Paroles et traduction Rohff - La Fierté des nôtres (intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fierté des nôtres (intro)
Гордость наших (интро)
Tu
peux
r'marcher
la
tête
haute
préviens
tes
apôtres
Rohff
de
retour
c'est
la
fierté
des
notres
Ты
можешь
снова
ходить
с
гордо
поднятой
головой,
предупреди
своих
апостолов,
Rohff
вернулся,
это
гордость
наших
Ceux
qu'on
voit
peu
ont
toujours
la
cote
Rohff
de
retour
c'est
la
fierté
des
notres
Те,
кого
мало
видят,
всегда
в
цене,
Rohff
вернулся,
это
гордость
наших
Il
s'trouve
que
les
votres
ont
la
famille
chez
les
notres
Rohff
de
retour
c'est
la
fierté
des
notres
Так
уж
вышло,
что
ваши
семьи
связаны
с
нашими,
Rohff
вернулся,
это
гордость
наших
Jamais
dans
la
mode
toujours
se
démarquer
des
autres
Rohff
de
retour
c'est
la
fierté
des
notres
Никогда
не
следую
моде,
всегда
отличаюсь
от
других,
Rohff
вернулся,
это
гордость
наших
J'fais
mon
entrer
au
port
du
rap
comme
le
Queen
Mary
Я
вхожу
в
порт
рэпа,
как
"Queen
Mary"
Succession
de
drame
de
quoi
faire
chialer
Mary
J
Череда
драм,
от
которых
Mary
J.
Blige
могла
бы
расплакаться
J'suis
monstrueux
comme
Mauresmo
Amélie
Я
монструозен,
как
Амели
Моресмо
C'est
l'son
que
j'merite
comme
Tony
Parker
en
départ
en
Amérique
Это
тот
звук,
которого
я
заслуживаю,
как
Тони
Паркер,
отправляющийся
в
Америку
Tu
t'prend
pour
moi
c'est
pas
pé-pom
comme
Hillary
Ты
принимаешь
себя
за
меня,
это
не
так
просто,
как
Хиллари
J'suis
inquiétant
comme
un
ennemi
a
ton
mariage
devant
la
mairie
Я
внушаю
тревогу,
как
враг
на
твоей
свадьбе
перед
мэрией
J'viens
faire
progresser
la
musique
Я
пришел,
чтобы
развить
музыку
Faire
passer
le
message
prendre
mon
fric
pour
construire
mon
Afrique
Донести
послание,
взять
свои
деньги,
чтобы
построить
свою
Африку
J'suis
pas
d'ces
rappeurs
excentriques
qui
sucent
le
jack
qui
font
leur
vedette
en
boite
bouteille
tass
a
leur
table
stop
Я
не
из
тех
эксцентричных
рэперов,
что
сосут
чужие
причиндалы,
строят
из
себя
звезд
в
клубах,
бутылки
на
их
столах,
стоп
J'arrive
du
bled
la
vie
m'a
mit
une
claque
Я
приехал
из
захолустья,
жизнь
дала
мне
пощечину
Ils
ont
dit
que
d'la
merde
t'es
égaré
tu
joues
les
mac
Они
говорили,
что
это
дерьмо,
ты
заблудился,
играешь
в
сутенера
J'sais
c'est
quoi
la
misère
y'en
a
qui
on
vécu
pire
Я
знаю,
что
такое
нищета,
есть
те,
кто
пережил
худшее
Alors
j'vais
pas
dramatiser
j'espère
clamser
sans
souffrir
Поэтому
я
не
буду
драматизировать,
надеюсь
умереть
без
страданий
Même
une
balle
dans
la
tête
f'rait
l'affaire
j'ai
pas
peur
Даже
пуля
в
голову
подойдет,
мне
не
страшно
Pourquoi
s'mentir
d'une
manière
ou
d'une
autre
arrive
ton
heure
Зачем
врать,
так
или
иначе,
твой
час
придет
J'ai
la
gamberge
je
les
У
меня
мрачные
мысли,
я
их...
