Rohff - Hall of Fame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohff - Hall of Fame




Hall of Fame
Hall of Fame
T'es plutôt Starmania? Tu veux la fame?
Are you more of a Starmania type? You want the fame?
Kylie Jenner, Travis Scott?
Kylie Jenner, Travis Scott?
T'as rêvé d'être une star, hein?
You dreamt of being a star, huh?
Bat les steacks, moi, j'voulais juste quitter la hess
Forget the steaks, I just wanted to leave the hood
Héwa
Héwa
Hey, hey, hey, héwa
Hey, hey, hey, héwa
Regarde, regarde, comment je choque le game
Look, look, how I shock the game
Les gars, les gars, les gars, les gars goddamn
Guys, guys, guys, guys goddamn
Égal, égal, égal, égal à moi-même
Equal, equal, equal, equal to myself
Les gars les gars les gars les gars goddamn
Guys guys guys guys goddamn
Qui te veut du bien, parle de toi qu'en bien, même si t'es qu'un enculé
He who wants you well, speaks of you only well, even if you're just an asshole
J'ai pris patin sans jamais patiner, seul contre tous, je n'ai pas reculé
I put on skates without ever skating, alone against all, I did not back down
La fame, le game pour ken, tout ça, je n'ai pas calculé
The fame, the game to fuck, all that, I didn't calculate
Je m'en bats les steacks fort, d'être adulé, m'appelle pas le sang, le tien est coagulé
I don't give a damn about being adored, don't call me blood, yours is coagulated
La rancœur n'affaiblit que le rancunier, tu parles de principes, t'es pas régulier
Resentment only weakens the resentful, you speak of principles, you're not consistent
Faut sauver l'honneur, tel un horloger, j'remets la street à l'heure, j'reviens l'aiguiller
We must save honor, like a watchmaker, I reset the street to the right time, I come back to guide it
Relation de merde, les intérêts, les bonnes affaires, tchoins serrées
Shitty relationship, interests, good deals, tight pussies
Showcase, concert, incarcéré, qui vient au parlu, viendra t'enterrer
Showcase, concert, incarcerated, who comes to the visiting room, will come to bury you
Qui va séparer quand tu seras dans les vapes? T'es qu'un égaré, tu mises tout dans les sapes
Who will separate when you're in the vapors? You're just a lost one, you bet everything on clothes
T'es pas soulevable, t'es pas solvable, ils t'rendent service pour que tu sois redevable
You're not liftable, you're not solvent, they do you favors so you're indebted
Tu joues le Narco devant les bobos, les coqs, au micro, tu fais le boss, tu n'es pas fiable
You play the Narco in front of the bobos, the roosters, on the mic, you act like the boss, you're not reliable
Vatos locos, toujours réglo, je serai beaucoup plus haut, j'ai dit non aux avances du diable
Vatos locos, always straight, I will be much higher, I said no to the devil's advances
Fausse vie, tu fais le pitre sur snap, eh yo le rap ne pas fait péter un câble
Fake life, you play the fool on snap, eh yo rap doesn't make you lose your mind
Irréprochable, rien ne m'échappe, j'ai toujours fait le jahf que de toucher avec un jahf
Irreproachable, nothing escapes me, I've always made the jahf than to touch with a jahf
Regarde, regarde, comment je choque le game
Look, look, how I shock the game
Les gars, les gars, les gars, les gars goddamn
Guys, guys, guys, guys goddamn
Égal, égal, égal, égal à moi-même
Equal, equal, equal, equal to myself
Les gars, les gars, les gars, les gars goddamn
Guys, guys, guys, guys goddamn
Regarde, regarde, comment je choque le game
Look, look, how I shock the game
Les gars, les gars, les gars, les gars goddamn
Guys, guys, guys, guys goddamn
Égal, égal, égal, égal à moi-même
Equal, equal, equal, equal to myself
Les gars, les gars, les gars, les gars goddamn
Guys, guys, guys, guys goddamn
Téma les jambes, bsahtek la dégaine, wow ouh oh, ils veulent tous la fame
Check out the legs, bsahtek the look, wow ouh oh, they all want the fame
Garde ta couronne, je te fais avaler ta fève, wow ouh oh
Keep your crown, I'll make you swallow your bean, wow ouh oh
Je suis Hall of, Hall of Fame, je suis Hall of, Hall of Fame (étoile du bitume)
I'm Hall of, Hall of Fame, I'm Hall of, Hall of Fame (star of the asphalt)
Sorti d'un manga, j'fais durer comme les bango à banga, couvert de disques d'or comme un Inca
Out of a manga, I last like the bango to banga, covered in gold records like an Inca
Le rap game, j'le dévore comme un encas
The rap game, I devour it like a snack
Interdit aux batards en string tanga, toujours pas de bons gars qui twerkent, j'suis pas Tyga
Forbidden to bastards in thong tanga, still no good guys twerking, I'm not Tyga
Mon blaz un cri de guerre, kawabanga, j'trace sur le dos de la panthère du Wakanda
My name a war cry, kawabanga, I trace on the back of the panther of Wakanda
J'crache mon venin dans leur merde, BlackMamba, j'découpe ça comme les machettes du Rwanda
I spit my venom in their shit, BlackMamba, I cut it up like the machetes of Rwanda
Toi, inoffensif comme un panda, au hebs, toi, pas quitter la cage comme Mandanda
You, harmless as a panda, at hebs, you, not leaving the cage like Mandanda
Toi, vouloir acheter nos couilles avec un mandat, j'ai la street cred de Sanka
You, wanting to buy our balls with a mandate, I have the street cred of Sanka
Et rappe plus loyal que le bras droit de Sankara, sur Paname comme Erdogan Ankara
And rap more loyal than Sankara's right arm, on Paname like Erdogan Ankara
L'ADN est révolutionnaire comme Che Guevarra
The DNA is revolutionary like Che Guevarra
Regarde, regarde, comment je choque le game
Look, look, how I shock the game
Les gars, les gars, les gars, les gars goddamn
Guys, guys, guys, guys goddamn
Égal égal, égal, égal à moi-même
Equal equal, equal, equal to myself
Les gars, les gars, les gars, les gars goddamn
Guys, guys, guys, guys goddamn
Regarde, regarde, comment je choque le game
Look, look, how I shock the game
Les gars, les gars, les gars, les gars goddamn
Guys, guys, guys, guys goddamn
Égal, égal, égal, égal à moi-même
Equal, equal, equal, equal to myself
Les gars, les gars, les gars, les gars goddamn
Guys, guys, guys, guys goddamn
Téma les jambes, bsahtek la dégaine, wow ouh oh, ils veulent tous la fame
Check out the legs, bsahtek the look, wow ouh oh, they all want the fame
Garde ta couronne, je te fais avaler ta fève, wow ouh oh
Keep your crown, I'll make you swallow your bean, wow ouh oh
Je suis Hall of, Hall of Fame, je suis Hall of, Hall of Fame
I'm Hall of, Hall of Fame, I'm Hall of, Hall of Fame






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.