Paroles et traduction Rohff - Outro - J'rappe mieux que toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro - J'rappe mieux que toi
Outro - I Rap Better Than You
Spécial
pour
mes
cousins
Karim
et
Hanis
Especially
for
my
cousins
Karim
and
Hanis
Pour
Kamel
l'Ancien,
Dusty
Kima
et
Zinzin
For
Kamel
the
Elder,
Dusty
Kima
and
Zinzin
Demandé
l'euthanasie
vous
Êtes
trop
naze
les
M.C's
Ask
for
euthanasia,
you
MCs
are
too
weak
J'rappe
mieux
qu'toi
I
rap
better
than
you
9.4
puissance
de
frappe
Monsieur
Rohff
au
mic
9.4
striking
power,
Mr.
Rohff
on
the
mic
Avis
à
tous
les
rappeurs
tous
les
mecs
qui
chante
j'sent
qu'jvai
tous
vous
frappe
Notice
to
all
rappers,
all
you
guys
who
sing,
I
feel
like
I'm
gonna
hit
you
all
9.4
puissance
de
frappe
catastrophe
au
mic
9.4
striking
power,
catastrophe
on
the
mic
Point
d'sujet
pour
les
mecs
en
train
d'purger
les
insurjes
en
Irak
No
topic
for
the
dudes
serving
time,
the
insurgents
in
Iraq
Le
rap
français
on
le
matte
d'puis
l'époque
ou
j'bicravais
des
barrettes
à
la
fac
de
tolbiac
We've
been
watching
French
rap
since
the
days
I
was
selling
dime
bags
at
Tolbiac
University
Motherfucker
ça
s'fait
ap'
Motherfucker,
that's
how
it's
done
Comme
la
façon
d'tuer
un
phoque
à
coups
d'batte
mattraque
Like
the
way
to
kill
a
seal
with
a
bat
Comme
le
décès
du
cher
Yacine
Like
the
death
of
dear
Yacine
Les
khnouch'
traque
The
snitches
are
on
the
hunt
J'pense
à
lui
quand
j'vois
le
p'tit
Djelali
en
fauteuil
roulant
si
t'alimente
les
poulets
tu
t'f'ras
pisser
d'ssus
en
mourrant
I
think
of
him
when
I
see
little
Djelali
in
a
wheelchair,
if
you
feed
the
cops,
you'll
piss
yourself
when
you
die
Affolant
au
mic
comme
au
volant
mon
son
un
monstre
violent
Disturbing
on
the
mic
as
at
the
wheel,
my
sound
a
violent
monster
Terrorise
les
p'tites
putes
et
violons
Terrorizes
the
little
whores
and
violins
J'rappe
en
t'violant
j'dit
Pas
ça
en
rigolant
sur
ma
Tête
y'a
pas
d'collant
I
rap
while
violating
you,
I'm
not
saying
that
jokingly,
there's
no
kidding
on
my
head
A
mort
la
zuluterie
mon
Hardcore
fait
peur
comme
une
porche
dans
Vitry
Death
to
the
police,
my
hardcore
is
scary
like
a
Porsche
in
Vitry
Gardez
vos
fleurs
j'vous
en
prie
Keep
your
flowers,
please
Là
c'est
pas
un
accident
ton
Flow
a
l'sida
ça
pousse
des
Cris
strident
This
ain't
an
accident,
your
flow
has
AIDS,
it's
causing
shrill
cries
C'est
Rohff
kyé
entrin
d'baiser
l'occident
It's
Rohff,
honey,
about
to
fuck
the
West
C'est
toujours
à
l'heure
des
coupés
sauf
au
ramadan
ces
p'tits
pd
d'condés
entame
Leurs
rondes
à
l'heure
de
Couper
It's
always
at
the
time
of
the
coupes,
except
during
Ramadan,
these
little
bitch
cops
start
their
rounds
at
the
time
to
cut
Compte
sur
moi
pour
pas
T'louper
tu
va
exploser
Un
de
ces
quatres
Count
on
me
not
to
miss
you,
you're
gonna
explode
one
of
these
days
En
eclatant
un
grec
piégé
au
c4
By
blowing
up
a
Greek
trapped
with
C4
J'suis
bo
comme
mon
44
I'm
beautiful
like
my
44
J'ai
r'mis
mon
trois
quart
J'compte
plus
mes
bagarres
I
put
my
three-quarter
back
on,
I've
lost
count
of
my
fights
Ce
soir
j'ai
bouffé
du
Quatre
quart
j'suis
calcaire
Donc
le
jalou
qui
frime
Perirra
Tonight
I
ate
pound
cake,
I'm
limestone,
so
the
jealous
guy
who
shows
off
will
perish
Faut
pas
cracher
dans
la
Haila
Don't
spit
in
the
Haila
Flow
d'beat
turbo
4 sorti
D'pot
inox
carrera
Turbo
4 beat
flow
out
of
the
stainless
steel
Carrera