J'suis
v'nu
aiguiser
les
angles
Я
пришел
обострить
углы
J'vais
t'faire
super
mal
Я
причиню
тебе
ужасную
боль
Ah
ouais
j'vais
t'arracher
les
ongles
Ах
да,
я
вырву
тебе
ногти
Strangulation
d'mc
c'est
la
prise
de
l'ourse
Удушение
МС
- это
медвежий
захват
J'veux
pas
perdre
mon
calibre
pour
cause
c'est
ta
mère
qui
rembourse
Я
не
хочу
потерять
свой
калибр,
потому
что
твоя
мать
будет
возмещать
ущерб
C'est
chaudard
comme
une
promenade
qui
t'course
Это
опасно,
как
прогулка,
которая
тебя
преследует
J'veux
être
commercial
comme
2Pac
être
coté
en
bourse
Я
хочу
быть
коммерчески
успешным,
как
2Pac,
котироваться
на
бирже
Rien
a
foutre
moi
c'est
pas
les
jaloux
qui
m'font
les
courses
Мне
плевать,
не
завистники
делают
мне
покупки
On
m'dit
ne
pas
calculer
ceux
qui
parlent
ouais
mais
j'les
baise
tous
Мне
говорят,
не
обращай
внимания
на
тех,
кто
говорит,
да,
но
я
всех
их
поимею
Les
mecs
qu'apprécient
Rohff
ils
savent
pourquoi
Парни,
которые
ценят
Rohff,
знают
почему
J'suis
juste
un
vaillant
pas
rappeur
qui
s'prend
pour
un
you-voi
Я
просто
храбрец,
а
не
рэпер,
который
возомнил
себя
важным
Les
anciens
m'ramenent
leur
nièce
pour
que
j'leur
signe
des
dédicaces
Старики
приводят
ко
мне
своих
племянниц,
чтобы
я
им
дал
автографы
Ils
s'en
foutent
du
rap
eux
ça
leur
fait
plaisir
rlass
Им
плевать
на
рэп,
им
просто
приятно,
расслабься
C'est
R-O-H-2-F
mc
tu
peux
pas
m'test
moi
j'parle
jamais
dans
l'zef
le
rap
français
est
pris
de
vitesse
(X2)
Это
R-O-H-2-F,
МС,
ты
не
можешь
меня
проверить,
я
никогда
не
говорю
чепуху,
французский
рэп
набирает
обороты
(X2)
Moi
j'ai
rien
hériter
ma
cote
de
popularité
ne
peux
en
aucun
hériter
ma
personnalité
Я
ничего
не
унаследовал,
мой
рейтинг
популярности
нельзя
унаследовать,
моя
личность
C'qui
m'arrivais
bien
ou
de
mal
c'était
mérité
Что
бы
ни
случилось
со
мной,
хорошего
или
плохого,
это
было
заслуженно
J'assume
une
famille
j'dois
faire
preuve
de
démérité
У
меня
есть
семья,
я
должен
проявить
себя
J'suis
déterminé,
né
pour
dominer
Я
полон
решимости,
рожден,
чтобы
доминировать
Numero
uno
même
qu'on
m'a
pas
nominé
Номер
один,
даже
если
меня
не
номинировали
Toujours
fidèle
aux
principes
aux
devises
rétrospectives
Всегда
верен
принципам,
ретроспективным
девизам
Me
mettre
a
snifer
comme
toi
c'est
pas
dans
mes
perspectives
Нюхать,
как
ты,
не
входит
в
мои
планы
J'suis
incorruptible
influençable
toujours
sportif
Я
неподкупен,
непоколебим,
всегда
в
форме
Pour
tous
ces
gens
qui
m'soutienne
comme
un
soutif
Для
всех
тех
людей,
которые
поддерживают
меня,
как
бюстгальтер
Comme
le
periph
j'encercle
Paris
sous
les
bombes
succombe
sous
les
décombres
sur
mille
kilomètre
a
la
ronde
Как
кольцевая
дорога,
я
окружаю
Париж,
под
бомбами,
гибну
под
обломками
на
тысячу
километров
вокруг
Rap
de
mot
rashun
négro
tu
parles
comme
un
colon
Рэп
из
модных
словечек,
ниггер,
ты
говоришь,
как
колонизатор
Me
rabaisser
à
ton
niveau
c'est
marcher
a
reculons
Опуститься
до
твоего
уровня
— значит
идти
назад
Fais
peter
l'son
si
ta
place
les
ch
mon
marteau
est
un
pilon
Включи
звук,
если
ты
на
месте,
чувак,
мой
молоток
— это
пестик
La
basse
fracasse
la
caisse
t'égorge
sur
l'accordéon
Бас
сотрясает
машину,
перерезает
тебе
горло
на
аккордеоне
Tu
rejoins
la
pédale
comme
Marcel
au
micro
ça
harcèle
Ты
присоединяешься
к
педали,
как
Марсель,
в
микрофоне
это
преследование
Pour
mes
potos
de
Marseille,
Garges
Sarcelles
ewah
Для
моих
корешей
из
Марселя,
Гаржа,
Сарселя,
эй!
Tout
les
Comoriens
d'dunkerque
La
Courneuve,
Всем
коморцам
из
Дюнкерка,
Ла-Курнёва,
La
famille
des
Haut
de
Seine
au
20
eme
et
19
Семья
из
О-де-Сен,
20-го
и
19-го
J'lâche
un
cocktail
de
rimes
molotof
une
putain
d'raffale
de
balles
faux
kalachnikov
Я
выпускаю
коктейль
из
рифм,
молотов,
чертов
шквал
пуль,
фальшивый
калашников
2004
tu
peux
toujours
pas
test
Rohff
annonce
le
retour
du
très
célèbre
Catastrohff
2004,
ты
все
еще
не
можешь
проверить
Rohff,
объявляет
о
возвращении
очень
известного
Catastrohff
Mon
son
est
lourd
comme
un
cadavre
srab
bien
grave
a
travers
le
baf
j'te
mes
des
baffes
Мой
звук
тяжелый,
как
труп,
серьезный,
сквозь
дым
я
даю
тебе
пощечины
A
travers
les
bafs
j'te
met
des
...
j'te
met
des
...
encore
une
...
Сквозь
дым
я
даю
тебе...
я
даю
тебе...
еще
одну...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOUSNI M KOUBOI, JONATHAN ROTEM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.