Rohff - J'arrache tout - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohff - J'arrache tout




J'arrache tout
I'm pulling everything out
Lève ton cross, ton glock, et même ton p'tit zboub
Raise your cross, your glock, and even your little zboub
Les salopes marchent en groupe, mes couilles marchent en couple
Sluts walk in a group, my balls walk in a couple
J'ai perdu la clé du succès mais j'ai les doubles
I lost the key to success but I have the doubles
J'donne la force aux troupes, aux Ultras et aux fauteurs de trouble
I give strength to the troops, the Ultras and the troublemakers
J'arrache tout gros, j'baise tout gros
I tear off everything big, I fuck everything big
Laisse, j'boxe avec les mots comme avec les pros
Let's go, I'm boxing with words like with the pros
Surnaturel gros, j'attire les folles gros
Supernatural big, I attract crazy big
Braqueurs et sistes-gro, loco, loco, loco
Robbers and sists-gro, loco, loco, loco
J'arrache tout gros, j'baise tout gros
I tear off everything big, I fuck everything big
Laisse, j'boxe avec les mots comme avec les pros
Let's go, I'm boxing with words like with the pros
Surnaturel gros, j'attire les folles gros
Supernatural big, I attract crazy big
Braqueurs et sistes-gro, loco, loco, loco
Robbers and sists-gro, loco, loco, loco
J'aurais pu être un des leurs et devenir leur chef
I could have been one of them and become their leader
Me tatouer, taper la C, tah les rockeurs mais poto dans tes rêves
Tattoo me, hit the C, tah the rockers but buddy in your dreams
Que des rafales de missile Russes
That Russian missile bursts
J'aurais pu être de ceux qui sucent, en mode zumba
I could have been one of those who sucks, in zumba mode
Pour tourner plus mais dans tes rêves
To shoot more but in your dreams
J'pourrais remplir mon répertoire avec tes potes du showbizz
I could fill my repertoire with your showbiz buddies
Me faire relooker par une maison d'disques, dans tes rêves
Getting a makeover from a record label, in your dreams
On saute pas les étapes, on s'connaît ap
We don't skip the steps, we know each other ap
J'pourrais très bien t'ajouter sur mon Snap, négro dans tes rêves
I could very well add you on my Snap, nigga in your dreams
J'pourrais squatter les chichas des keums,
I could squat the shisha of the keums,
Trinquer avec les p'tits jusqu'à ce qu'ils me manquent de respect
Toasting with the little ones until they disrespect me
Mais dans tes rêves
But in your dreams
Tout l'monde sait que t'es broliqué, qui t'laissera l'temps de dégainer,
Everyone knows that you are broke, who will give you time to unsheathe,
Tu vas faire quoi?
What are you going to do?
Arrête de pillave, t'as craqué, dans tes rêves
Stop drooling, you cracked up, in your dreams
Tu veux détourner, mon pote, j'te connais t'es toute éclatée
You want to turn away, buddy, I know you, you're having a blast
Panneau publicitaire, t'es swaggé dans tes rêves
Billboard, you're swagged in your dreams
T'es mort, t'as pas réalisé, tu penses pouvoir rivaliser
You're dead, you didn't realize, you think you can compete
M'neutraliser ou me canaliser mais dans tes rêves
Neutralize me or channel me but in your dreams
J'arrache tout gros, j'baise tout gros
I tear off everything big, I fuck everything big
Laisse, j'boxe avec les mots comme avec les pros
Let's go, I'm boxing with words like with the pros
Surnaturel gros, j'attire les folles gros
Supernatural big, I attract crazy big
Braqueurs et sistes-gro, loco, loco, loco
Robbers and sists-gro, loco, loco, loco
J'arrache tout gros, j'baise tout gros
I tear off everything big, I fuck everything big
Laisse, j'boxe avec les mots comme avec les pros
Let's go, I'm boxing with words like with the pros
Surnaturel gros, j'attire les folles gros
Supernatural big, I attract crazy big
Braqueurs et sistes-gro, loco, loco, loco
Robbers and sists-gro, loco, loco, loco
J'suis l'alliance de la paix, d'une guerre sanguinaire
I am the alliance of peace, of a bloody war
L'hologramme de Toto Riina, check celui d'l'Abbé Pierre
Toto Riina's hologram, check that of Abbot Pierre
Groupies, décapsulées comme des bières
Groupies, decapsulated like beers
Ma carrière à coups d'poker,
My career with poker shots,
Ma chance est plus bonne que la plus bonne des croupières
My luck is better than the best dealer
Ils veulent me voir croupir au quartier disciplinaire
They want to see me languishing in the disciplinary ward
SMDL mieux qu'les RPS, fuck SMPR
SMDL better than PR, fuck SMPR
J'fais le taf pour tous les départements
I do the taf for all departments
9-4, rodave au comportement
9-4, behavior impediment
J'déjoue les putschs tah Erdogan, l'Empire Ottoman
I thwart the putschs tah Erdogan, the Ottoman Empire
Crève en pleine trêve, j'suis en mode bombardement
Die in the middle of the truce, I'm in bombing mode
C'est sûr, j'vais t'allumer en cas de débordement
That's for sure, I'll turn you on in case of overflow
Tout baiser, tout cramer, j'sais pas faire autrement
Fuck everything, burn everything, I don't know how to do otherwise
J'arrache tout gros, j'baise tout gros
I tear off everything big, I fuck everything big
Laisse, j'boxe avec les mots comme avec les pros
Let's go, I'm boxing with words like with the pros
Surnaturel gros, j'attire les folles gros
Supernatural big, I attract crazy big
Braqueurs et sistes-gro, loco, loco, loco
Robbers and sists-gro, loco, loco, loco
J'arrache tout gros, j'baise tout gros
I tear off everything big, I fuck everything big
Laisse, j'boxe avec les mots comme avec les pros
Let's go, I'm boxing with words like with the pros
Surnaturel gros, j'attire les folles gros
Supernatural big, I attract crazy big
Braqueurs et sistes-gro, loco, loco, loco
Robbers and sists-gro, loco, loco, loco





Writer(s): C-wash, Housni M'kouboi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.