Rohff - L'oseille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rohff - L'oseille




L'oseille, (eeh) l'oseille, (eeh) l'oseille (eeh), l'oseille (eeh)!
Щавель, (eeh) щавель, (eeh) щавель (eeh), щавель (eeh)!
ISF, taxes foncières
СКР, налоги на недвижимость
SDF, sans difficultés financières
Бездомный, без финансовых трудностей
R.O.H.2.F, homme d'affaires au stylo magique
R. O. H. 2. F, бизнесмен с волшебной ручкой
Qui t'fait passer des HLM aux quartiers chics
Что переводит тебя из HLM в шикарные кварталы
Donne moi le micro j'en fais une pompe à fric
Дай мне микрофон, Я сделаю из него насос для денег.
Comme Mélanie, j'vise aide humanitaire en Afrique
Как и Мелани, я стремлюсь к оказанию гуманитарной помощи в Африке
L'art de manier le fric, hein, c'est magnifique
Искусство владеть деньгами, да, это великолепно.
J'garde le coude au comptoir, rien à foutre de leur Carré VIP
Я держу локоть за стойкой, плевать на их VIP-квадрат.
Les millionnaires savent t'ambiancer
Миллионеры знают, как окружить себя
Les milliardaires que je connais ne savent pas danser
Миллиардеры, которых я знаю, не умеют танцевать
Les jaloux bavent à trop pioncer
Ревнивцы пускают слюни слишком сильно
J'leur souhaite les biens de Jay-Z, aux sœurs les parures de Beyoncé
Я желаю им имущества Jay-Z, сестрам-украшений Бейонсе
J'veux traverser la planète,
Я хочу пересечь планету.,
En jet, mallettes, liasses violettes
В броске, портфели, фиолетовые пачки
Si il pleuvait des pièces on aurait tous mal à la tête
Если бы шел дождь из комнат, у всех у нас была бы головная боль
No pain no gain dans cette crise universelle
Нет боли, нет выгоды в этом универсальном кризисе
Gardons la foi en toute dignité c'est le son de l'oseille
Давайте сохраним веру с достоинством, это звук щавеля
En sursaut, j'me réveille, mon réveil c'est l'oseille,
Когда я просыпаюсь, мое пробуждение-это щавель.,
L'oseille, l'oseille
Щавель, щавель
J'cours après l'oseille, l'oseille, l'oseille
Я бегаю за щавелем, щавелем, щавелем
J'cours après l'oseille, l'oseille, l'oseille
Я бегаю за щавелем, щавелем, щавелем
J'cours après l'oseille
Я бегаю за щавелем
J'attends la fin du mois le lendemain de ma paie
Я жду конца месяца на следующий день после получения зарплаты
L'oseille, l'oseille
Щавель, щавель
J'cours après l'oseille, l'oseille, l'oseille
Я бегаю за щавелем, щавелем, щавелем
J'cours après l'oseille, l'oseille, l'oseille
Я бегаю за щавелем, щавелем, щавелем
J'cours après l'oseille
Я бегаю за щавелем
Parler de sous, en France, est un sujet tabou
Разговоры о суб во Франции-запретная тема
D'où je viens on aime l'argent facile comme les marabouts
Там, откуда я родом, мы любим легкие деньги, как марабуты
Chez nous les gourous, s'font escroquer
У нас, гуру, обманывают себя
On toucherait la COTOREP en jouant les estropiés
Мы бы коснулись КОТОРЕПА, играя калеками
Le monde est la pomme qu'il me tarde de croquer
Мир - это яблоко, которое мне не терпится съесть
Pensée aux pauvres venus gaspiller votre thune à vous droguer
Думая о бедных, которые пришли, чтобы тратить свою Туну на наркотики
Un, pour la santé. Deux, représenter
Во-первых, на здоровье. Два, представлять
C'qui est rare et chère mais le prix que j'commence à chanter
Это редко и дорого, но цена, которую я начинаю петь
"Time is money" écrit sur ma Chopard
"Время-это деньги" написано на моем Шопарде
J'dors dans le luxe, avec un cœur de clochard
Я сплю в роскоши, с сердцем бродяги
'Paraît que la misère est moins frileuse au soleil
Говорят, что на солнце нищета менее зябка
L'hiver est glacial sur la tête de mes orteils
Зима ледяная на моих пальцах ног
En sursaut, j'me réveille, mon réveil c'est l'oseille,
Когда я просыпаюсь, мое пробуждение-это щавель.,
L'oseille, l'oseille
Щавель, щавель
J'cours après l'oseille, l'oseille, l'oseille
Я бегаю за щавелем, щавелем, щавелем
J'cours après l'oseille, l'oseille, l'oseille
Я бегаю за щавелем, щавелем, щавелем
J'cours après l'oseille
Я бегаю за щавелем
J'attends la fin du mois le lendemain de ma paie
Я жду конца месяца на следующий день после получения зарплаты
L'oseille, l'oseille
Щавель, щавель
J'cours après l'oseille, l'oseille, l'oseille
Я бегаю за щавелем, щавелем, щавелем
J'cours après l'oseille, l'oseille, l'oseille
Я бегаю за щавелем, щавелем, щавелем
J'cours après l'oseille
Я бегаю за щавелем
J'vais claquer mes sous, baby
Я выбью свои гроши, детка.
Veux-tu être ma cavalière tonight?
Ты хочешь стать моей наездницей сегодня вечером?
J'vais claquer mes sous, baby
Я выбью свои гроши, детка.
R.O.H.2F pour vous tonight
R. O. H. 2F для вас сегодня вечером
Chaque jour que Dieu fait, je dois faire de l'oseille
Каждый божий день я должен делать щавель
La nuit m'empêche de dormir avec ses conseils
Ночь мешает мне спать с его советами
On veut tous s'en sortir, du moins on essaie
Мы все хотим выбраться из этого, по крайней мере, мы пытаемся
Métro, boulot, dodo de Monday à Friday
Метро, работа, Додо с понедельника по пятницу
Joyeux Noël, Happy Birthday,
Счастливого Рождества, С Днем Рождения,
Bo-bo-bo-bo-bonne année fauché au réveil
Бо-бо-бо-бо-с Новым годом, когда проснулся
Rentre chez toi, joue à la Play'
Иди домой, поиграй в пьесу.
On cla-claque ta paie sur une bouteille
Мы шлепаем твою зарплату по бутылке.
Ils ont monté le prix du diesel, diesel
Они подняли цену на дизельное топливо, дизельное топливо
L'oiseau est sorti de sa cage on lui a coupé les ailes
Птица вышла из клетки, ей отрезали крылья
La vie a moins de goût que la mer sans sel
Жизнь имеет меньший вкус, чем море без соли
Gardons la foi en toute dignité faisons de l'oseille
Давайте сохраним веру с достоинством давайте сделаем щавель
L'oseille, (eeh) l'oseille, (eeh) l'oseille (eeh), l'oseille (eeh)!
Щавель, (eeh) щавель, (eeh) щавель (eeh), щавель (eeh)!
J'vais claquer mes sous, baby
Я выбью свои гроши, детка.
Veux-tu être ma cavalière tonight?
Ты хочешь стать моей наездницей сегодня вечером?
J'vais claquer mes sous, baby
Я выбью свои гроши, детка.
R.O.H.2F pour vous tonight
R. O. H. 2F для вас сегодня вечером





Writer(s): Housni Mkouboi, Paper Boy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.