pot
Arrement
z'essayable
comme
d'hab
Always
impossible
to
try,
as
usual
Donc
j'arrive
du
kheb's
So
I'm
coming
from
the
hood
C'est
housni
comme
dise
les
arabes
pour
mes
srab
It's
housni
as
the
Arabs
say,
for
my
srab
J'ai
commencé
a
rapper
dans
une
cave
avec
mon
poto
Demon
I
started
rapping
in
a
basement
with
my
buddy
Demon
Dans
la
crise
sous
skunk
8.6
ont
demonté
tous
les
mc
In
the
crisis
under
skunk
8.6,
we
dismantled
all
the
MCs
Incendie
les
ls
10
Burn
down
the
LS
10s
La
calvis'
a
26
j'fait
pas
les
choses
a
moitié
j'tourne
en
4.4
pas
la
26
Baldness
at
26,
I
don't
do
things
by
halves,
I
drive
a
4.4,
not
the
26
Ont
a
tous
des
guns
qui
part
de
la
ceinture
a
la
couille
gauche
We
all
have
guns
that
go
from
the
belt
to
the
left
nut
C'est
l'fard
west
ont
a
tous
des
sales
geulles
c'est
pour
sa
qu'on
se
deteste
It's
the
Wild
West,
we
all
have
ugly
mugs,
that's
why
we
hate
each
other
C'est
banale
come
s'faire
bastosser
le
crane
au
fer
rouge
pour
une
banane
It's
banal
like
getting
your
skull
bashed
in
with
a
red-hot
iron
for
a
banana
Pas
question
d'argent
mais
d'principe
c'est
normal
c'est
plein
d'animo
dans
l'rap
It's
not
about
money
but
principle,
it's
normal,
it's
full
of
animals
in
rap
Pleihn
d'faux
dur
qui
r'vient
d'la
chasse
brigitte
bardot
pleure
pas
prend
cette
fourrure
tu
peut
raper
ta
mere
Full
of
fake
tough
guys
coming
back
from
hunting,
Brigitte
Bardot
don't
cry,
take
this
fur,
you
can
rap
your
mom
Tirer
ta
mere
balaise
ta
mere
on
t'nikera
quand
meme
ta
mere
Shoot
your
mom,
strong
your
mom,
we'll
still
fuck
your
mom
C'est
vulgaire
et
alors
comparr
aux
batard
qu'ya
dans
ce
monde
j'suis
un
mec
en
or
It's
vulgar,
so
what,
compared
to
the
bastards
in
this
world,
I'm
a
golden
guy
Shoot
le
ballon
d'or
du
hardcore
j'ai
pas
d'medaille
ni
d'dan
j'met
tout
le
monde
d'accord
comme
jordan
ou
zidane
Shoot
the
golden
ball
of
hardcore,
I
have
no
medals
or
dance,
I
make
everyone
agree
like
Jordan
or
Zidane
Superman
j'suis
la
bombe
humaine
Superman,
I'm
the
human
bomb
Au
micro
j'ai
la
gaule
j'suis
mécra
On
the
mic,
I
have
the
boner,
I'm
a
jerk
Si
t'attend
le
refrain
y'en
a
pas
If
you're
waiting
for
the
chorus,
there
isn't
one
Les
mc's
reigne
versl
a
fin
p'tit
batard
va
The
MCs
reign,
verse
to
the
end,
little
bastard
go
Y'a
pas
d'themes
pas
d'je
t'aime
There
are
no
themes,
no
I
love
yous
Ya
q'du
son
et
du
sang
qui
coule
en
fontaine
There's
only
sound
and
blood
flowing
like
a
fountain
C'est
du
lourd
pour
ceux
qu'on
pris
une
lourde
peine
It's
heavy
for
those
who
got
a
heavy
sentence
Du
rappeur
qui
merite
meme
de
passer
la
trentaine
From
the
rapper
who
deserves
to
even
pass
thirty
V'la
c'que
j'leurs
mettrais
dans
leurs
dents
Here's
what
I'd
put
in
their
teeth
Ça
me
tente
j'ai
l'index
qui
m'demange
I'm
tempted,
my
index
finger
is
itching
Envie
d'doité
la
detente
Wanting
to
touch
the
trigger
Déclassé
mon
son
qui
t'accompagne
quand
tu
deboite
dans
les
virages
Declassified,
my
sound
that
accompanies
you
when
you
shift
gears
in
the
curves
Musik
de
fond
d'reglement
de
compte
et
d'engrennage
Background
music
for
settling
scores
and
gears
A
toute
age
toute
rage
toute
forme
d'outrage
At
any
age,
any
rage,
any
form
of
outrage
J'fait
sourire
la
haine
comme
a
l'
heure
du
partage
I
make
hatred
smile
like
at
sharing
time
Hey
yo
ecoute
ma
putin
d'demo
la
preuve
kon
peut
enlever
la
vie
d'un
homme
rien
qu'avec
des
