Paroles et traduction Rohff - J'arrache tout
J'arrache tout
I'm pulling everything out
Lève
ton
cross,
ton
glock,
et
même
ton
p'tit
zboub
Raise
your
cross,
your
glock,
and
even
your
little
zboub
Les
salopes
marchent
en
groupe,
mes
couilles
marchent
en
couple
Sluts
walk
in
a
group,
my
balls
walk
in
a
couple
J'ai
perdu
la
clé
du
succès
mais
j'ai
les
doubles
I
lost
the
key
to
success
but
I
have
the
doubles
J'donne
la
force
aux
troupes,
aux
Ultras
et
aux
fauteurs
de
trouble
I
give
strength
to
the
troops,
the
Ultras
and
the
troublemakers
J'arrache
tout
gros,
j'baise
tout
gros
I
tear
off
everything
big,
I
fuck
everything
big
Laisse,
j'boxe
avec
les
mots
comme
avec
les
pros
Let's
go,
I'm
boxing
with
words
like
with
the
pros
Surnaturel
gros,
j'attire
les
folles
gros
Supernatural
big,
I
attract
crazy
big
Braqueurs
et
sistes-gro,
loco,
loco,
loco
Robbers
and
sists-gro,
loco,
loco,
loco
J'arrache
tout
gros,
j'baise
tout
gros
I
tear
off
everything
big,
I
fuck
everything
big
Laisse,
j'boxe
avec
les
mots
comme
avec
les
pros
Let's
go,
I'm
boxing
with
words
like
with
the
pros
Surnaturel
gros,
j'attire
les
folles
gros
Supernatural
big,
I
attract
crazy
big
Braqueurs
et
sistes-gro,
loco,
loco,
loco
Robbers
and
sists-gro,
loco,
loco,
loco
J'aurais
pu
être
un
des
leurs
et
devenir
leur
chef
I
could
have
been
one
of
them
and
become
their
leader
Me
tatouer,
taper
la
C,
tah
les
rockeurs
mais
poto
dans
tes
rêves
Tattoo
me,
hit
the
C,
tah
the
rockers
but
buddy
in
your
dreams
Que
des
rafales
de
missile
Russes
That
Russian
missile
bursts
J'aurais
pu
être
de
ceux
qui
sucent,
en
mode
zumba
I
could
have
been
one
of
those
who
sucks,
in
zumba
mode
Pour
tourner
plus
mais
dans
tes
rêves
To
shoot
more
but
in
your
dreams
J'pourrais
remplir
mon
répertoire
avec
tes
potes
du
showbizz
I
could
fill
my
repertoire
with
your
showbiz
buddies
Me
faire
relooker
par
une
maison
d'disques,
dans
tes
rêves
Getting
a
makeover
from
a
record
label,
in
your
dreams
On
saute
pas
les
étapes,
on
s'connaît
ap
We
don't
skip
the
steps,
we
know
each
other
ap
J'pourrais
très
bien
t'ajouter
sur
mon
Snap,
négro
dans
tes
rêves
I
could
very
well
add
you
on
my
Snap,
nigga
in
your
dreams
J'pourrais
squatter
les
chichas
des
keums,
I
could
squat
the
shisha
of
the
keums,
Trinquer
avec
les
p'tits
jusqu'à
ce
qu'ils
me
manquent
de
respect
Toasting
with
the
little
ones
until
they
disrespect
me
Mais
dans
tes
rêves
But
in
your
dreams
Tout
l'monde
sait
que
t'es
broliqué,
qui
t'laissera
l'temps
de
dégainer,
Everyone
knows
that
you
are
broke,
who
will
give
you
time
to
unsheathe,
Tu
vas
faire
quoi?
What
are
you
going
to
do?
