Rohff - Futurs nouveaux amis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohff - Futurs nouveaux amis




Futurs nouveaux amis
Future new friends
À mes futurs nouveaux amis
To my future new friends
J'en ai vu défilé, khey
I've seen a lot of them, khey
Mal entouré...
Badly surrounded...
Mais toujours bien accompagné, khey
But always well accompanied, khey
J'suis l'gardien de mes frères, appelle-moi G-Money
I'm one of my brothers, call me G-Money
J'suis l'gardien de mes sœurs, appelle-moi Tony
I'm one of my sisters, call me Tony
Nouveaux amis, nouveaux habits
New friends, new clothes
Compte deux-trois lavages et tire la gueule des nouveaux ennemis
Count two or three washes and shoot the mouths of the new enemies
Ces négros s'comportent comme des salopes
These niggas are acting like sluts
La tête bloquée dans une schnek #WillyLaLope
The head stuck in a schnek #WillyLaLope
Tir en l'air, ils prennent la fuite comme des antilopes
Shooting in the air, they flee like antelopes
Laisse-les trotter, crotter et galope
Let them trot, crot and gallop
J'fais kiffer mes gars sûrs avant d'penser à moi
I make sure my guys like me before thinking about me
J'meurs pour eux, nos couilles sont siamoises
I'm dying for them, our balls are Siamese
Tout c'qui est à moi leur appartient, excepté ma femme
Everything that belongs to me belongs to them, except my wife
Si je pouvais, j'leur prêterais ma voix et mes fans
If I could, I would lend them my voice and my fans
J'ai pardonné l'impardonnable, surmonté l'insurmontable
I have forgiven the unforgivable, overcome the insurmountable
Reste de marbre. À toutes épreuves, inébranlable
Remains of marble. To all trials, unshakable
Amis d'enfance, séparés par le rap
Childhood friends, separated by rap
J'ai fait manger, mon tour venu, personne m'a dit: "Bon app'"
I made them eat, my turn came, no one said to me: "Good app'"
T'as pris mes armes pour me canner avec
You took my guns to beat me with
J'les ai déchargées, tu peux te tuer avec
I unloaded them, you can kill yourself with
À mes futurs nouveaux amis mes futurs nouveaux amis)
To my future new friends (To my future new friends)
À mes futurs nouveaux amis mes futurs nouveaux amis)
To my future new friends (To my future new friends)
Même dans l'Sahara j'refuserais ton verre d'eau
Even in the Sahara I would refuse your glass of water
J'sais même plus à quoi tu ressembles tellement tu m'tourne le dos
I don't even know what you look like anymore because you turn your back on me
À mes futurs ex-amis mes futurs ex-amis)
To my future ex-friends (To my future ex-friends)
Fuck mes futurs ex-amis (Fuck mes futurs ex-amis)
Fuck my future ex-friends (Fuck my future ex-friends)
J'n'ai savouré aucune victoire
I have not savored any victory
Aucun plouc du show biz' dans mon répertoire
No show biz rednecks in my repertoire
À ma table: caïds et voyous notoires
At my table: notorious cads and thugs
Ma ligne est sur écoute: 'bats les couilles, ils vont faire quoi?
My line is tapped: 'beat the balls, what are they going to do?
