Paroles et traduction Rohff - L'oseille
L'oseille,
(eeh)
l'oseille,
(eeh)
l'oseille
(eeh),
l'oseille
(eeh)!
Щавель,
(eeh)
щавель,
(eeh)
щавель
(eeh),
щавель
(eeh)!
ISF,
taxes
foncières
СКР,
налоги
на
недвижимость
SDF,
sans
difficultés
financières
Бездомный,
без
финансовых
трудностей
R.O.H.2.F,
homme
d'affaires
au
stylo
magique
R.
O.
H.
2.
F,
бизнесмен
с
волшебной
ручкой
Qui
t'fait
passer
des
HLM
aux
quartiers
chics
Что
переводит
тебя
из
HLM
в
шикарные
кварталы
Donne
moi
le
micro
j'en
fais
une
pompe
à
fric
Дай
мне
микрофон,
Я
сделаю
из
него
насос
для
денег.
Comme
Mélanie,
j'vise
aide
humanitaire
en
Afrique
Как
и
Мелани,
я
стремлюсь
к
оказанию
гуманитарной
помощи
в
Африке
L'art
de
manier
le
fric,
hein,
c'est
magnifique
Искусство
владеть
деньгами,
да,
это
великолепно.
J'garde
le
coude
au
comptoir,
rien
à
foutre
de
leur
Carré
VIP
Я
держу
локоть
за
стойкой,
плевать
на
их
VIP-квадрат.
Les
millionnaires
savent
t'ambiancer
Миллионеры
знают,
как
окружить
себя
Les
milliardaires
que
je
connais
ne
savent
pas
danser
Миллиардеры,
которых
я
знаю,
не
умеют
танцевать
Les
jaloux
bavent
à
trop
pioncer
Ревнивцы
пускают
слюни
слишком
сильно
J'leur
souhaite
les
biens
de
Jay-Z,
aux
sœurs
les
parures
de
Beyoncé
Я
желаю
им
имущества
Jay-Z,
сестрам-украшений
Бейонсе
J'veux
traverser
la
planète,
Я
хочу
пересечь
планету.,
En
jet,
mallettes,
liasses
violettes
В
броске,
портфели,
фиолетовые
пачки
Si
il
pleuvait
des
pièces
on
aurait
tous
mal
à
la
tête
Если
бы
шел
дождь
из
комнат,
у
всех
у
нас
была
бы
головная
боль
No
pain
no
gain
dans
cette
crise
universelle
Нет
боли,
нет
выгоды
в
этом
универсальном
кризисе
Gardons
la
foi
en
toute
dignité
c'est
le
son
de
l'oseille
Давайте
сохраним
веру
с
достоинством,
это
звук
щавеля
En
sursaut,
j'me
réveille,
mon
réveil
c'est
l'oseille,
Когда
я
просыпаюсь,
мое
пробуждение-это
щавель.,
L'oseille,
l'oseille
Щавель,
щавель
J'cours
après
l'oseille,
l'oseille,
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем,
щавелем,
щавелем
J'cours
après
l'oseille,
l'oseille,
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем,
щавелем,
щавелем
J'cours
après
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем
J'attends
la
fin
du
mois
le
lendemain
de
ma
paie
Я
жду
конца
месяца
на
следующий
день
после
получения
зарплаты
L'oseille,
l'oseille
Щавель,
щавель
J'cours
après
l'oseille,
l'oseille,
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем,
щавелем,
щавелем
J'cours
après
l'oseille,
l'oseille,
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем,
щавелем,
щавелем
J'cours
après
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем
Parler
de
sous,
en
France,
est
un
sujet
tabou
Разговоры
о
суб
во
Франции-запретная
тема
D'où
je
viens
on
aime
l'argent
facile
comme
les
marabouts
Там,
откуда
я
родом,
мы
любим
легкие
деньги,
как
марабуты
Chez
nous
les
gourous,
s'font
escroquer
У
нас,
гуру,
обманывают
себя
On
toucherait
la
COTOREP
en
jouant
les
estropiés
Мы
бы
коснулись
КОТОРЕПА,
играя
калеками
Le
monde
est
la
pomme
qu'il
me
tarde
de
croquer
Мир
- это
яблоко,
которое
мне
не
терпится
съесть
Pensée
aux
pauvres
venus
gaspiller
votre
thune
à
vous
droguer
Думая
о
бедных,
которые
пришли,
чтобы
тратить
свою
Туну
на
наркотики
Un,
pour
la
santé.