Arrête
de
pillave,
t'as
craqué,
dans
tes
rêves
Stop
drooling,
you
cracked
up,
in
your
dreams
Tu
veux
détourner,
mon
pote,
j'te
connais
t'es
toute
éclatée
You
want
to
turn
away,
buddy,
I
know
you,
you're
having
a
blast
Panneau
publicitaire,
t'es
swaggé
dans
tes
rêves
Billboard,
you're
swagged
in
your
dreams
T'es
mort,
t'as
pas
réalisé,
tu
penses
pouvoir
rivaliser
You're
dead,
you
didn't
realize,
you
think
you
can
compete
M'neutraliser
ou
me
canaliser
mais
dans
tes
rêves
Neutralize
me
or
channel
me
but
in
your
dreams
J'arrache
tout
gros,
j'baise
tout
gros
I
tear
off
everything
big,
I
fuck
everything
big
Laisse,
j'boxe
avec
les
mots
comme
avec
les
pros
Let's
go,
I'm
boxing
with
words
like
with
the
pros
Surnaturel
gros,
j'attire
les
folles
gros
Supernatural
big,
I
attract
crazy
big
Braqueurs
et
sistes-gro,
loco,
loco,
loco
Robbers
and
sists-gro,
loco,
loco,
loco
J'arrache
tout
gros,
j'baise
tout
gros
I
tear
off
everything
big,
I
fuck
everything
big
Laisse,
j'boxe
avec
les
mots
comme
avec
les
pros
Let's
go,
I'm
boxing
with
words
like
with
the
pros
Surnaturel
gros,
j'attire
les
folles
gros
Supernatural
big,
I
attract
crazy
big
Braqueurs
et
sistes-gro,
loco,
loco,
loco
Robbers
and
sists-gro,
loco,
loco,
loco
J'suis
l'alliance
de
la
paix,
d'une
guerre
sanguinaire
I
am
the
alliance
of
peace,
of
a
bloody
war
L'hologramme
de
Toto
Riina,
check
celui
d'l'Abbé
Pierre
Toto
Riina's
hologram,
check
that
of
Abbot
Pierre
Groupies,
décapsulées
comme
des
bières
Groupies,
decapsulated
like
beers
Ma
carrière
à
coups
d'poker,
My
career
with
poker
shots,
Ma
chance
est
plus
bonne
que
la
plus
bonne
des
croupières
My
luck
is
better
than
the
best
dealer
Ils
veulent
me
voir
croupir
au
quartier
disciplinaire
They
want
to
see
me
languishing
in
the
disciplinary
ward
SMDL
mieux
qu'les
RPS,
fuck
SMPR
SMDL
better
than
PR,
fuck
SMPR
J'fais
le
taf
pour
tous
les
départements
I
do
the
taf
for
all
departments
9-4,
rodave
au
comportement
9-4,
behavior
impediment
J'déjoue
les
putschs
tah
Erdogan,
l'Empire
Ottoman
I
thwart
the
putschs
tah
Erdogan,
the
Ottoman
Empire
Crève
en
pleine
trêve,
j'suis
en
mode
bombardement
Die
in
the
middle
of
the
truce,
I'm
in
bombing
mode
C'est
sûr,
j'vais
t'allumer
en
cas
de
débordement
That's
for
sure,
I'll
turn
you
on
in
case
of
overflow
Tout
baiser,
tout
cramer,
j'sais
pas
faire
autrement
Fuck
everything,
burn
everything,
I
don't
know
how
to
do
otherwise
J'arrache
tout
gros,
j'baise
tout
gros
I
tear
off
everything
big,
I
fuck
everything
big
Laisse,
j'boxe
avec
les
mots
comme
avec
les
pros
Let's
go,
I'm
boxing
with
words
like
with
the
pros
Surnaturel
gros,
j'attire
les
folles
gros
Supernatural
big,
I
attract
crazy
big
Braqueurs
et
sistes-gro,
loco,
loco,
loco
Robbers
and
sists-gro,
loco,
loco,
loco
J'arrache
tout
gros,
j'baise
tout
gros
I
tear
off
everything
big,
I
fuck
everything
big
Laisse,
j'boxe
avec
les
mots
comme
avec
les
pros
Let's
go,
I'm
boxing
with
words
like
with
the
pros
Surnaturel
gros,
j'attire
les
folles
gros
Supernatural
big,
I
attract
crazy
big
Braqueurs
et
sistes-gro,
loco,
loco,
loco
Robbers
and
sists-gro,
loco,
loco,
loco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C-wash, Housni M'kouboi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.