Rohff - Le club des métaphores - traduction des paroles en russe

Le club des métaphores - Rohfftraduction en russe




Le club des métaphores
Клуб метафор
Bienvenue au club des métaphores x2
Добро пожаловать в клуб метафор х2
J'ai racollé la réussite en compagnie de mes ambitions
Я достиг успеха в компании своих амбиций.
Sachez qu'ici le mérite se mange des coups de pression
Знай, здесь заслуги получают удары под дых.
La galère m'a balourdé des années, irratrapables désormais
Годы трудностей меня потрепали, эти годы уже не вернуть.
Par mon talent l'échec s'est bien désarmé
Моим талантом неудача была обезоружена.
Mes regrets sont biens dans leur peau
Мои сожаления чувствуют себя в своей тарелке.
Mes erreurs en personne ont tarté mes défaults
Мои ошибки лично залепили мои недостатки.
C'est le mektoub qui ma disculpé
Это судьба меня оправдала.
Le bled qu'a arraché le bitume pour me sculter
Улицы, вырвав меня из моей страны, вылепили меня.
Ma scolarité s'est faite insultée
Моя учеба была оскорблена.
Par le manque d'oseille ma concentration avait le ventre vide
Из-за нехватки денег моя концентрация была с пустым желудком.
Désorienté par leurs conseils, dur de voler sans zeilles
Дезориентированный их советами, трудно летать без перьев.
L'engrenage a pris au dépourvu mon instinct
Этот круговорот застал мой инстинкт врасплох.
La musique a séduit mon destin.
Музыка соблазнила мою судьбу.
REFRAIN X2
ПРИПЕВ X2
Plus j'rappe plus mon flow s'embellit, mon hardcore s'enlaidit
Чем больше я читаю рэп, тем красивее мой флоу, тем уродливее мой хардкор.
Mais le drame a du charme
Но в драме есть шарм.
Je suis la preuve qu'il y a du sentiment dans une arme
Я доказательство того, что в оружии есть чувства.
Même l'amour est infâme
Даже любовь бывает подлой.
La violence me va bien comme de la soie sur une femme
Насилие подходит мне так же хорошо, как шелк тебе.
Plus impatient que l'urgence j'ai fait bouillir ma vengeance
Более нетерпеливый, чем сама срочность, я вскипятил свою месть.
J'ai violé ma timidité, j'ai michtonné ma chance
Я изнасиловал свою робость, я схитрил со своим шансом.
Mais la poisse ma pistée, la confiance t'envoie des revers liftés
Но невезение меня преследовало, уверенность посылает тебе крученые удары.
Ou amortis pour lober ta naïveté
Или укороченные, чтобы перебросить твою наивность.
Ma plume est bonne pour la psychiatrie
Мое перо годится для психиатрии.
On a grandi sans affection c'est pour ça aime les peites gateries
Мы выросли без ласки, вот почему любим маленькие радости.
Avant jétais connu dans ma ville des services de police
Раньше я был известен в своем городе полиции.
La peau dure, mes cicatrices s'éffacent pas au polish
Толстокожий, мои шрамы не стираются полиролью.
Faut que je e refasse une peinture, la vie ma rayé
Мне нужно перекрасить себя, жизнь меня поцарапала.
Trop d'équipe d'arriere, y'a de l'amour dans un barilet
Слишком много запасных игроков, в стволе пистолета есть любовь.
Que la jalousie crève! C'n'est pa elle qui ma habillé
Чтоб зависть сдохла! Это не она меня одела.
Le passé tire sur mes rêves, mon présent ne s'est pas enrayé
Прошлое стреляет в мои мечты, мое настоящее не сломалось.
J'ai déraillé le train train, l'avenir est à nous
Я пустил под откос рутину, будущее за нами.
Micro dans une main pendant que l'autre recoiffe ta carrière à genou
Микрофон в одной руке, пока другая укладывает твою карьеру на колени.
Ce que je te chécra à l'oreille c'est de la lumière
То, что я шепчу тебе на ухо, это свет.
Que les journalistes arrêtent leur manière
Пусть журналисты прекратят свои манеры.
Les risques nous on les prends par derriere
Мы берем риски сзади.
REFRAIN X2
ПРИПЕВ X2
Bienvenue au club des métaphores
Добро пожаловать в клуб метафор.
MC' faudrait que tu rappes moins fort
МС, тебе бы читать потише.
Bienvenue au club des métaphores
Добро пожаловать в клуб метафор.
Ton flow ne pète pas la forme
Твой флоу не в форме.
A force de représenter mes lèvres ont noircies
От постоянных выступлений мои губы почернели.
Rien que j'me nique la santé à fumer des cartouches de MC'
Я гробил свое здоровье, выкуривая пачки МС.
Ton rap c'est une baltringue qui porte un dentier
Твой рэп это развалина с вставными зубами.
C'est dingue comme une partouze générale dans le monde entier
Это безумно, как всеобщая оргия по всему миру.
L'ange de gauche m'a pété le tympan
Ангел слева оглушил меня.
Qui ma fait la courte échèlle? J'leur aurait pété dessus en montant.
Кто подал мне короткую лестницу? Я бы на них насрал, поднимаясь.
Ma voix est faite pour l'or elle ne chante que de la merde
Мой голос создан для золота, он поет только дерьмо.
Un deuxiem double album parce que je suis un célibataire qui s'emmerde
Второй двойной альбом, потому что я скучающий холостяк.
Comme mes poteau ballon comme Dalsim j'ai le bras long,
Как мои друзья-баскетболисты, как Далсим, у меня длинные руки.
Bicrave ta coke, rien a prouver, j'bicrave mes galions
Толкай свою коку, мне нечего доказывать, я толкаю свои галеоны.
J'ai coupé les ponts avec les souvenirs
Я сжег мосты с воспоминаниями.
J'allais déstringuerla zéremi sans voir les sous venir
Я собирался тратить деньги, не видя, как они приходят.
Ma douleur a le sourire, le bonheur en est fasciné
Моя боль улыбается, счастье заворожено.
DE son jardin elle m'a déraciné car mon pédigré n'est pas vacciné
Из своего сада она вырвала меня с корнем, потому что моя родословная не привита.
Mon innocence c'est mon fils qui la porte sur lui
Мою невинность носит на себе мой сын.
Mon uzi chuchote si je dois t'allumé devant son lit.
Мой узи шепчет, стоит ли мне зажечь тебя перед его кроватью.





Writer(s): Todd Moore, Housni M'kouboi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.