Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changer,
se
poser,
on
essaie
Sich
ändern,
zur
Ruhe
kommen,
wir
versuchen
es
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Comment
te
l'expliquer?
Wie
soll
ich
es
dir
erklären?
On
est
instable
(on
est
instable)
Wir
sind
instabil
(wir
sind
instabil)
Vécu
déséquilibré
(déséquilibré)
Zerrüttetes
Erlebtes
(unausgeglichen)
Égare
dur
de
se
situer
Verloren,
schwer
sich
einzuordnen
Je
suis
ce
Comorien
attaché
à
ses
valeurs
Ich
bin
dieser
Komorer,
der
an
seinen
Werten
hängt
Ce
k-sos
attaché
à
ses
voleurs
Dieser
Problemfall,
der
an
seinen
Dieben
hängt
En
direct
du
Hustler,
strip-teaseuses
m'ont
reconnu
Direkt
aus
dem
Hustler,
Stripperinnen
haben
mich
erkannt
D'un
coup
je
les
sens
gênées
d'être
là
à
danser
toutes
nues
Plötzlich
spüre
ich,
dass
es
ihnen
peinlich
ist,
hier
ganz
nackt
zu
tanzen
Je
refuse
les
lap
dances
censés
honorer
ma
venue
Ich
lehne
die
Lapdances
ab,
die
angeblich
mein
Kommen
ehren
sollen
Ce
soir
Paris
est
mort,
mais
la
vie
continue
Heute
Abend
ist
Paris
tot,
aber
das
Leben
geht
weiter
Hmmm...
histoires
de
rue
débordent
de
mes
oreilles
Hmmm...
Straßengeschichten
quellen
mir
aus
den
Ohren
Mais
ne
sortent
jamais
d'ma
bouche
ou
je
ferais
tuer
v'là
les
gens,
khey
Aber
kommen
nie
aus
meinem
Mund,
sonst
würde
ich
haufenweise
Leute
umbringen
lassen,
Kumpel
Il
pleut
des
bouteilles,
j'me
suis
promis
de
ne
plus
boire
Es
regnet
Flaschen,
ich
habe
mir
geschworen,
nicht
mehr
zu
trinken
Y'a
encore
pas
plus
tard
que
la
veille
de
demain
soir
Noch
gestern
Abend
hab
ich's
mir
geschworen
Il
est
temps
que
j'rentre
au
bled
me
laver
Es
ist
Zeit,
dass
ich
in
die
Heimat
fahre,
um
mich
reinzuwaschen
Discuter
avec
les
sages
du
village,
si
ils
savaient
Mit
den
Weisen
des
Dorfes
diskutieren,
wenn
sie
wüssten
Starfoullah,
qu'est-ce
que
j'fous
la?
Starfoullah,
was
mache
ich
hier
bloß?
Je
suis
supposé
être
barbu,
marié,
femme
avec
foulard
Ich
sollte
bärtig
sein,
verheiratet,
eine
Frau
mit
Kopftuch
haben
Pays
de
koufarh,
j'en
ai
le
cafard
Land
der
Kuffar,
das
macht
mich
melancholisch
J'ai
le
cœur
d'Aladdin
et
les
vices
de
Jafar
Ich
habe
das
Herz
von
Aladdin
und
die
Laster
von
Dschafar
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Comment
te
l'expliquer?
Wie
soll
ich
es
dir
erklären?
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Vécu
déséquilibré
Zerrüttetes
Erlebtes
Égaré
dur
de
se
situer
Verloren,
schwer
sich
einzuordnen
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Comment
te
l'expliquer?
Wie
soll
ich
es
dir
erklären?
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Éternel
insatisfait
Ewig
unzufrieden
Retour
de
flèche,
Cupidon
s'est
tué
Rückschlag,
Amor
hat
sich
umgebracht
Hey
yo
je
garde
trop
de
mal,
excité
par
la
peur
Hey
yo,
ich
trage
zu
viel
Schlechtes
in
mir,
erregt
von
der
Angst
Hysteric
love
lève
la
main
sur
mes
histoires
de
cœurs
Hysterische
Liebe
wird
handgreiflich
in
meinen
Herzensgeschichten
Je
déteste
quand
elle
pleure,
elle
me
rappelle
ma
mère
Ich
hasse
es,
wenn
sie
weint,
sie
erinnert
mich
an
meine
Mutter
Si
j'étais
son
fils,
mon
géniteur
serait
au
fond
du
cimetière
Wenn
ich
ihr
Sohn
wäre,
läge
mein
Erzeuger
auf
dem
Friedhof
Un
peu
suicidaire
sur
les
bords
Ein
wenig
suizidgefährdet
Me
pousse
pas
à
l'homicide,
j'suis
au
bord
Treib
mich
nicht
zum
Mord,
ich
stehe
am
Abgrund
Il
est
plus
dur
de
vivre
que
de
donner
la
mort
Es
ist
schwerer
zu
leben
als
den
Tod
zu
geben
Écorché
vif,
cicatrices
me
décorent
Lebendig
gehäutet,
Narben
zieren
mich
Hey
yo,
je
fais
l'amour
comme
une
bête
sauvage
Hey
yo,
ich
liebe
mich
wie
ein
wildes
Tier
J'crache
mes
sentiments
dans
l'œsophage
Ich
spucke
meine
Gefühle
in
die
Speiseröhre
Troupeau
de
biatches
m'ont
élu
berger
de
l'année
Eine
Herde
Bitches
hat
mich
zum
Hirten
des
Jahres
gewählt
Combien
de
coup
de
rein
j'ai
donné?
