Rohff - On fait le taf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohff - On fait le taf




On fait le taf
We Get the Job Done
Je fais rouler negros je fais le taf
I make the money roll, I get the job done
Toujours que pour les vrai les voyous qui font raf
Always for the real ones, the thugs who do raids
On fais crier les filles des fachos dans les loves? venaient dans mon ghetto vous allez kiffer grave
We make the girls of the fascists scream in the clubs, come to my ghetto, you'll have a blast
Trop de pd se gave j'ai trop la dal, mon micro bave tire une grosse taf
Too many idiots getting fat, I'm too hungry, my mic is drooling, pull out a big blunt
Approche toi des baf met les watt et n'est pas peur de te manger de grosses baffes.
Get closer to the speakers, crank up the watts and don't be afraid to take some big hits.
Mes CD se gravent imagine tous ce que j'aurai bigrave une à écrire des télégraphes une imagine à coup d'fées paragraphes la magie.
My CDs are being burned, imagine all that I will have accomplished, one writing telegraphs, one imagining with strokes of fairy paragraphs, the magic.
Fautes d'ortograf clando du rap, mes textes sont mes faf mon flow smeurf, j'suis chorégraphe mon flofloflow surf sur les vagues je les nargue.
Spelling mistakes, rap clandestine, my lyrics are my blunts, my flow is smurf-like, I'm a choreographer, my flofloflow surfs the waves, I taunt them.
Je les largue qui peut me suivre?
I leave them behind, who can follow me?
Même pas les keufs
Not even the cops
Comme les travs l'les ai rodaves à peine j'arrive j'là les meufs c'est la récolte!
Like the hookers, I've got them hooked, as soon as I arrive, the girls are the harvest!
Tellement je taf que moi même je suis l'esclave.
I work so hard that I am my own slave.
Et te rappel que si tu fais le taf.
And remember that if you get the job done.
J'les ferais toute évader de la maf.
I'll get them all out of the mafia.
Ta raison de cacher ta meuf et de balnave
You're right to hide your girl and be cautious
REFRAIN:
CHORUS:
Taf taf taf laissez moi briller
Work work work let me shine
Taf taf taf taf
Work work work work
(Laissez moi briller)
(Let me shine)
Reconé ce qui font le taf
Recognize those who get the job done
Taf taf taf taf
Work work work work
(On fait le taf)
(We get the job done)
On veut tout plier
We want to fold everything
Taf taf taf taf
Work work work work
(On veut tout plier)
(We want to fold everything)
On fait nos tunes on met des baffes
We make our money we throw punches
(On met des baffes)
(We throw punches)
Taf taf taf taf
Work work work work
Laissez moi briller
Let me shine
(Laissez moi briller)
(Let me shine)
Taf taf taf taf
Work work work work
Reconé ce qui font le taf
Recognize those who get the job done
Taf taf taf taf
Work work work work
(On fait le taf)
(We get the job done)
On veut tout plier
We want to fold everything
(On veut tout plier que des ba ba baffes)
(We want to fold everything, just punches punches punches)
Même si tu kiffe mais ne fais pas l'taf.
Even if you like it but don't get the job done.
Donc tu n'mérite rien.
Then you deserve nothing.
J'tai dis fais la dif fais du biff maan ou t'est un bon à rien.
I told you, make the difference, make some dough, man, or you're a good-for-nothing.
Comme le périf tu tourne en rond pour la rue qui ne te doit rien.
Like the ring road, you go around in circles for the street that owes you nothing.
Sous les flash de mes objectif la concurence ne voit plus rien.
Under the flash of my lenses, the competition can't see anything.
Ton rap conscient ne m'apprend rien, l'inconscient ne rime à rien
Your conscious rap teaches me nothing, the unconscious rhymes with nothing
Pourquoi se justifier comme edith piaf je ne regrette rien.
Why justify myself, like Edith Piaf, I regret nothing.
Je n'est qu'une seul parol cousin elle est universel.
I only have one word, cousin, it's universal.
Plus ferme que tes fesses ou tes insse mademoiselle, il pense qu'à jouer à la play et nous faire de l'oseille nos baveux et la calache veille
Firmer than your butt or your miss, miss, they only think about playing Playstation and making money, our droolers and the kalashnikov watches
Sur notre interêt les k-sos savent diler par e-mail.