La mentale nous a ralliée, j'suis pas une zoulette, j'n'achète pas mes alliés
The mentality has rallied us, I'm not a zoulette, I don't buy my allies
R.O.H.2F, le mieux accompagné
R.O.H.2F, the best accompanied
Choisis les bonnes couilles dans le mauvais panier
Pick the right balls from the wrong basket
J'rejette que ces bouffons qui bouffent à tous les râteliers
I reject that these buffoons who eat on all the racks
J'ai mon équipe, mes outils, la street notre atelier
I have my team, my tools, the street our workshop
Pas un salam aleykoum sans la main sur le cœur
Not a salam aleykoum without a hand on the heart
J'rassure mes babtous, j'leur fais un p'tit peu peur
I reassure my babtous, I scare them a little bit
J'suis daltonien, différencie pas les couleurs
I'm colorblind, don't differentiate the colors
Connaissant l'humain, son venin, je n'avalerai pas ses couleuvres
Knowing the human, his venom, I will not swallow his snakes
J'traverse les épreuves tel un pompier dans les flammes
I go through the trials like a firefighter in the flames
L'affection d'une mère que je recherche en vain dans les bras d'une femme
The affection of a mother whom I seek in vain in the arms of a woman
T'as pris mes armes pour me canner avec
You took my guns to beat me with
J'les ai déchargées, tu peux te tuer avec
I unloaded them, you can kill yourself with
À mes futurs nouveaux amis mes futurs nouveaux amis)
To my future new friends (To my future new friends)
À mes futurs nouveaux amis mes futurs nouveaux amis)
To my future new friends (To my future new friends)
Même dans l'Sahara j'refuserais ton verre d'eau
Even in the Sahara I would refuse your glass of water
J'sais même plus à quoi tu ressembles tellement tu m'tourne le dos
I don't even know what you look like anymore because you turn your back on me
À mes futurs ex-amis mes futurs ex-amis)
To my future ex-friends (To my future ex-friends)
Fuck mes futurs ex-amis (Fuck mes futurs ex-amis)
Fuck my future ex-friends (Fuck my future ex-friends)
Tu veux marcher avec nous, prendre de la valeur
You want to walk with us, gain value
Tu sais qu'entre vaillants, on s'doit quelques faveurs
You know that between valiant, we owe each other some favors
On lave pas son honneur en prenant une bonne douche
We don't wash our honor by taking a good shower
J'ai ni cornes, ni auréole mais j'peux t'enfoncer ma fourche
I have no horns, no halo but I can shove my pitchfork into you
Nique sa mère les jaloux, son père les jalouses
Fucks her mother the jealous ones, her father the jealous ones
Ton intérieur est mauvais, le mien en cuir rouge
Your interior is bad, mine is red leather
Broliqué, j'bouge, j'ai la force du nombre
Broken, I move, I have the strength of the number
Plutôt qu'trinquer avec Judas je fais qu'tiser mon ombre
Rather than toast with Judas I'm just weaving my shadow
Me ramène pas des têtes cramées, je reste pas
Don't bring me back with burnt heads, I'm not staying
J'déteste les balances, pour ça, négro, j'me pèse pas
I hate scales, for that, nigga, I don't weigh myself
Dis bien aux Zlatanas qu'ici y'a rien à tter-gra
Tell the Zlatanas well that there's nothing to worry about here
Qu'elles s'font tèj' sur le périph si elles gazent et qu'elles ne baisent pas
That they get caught on the device if they gas and they don't fuck
Poto, j'prends tes patins sans jamais patiner
Buddy, I take your skates without ever skating
Tu passes avant les catins même quand j'ai grave envie d'piner
You come before the whores even when I have a serious urge to pee
J'suis cas social, faire du sale: ma destinée
I was born a social case, doing dirty: my destiny
Solitaire mais solidaire, khey, les vrais m'ont désigné
Lonely but supportive, khey, the real ones have designated me
T'as pris mes armes pour me canner avec
You took my guns to beat me with
J'les ai déchargées, tu peux te tuer avec
I unloaded them, you can kill yourself with
À mes futurs nouveaux amis mes futurs nouveaux amis)
To my future new friends (To my future new friends)
À mes futurs nouveaux amis mes futurs nouveaux amis)
To my future new friends (To my future new friends)
Même dans l'Sahara j'refuserais ton verre d'eau
Even in the Sahara I would refuse your glass of water
J'sais même plus à quoi tu ressembles tellement tu m'tourne le dos
I don't even know what you look like anymore because you turn your back on me
À mes futurs ex-amis mes futurs ex-amis)
To my future ex-friends (To my future ex-friends)
Fuck mes futurs ex-amis (Fuck mes futurs ex-amis)
Fuck my future ex-friends (Fuck my future ex-friends)





Writer(s): Hicham "tangerino" Saïdi, Housni Mkouboi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.