Wie
viele
Stöße
habe
ich
verteilt?
L'amour
n'est
pas
dans
le
pré!
Liebe
ist
nicht
auf
dem
Land!
Me
marier
était
la
meilleure
solution
Zu
heiraten
war
die
beste
Lösung
Comme
chaque
année
je
manque
à
mes
nouvelles
résolutions
Wie
jedes
Jahr
scheitere
ich
an
meinen
neuen
Vorsätzen
Comment
ne
pas
tirer?
Trop
de
cibles
et
de
munitions
Wie
soll
man
nicht
schießen?
Zu
viele
Ziele
und
Munition
Mais,
gros,
j'me
repentis
après
la
grande
ablution
Aber,
Alter,
ich
bereue
nach
der
großen
Waschung
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Comment
te
l'expliquer?
Wie
soll
ich
es
dir
erklären?
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Vécu
déséquilibré
Zerrüttetes
Erlebtes
Égaré
dur
de
se
situer
Verloren,
schwer
sich
einzuordnen
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Comment
te
l'expliquer?
Wie
soll
ich
es
dir
erklären?
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Éternel
insatisfait
Ewig
unzufrieden
Retour
de
flèche,
Cupidon
s'est
tué
Rückschlag,
Amor
hat
sich
umgebracht
Instable
est
ma
vie,
entre
Housni
et
l'artiste
Instabil
ist
mein
Leben,
zwischen
Housni
und
dem
Künstler
Entre
ombre
et
lumière,
j'ai
l'air
d'un
autiste
Zwischen
Schatten
und
Licht
wirke
ich
wie
ein
Autist
Je
suis
dans
la
musique
comme
un
djinn
dans
le
corps
de
ta
femme
Ich
bin
in
der
Musik
wie
ein
Dschinn
im
Körper
deiner
Frau
Je
l'exorcise,
tire
mon
vécu
triste,
tel
une
caravane
Ich
treibe
ihn
aus,
ziehe
mein
trauriges
Erlebtes
hinter
mir
her,
wie
eine
Karawane
Perturbé
comme
cette
mère
de
famille,
celi'battante
endurci
Verstört
wie
diese
Familienmutter,
abgehärtete
kämpferische
Singlefrau
La
trentaine
dépassée,
maniaco-dépressive,
défraichie,
frôlant
l'anorexie
Über
dreißig,
manisch-depressiv,
verbraucht,
an
der
Grenze
zur
Anorexie
Cœur
brisé
tellement
de
fois
qu'elle
n'a
plus
confiance
en
l'homme
Herz
so
oft
gebrochen,
dass
sie
kein
Vertrauen
mehr
in
Männer
hat
Ne
respirant
que
par
la
clope,
meurtrie
jusqu'aux
hormones
Nur
durch
die
Kippe
atmend,
verletzt
bis
in
die
Hormone
Fragilisé,
on
peine
tous
à
se
stabiliser,
t'as
vu
ces
gens
alcoolisé
Geschwächt,
wir
kämpfen
alle
darum,
uns
zu
stabilisieren,
hast
du
diese
alkoholisierten
Leute
gesehen
Qui
se
met
à
nu
devant
le
premier
venu,
tout
le
monde
peux
se
sentir
visé
Die
sich
vor
dem
Erstbesten
entblößen,
jeder
kann
sich
angesprochen
fühlen
À
des
degrés
différents,
on
a
tous
un
grain,
même
les
psychologues
In
unterschiedlichem
Maße
haben
wir
alle
einen
Knall,
sogar
die
Psychologen
C'est
dans
la
peau,
personne
n'y
peut
rien,
même
pas
le
dermatologue
Es
steckt
in
der
Haut,
niemand
kann
etwas
dagegen
tun,
nicht
einmal
der
Hautarzt
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Comment
te
l'expliquer?
Wie
soll
ich
es
dir
erklären?
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Vécu
déséquilibré
Zerrüttetes
Erlebtes
Égaré
dur
de
se
situer
Verloren,
schwer
sich
einzuordnen
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Comment
te
l'expliquer?
Wie
soll
ich
es
dir
erklären?
On
est
instable
Wir
sind
instabil
Éternel
insatisfait
Ewig
unzufrieden
Retour
de
flèche,
Cupidon
s'est
tué
Rückschlag,
Amor
hat
sich
umgebracht
Trop
de
séquelle
Zu
viele
Folgeschäden
On
est
tous
instable
Wir
sind
alle
instabil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hicham "tangerino" Saïdi, Housni Mkouboi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.