mots
Hey
yo,
listen
to
my
damn
demo,
the
proof
that
you
can
take
a
man's
life
with
just
words
De
la
old
school
au
nouvo
j'ment
bat
les
yeuc
From
old
school
to
new,
I'm
fighting
with
my
eyes
closed
T'es
pas
d'mon
nivo
t'es
pile
poil
a
la
hauteur
de
ma
euk
You're
not
on
my
level,
you're
right
at
the
height
of
my
dick
J'epargnerais
p'tetre
les
p'tites
meufs
comme
diam's
I
might
spare
the
little
girls
like
Diam's
Sinon
j'les
baise
tous
Otherwise
I
fuck
them
all
Venus
serena
robbie
pharrel
williams
Venus
Serena,
Robbie
Pharrell
Williams
Handek'
les
yeux
rien
qu'ça
brille
ta
carriere
en
train
d'sombré
surmarbré
calibré
sabré
t'es
ridicul
Cover
your
eyes,
it's
all
shining,
your
career
is
sinking,
marbled,
calibrated,
sabered,
you're
ridiculous
Comme
dragon
ball
avec
du
recul
Like
Dragon
Ball
in
retrospect
Le
ghetto
voit
qu'tes
un
mytho
comme
hercule
j'ai
fait
un
double
album
parce
que
j'suis
un
gogol
qui
s'ennuie
The
ghetto
sees
you're
a
mythomaniac
like
Hercules,
I
made
a
double
album
because
I'm
a
bored
fool
Sa
fuse
dans
mon
esprit
un
tour
de
plus
sur
le
circuit
It's
buzzing
in
my
mind,
one
more
lap
on
the
circuit
J'suis
trop
loin
d'vant
toi
hardcore
avant
toi
I'm
too
far
ahead
of
you,
hardcore
before
you
K'1
fry
mafia
y'a
que
des
numero
23
K'1
Fry
mafia,
there
are
only
number
23s
Come
un
kleb's
j'parle
jamais
Like
a
kleb,
I
never
speak
Mais
j'comprend
peut
m'faire
comprendre
But
I
understand,
I
can
make
myself
understood
Le
silence
a
une
voix
qu'les
sourd
peuve
entendre
Silence
has
a
voice
that
the
deaf
can
hear
Y'a
rien
d'tendre
There's
nothing
soft
Que
des
bises
qui
pique
entre
heune
homme
Only
kisses
that
sting
between
men
Tellement
les
mecs
qui
rott
k
finisse
par
sodomisé
un
homme
si
tu
veut
pas
descendre
So
many
guys
who
bark
that
they
end
up
sodomizing
a
man
if
you
don't
want
to
come
down
Ils
montent
chez
toipour
t'descendre
passe
a
la
pompe
pour
qu
They
come
up
to
your
place
to
bring
you
down,
go
to
the
pump
so
that
(Tu
finisse
en
cendre
dans
l'cendrier
du
ghetto
pour
quoi
craner
j'ai
pas
a
m'en
faire)
(You
end
up
as
ashes
in
the
ghetto
ashtray,
why
show
off,
I
have
nothing
to
worry
about)
Tu
peut
deja
commencer
a
cramer
avant
d'aller
en
enfer
You
can
already
start
burning
before
going
to
hell
J'suis
hardcore
comme
j'veut
je
tue
comme
j'veut
I'm
hardcore
as
I
want,
I
kill
as
I
want
J'termine
mes
rimes
comme
j'veut
encul"é
d'tes
ch'veux
I
finish
my
rhymes
as
I
want,
motherfucker
of
your
hair
J'suis
hardcore
comme
j'veut
je
tue
comme
j'veut
I'm
hardcore
as
I
want,
I
kill
as
I
want
J'termine
mes
rimes
comme
j'veut
encul"é
d'tes
ch'veux
I
finish
my
rhymes
as
I
want,
motherfucker
of
your
hair
Ta
carriere
en
terminale
phase
Your
career
in
terminal
phase
Vas
y
demander
l'eutahanasie
vous
etes
naze
Go
ahead
and
ask
for
euthanasia,
you're
washed
up
J'fait
toujours
mieux
flow
dangereux
I
always
do
better,
dangerous
flow
Le
poto
roh2f
t'inquiete
9.4
The
homie
Roh2f,
don't
worry,
9.4
Ont
est
la
on
controle
We're
here,
we're
in
control
Ya
rien
a
faire
ya
rien
a
craindre
There's
nothing
to
do,
nothing
to
fear
Tranquille
peperre
Chill,
pepper
Tout
c'que
j'dit
me
ressemble
94!
Everything
I
say
looks
like
me,
94!
Tout
c'que
j'dit
me
ressemble
94!
Everything
I
say
looks
like
me,
94!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Le Magicien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.