Deux,
représenter
Во-первых,
на
здоровье.
Два,
представлять
C'qui
est
rare
et
chère
mais
le
prix
que
j'commence
à
chanter
Это
редко
и
дорого,
но
цена,
которую
я
начинаю
петь
"Time
is
money"
écrit
sur
ma
Chopard
"Время-это
деньги"
написано
на
моем
Шопарде
J'dors
dans
le
luxe,
avec
un
cœur
de
clochard
Я
сплю
в
роскоши,
с
сердцем
бродяги
'Paraît
que
la
misère
est
moins
frileuse
au
soleil
Говорят,
что
на
солнце
нищета
менее
зябка
L'hiver
est
glacial
sur
la
tête
de
mes
orteils
Зима
ледяная
на
моих
пальцах
ног
En
sursaut,
j'me
réveille,
mon
réveil
c'est
l'oseille,
Когда
я
просыпаюсь,
мое
пробуждение-это
щавель.,
L'oseille,
l'oseille
Щавель,
щавель
J'cours
après
l'oseille,
l'oseille,
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем,
щавелем,
щавелем
J'cours
après
l'oseille,
l'oseille,
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем,
щавелем,
щавелем
J'cours
après
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем
J'attends
la
fin
du
mois
le
lendemain
de
ma
paie
Я
жду
конца
месяца
на
следующий
день
после
получения
зарплаты
L'oseille,
l'oseille
Щавель,
щавель
J'cours
après
l'oseille,
l'oseille,
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем,
щавелем,
щавелем
J'cours
après
l'oseille,
l'oseille,
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем,
щавелем,
щавелем
J'cours
après
l'oseille
Я
бегаю
за
щавелем
J'vais
claquer
mes
sous,
baby
Я
выбью
свои
гроши,
детка.
Veux-tu
être
ma
cavalière
tonight?
Ты
хочешь
стать
моей
наездницей
сегодня
вечером?
J'vais
claquer
mes
sous,
baby
Я
выбью
свои
гроши,
детка.
R.O.H.2F
pour
vous
tonight
R.
O.
H.
2F
для
вас
сегодня
вечером
Chaque
jour
que
Dieu
fait,
je
dois
faire
de
l'oseille
Каждый
божий
день
я
должен
делать
щавель
La
nuit
m'empêche
de
dormir
avec
ses
conseils
Ночь
мешает
мне
спать
с
его
советами
On
veut
tous
s'en
sortir,
du
moins
on
essaie
Мы
все
хотим
выбраться
из
этого,
по
крайней
мере,
мы
пытаемся
Métro,
boulot,
dodo
de
Monday
à
Friday
Метро,
работа,
Додо
с
понедельника
по
пятницу
Joyeux
Noël,
Happy
Birthday,
Счастливого
Рождества,
С
Днем
Рождения,
Bo-bo-bo-bo-bonne
année
fauché
au
réveil
Бо-бо-бо-бо-с
Новым
годом,
когда
проснулся
Rentre
chez
toi,
joue
à
la
Play'
Иди
домой,
поиграй
в
пьесу.
On
cla-claque
ta
paie
sur
une
bouteille
Мы
шлепаем
твою
зарплату
по
бутылке.
Ils
ont
monté
le
prix
du
diesel,
diesel
Они
подняли
цену
на
дизельное
топливо,
дизельное
топливо
L'oiseau
est
sorti
de
sa
cage
on
lui
a
coupé
les
ailes
Птица
вышла
из
клетки,
ей
отрезали
крылья
La
vie
a
moins
de
goût
que
la
mer
sans
sel
Жизнь
имеет
меньший
вкус,
чем
море
без
соли
Gardons
la
foi
en
toute
dignité
faisons
de
l'oseille
Давайте
сохраним
веру
с
достоинством
давайте
сделаем
щавель
L'oseille,
(eeh)
l'oseille,
(eeh)
l'oseille
(eeh),
l'oseille
(eeh)!
Щавель,
(eeh)
щавель,
(eeh)
щавель
(eeh),
щавель
(eeh)!
J'vais
claquer
mes
sous,
baby
Я
выбью
свои
гроши,
детка.
Veux-tu
être
ma
cavalière
tonight?
Ты
хочешь
стать
моей
наездницей
сегодня
вечером?
J'vais
claquer
mes
sous,
baby
Я
выбью
свои
гроши,
детка.
R.O.H.2F
pour
vous
tonight
R.
O.
H.
2F
для
вас
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni Mkouboi, Paper Boy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.