect o nom dla drogue et d'largent fais les choses bien ou c minimum 10 piges avec un trou creusé dans la conscience tu piges? x3
Chorus: You can smoke a dude for the way people look at you, for disrespect, in the name of drugs and money. Do things right or it's at least 10 years with a hole dug in your conscience, you get it? x3
Anonyme et rohff: aprés son prénom tu diras allahiramou d'un air désolé ne regrette rien tinkiet il lora pas volé maintenant les doutes vont plané sur toi ta fé du travail propre cousin rassure toi et c kom sa ke tu régle conté T différents a chak fois si ils veulent pas comprendre réveille moi on r'mé sa toi ta pas fini a s'train la tu vas fumer tte la terr lécoute pas celui la il va t'envoyé ds la pire des galéres si t un ouf va a lasile nahh chetan controle t naires
Man
& Rohff: After his first name you'll say "Allahiramou" with a sorry look, don't regret anything, don't worry he won't have stolen it. Now doubts will hover over you, you did a clean job cousin, reassure yourself and that's how you settle accounts, T different every time. If they don't want to understand, wake me up, we'll do it again. You're not done messing around, you're gonna smoke the whole earth. Don't listen to that one, he'll send you to the worst of galleys. If you're crazy, go to the asylum, nah, satan, control your nerves.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.