Over our interest, the broke ones know how to deal by e-mail.
Leurs album ont moins de valeur que mes vielles chaussettes sur e-bay.
Their albums are worth less than my old socks on eBay.
J'suis banque? le soleil se lève pour m'apporter la pay
I'm a bank? the sun rises to bring me my pay
REFRAIN:
CHORUS:
Taf taf taf laissez moi briller
Work work work let me shine
Taf taf taf taf
Work work work work
(Laissez moi briller)
(Let me shine)
Reconé ce qui font le taf
Recognize those who get the job done
Taf taf taf taf
Work work work work
(On fait le taf)
(We get the job done)
On veut tout plier
We want to fold everything
Taf taf taf taf
Work work work work
(On veut tout plier)
(We want to fold everything)
On fait nos tunes on met des baffes
We make our money we throw punches
(On met des baffes)
(We throw punches)
Taf taf taf taf
Work work work work
Laissez moi briller
Let me shine
(Laissez moi briller)
(Let me shine)
Taf taf taf taf
Work work work work
Reconé ce qui font le taf
Recognize those who get the job done
Taf taf taf taf
Work work work work
(On fait le taf)
(We get the job done)
On veut tout plier
We want to fold everything
(On veut tout plier que des ba ba baffes)
(We want to fold everything, just punches punches punches)
On fait le taf même le sal boulot j'te dois rien moi va te faire enculo
We get the job done, even the dirty work, I owe you nothing, go get yourself screwed
Fais le taf ou crève au bout du rouleau. on a la dall le cardio et va te faire enculo
Get the job done or die at the end of the roll. we're hungry, the cardio and go get yourself screwed
Ils s'demansent qui baise qui baise pas. on s'engraisse ne régresse pas, quand j'bosse mes tasse ne baise pas j'texplose one shot ne test pas
They're wondering who's getting laid, who's not. we're getting fat, not regressing, when I work my cups don't mess up, I explode one shot, don't test
J'suis l'bosse conteste pas les autres m'interesse pas on les baise ne stresse pas à l'aise hotel spa.
I'm the boss, don't contest, the others don't interest me, we screw them, don't stress, comfortable, hotel spa.
La on spose les faux ne reste pas.ils rap des choses qu'ils ne connaissent pas. n'est-ce pas?
Where we get married, the fakes don't stay. they rap about things they don't know. right?
Aussi proffessionel que lalou je fais dans le sensationel et toi tu fais dans l'walou.
As professional as Lalou, I do the sensational and you do the walou.
Qui peut me détroner n'est pas née je ne met que des retourné conditioné j'ai ma suite dans le tour-bus de ma touner.
Who can dethrone me is not born, I only put in returns, conditioned, I have my suite in the tour bus of my tour.
Tu veux un feat j'te ri au nez prend mon num éroné les R.G raccroche tellement leur rimes sont téléphoné
You want a feat, I laugh in your face, take my wrong number, the R.G hang up so much their rhymes are phoned in
REFRAIN:
CHORUS:
Taf taf taf laissez moi briller
Work work work let me shine
Taf taf taf taf
Work work work work
(Laissez moi briller)
(Let me shine)
Reconé ce qui font le taf
Recognize those who get the job done
Taf taf taf taf
Work work work work
(On fait le taf)
(We get the job done)
On veut tout plier
We want to fold everything
Taf taf taf taf
Work work work work
(On veut tout plier)
(We want to fold everything)
On fait nos tunes on met des baffes
We make our money we throw punches
(On met des baffes)
(We throw punches)
Taf taf taf taf
Work work work work
Laissez moi briller
Let me shine
(Laissez moi briller)
(Let me shine)
Taf taf taf taf
Work work work work
Reconé ce qui font le taf
Recognize those who get the job done
Taf taf taf taf
Work work work work
(On fait le taf)
(We get the job done)
On veut tout plier
We want to fold everything
(On veut tout plier que des ba ba baffes)
(We want to fold everything, just punches punches punches)
Laissez moi briller
Let me shine
Rohff: laissez moi briller
Rohff: let me shine
On fait le taf
We get the job done
On veut tout plier
We want to fold everything
Rohff: on veut tout plier
Rohff: we want to fold everything
On met des baffes
We throw punches
Que des ba ba baffes.
Just punches punches punches.





Writer(s): Housni M Kouboi, Thierry Leteurtre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.