Paroles et traduction Rohff - Qui est l'exemple ?
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Ouais,
toi
qui
m'écoute
là
Да,
ты
меня
слушаешь.
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Retiens
l'message
Сохрани
сообщение
Qui
est
l'exemple?
Кто
является
примером?
Moi
j'vais
t'dire
la
vérité
Я
скажу
тебе
правду.
Mais
faut
pas
déconner
Но
не
надо
шутить.
Joues
pas
au
gros
bonnet
Щеки
не
в
толстом
колпаке
Tu
t'f'ras
détrôner
Ты
побрился,
свергнув
себя
Faudrait
mieux
raisonner
Бы
лучше
рассуждать
Non,
faut
pas
déconner
Нет,
не
надо
шутить.
M'la
fais
pas
tu
m'connais
Не
делай
этого
мне,
Ты
меня
знаешь.
N'aies
pas
l'air
étonné
Не
выглядишь
удивленным
On
sait
tous
qu'tu
t'reconnais
Мы
все
знаем,
что
ты
узнаешь
себя
Passer
sa
vie
à
zoner
Провести
свою
жизнь
в
зонере
Racailler,
consommer
Избивать,
потреблять
On
n'peut
pas
cautionner
Мы
не
можем
поддерживать
T'es
pas
un
exemple
à
donner
Ты
не
пример
для
подражания.
J'ai
grandi
en
banlieue
Я
вырос
в
пригороде
Tu
peux
lire
la
routine,
l'amertume
à
travers
la
rétine
de
mes
yeux
Ты
можешь
прочитать
рутину,
горечь
через
сетчатку
моих
глаз.
Parmi
les
victimes
du
système
je
suis
le
narrateur
du
pourquoi
Среди
жертв
системы
я
рассказчик
о
том,
почему
Ces
modes
de
vie
on
en
connaît
tous
la
cause,
mais
bon,
voilà
quoi
Мы
все
знаем
причину
такого
образа
жизни,
но
вот
что
Faut
faire
quelqu'chose
pour
nos
rej'tons
Нужно
что-то
сделать
для
наших
повторений
Et
si
j't'en
parle
c'est
parc'qu'
nos
mères
ont
les
j'tons
И
если
я
расскажу
тебе
об
этом,
то
только
потому,
что
у
наших
матерей
есть
все,
что
нужно.
Avis
à
la
génération
d'moutons
dix
à
la
vingtaine
Отзывы
для
поколения
овец
от
десяти
до
двадцати
лет
Tournes
le
bouton,
faîtes
attention
message
très
important
Поверните
кнопку,
обратите
внимание
на
очень
важное
сообщение
Considère
ces
informations
comme
une
alerte
Рассматривайте
эту
информацию
как
предупреждение
Toi
t'es
en
pleine
formation
avant
qu'mon
pouls
soit
déclaré
inerte
Ты
был
в
полной
тренировке,
прежде
чем
мой
пульс
был
объявлен
инертным.
Et
m'incombe
d't'éviter
d'courir
droit
à
ta
perte
И
моя
обязанность-уберечь
тебя
от
того,
чтобы
ты
понесла
свою
потерю
Dans
c'monde
blessé
d'illusions
la
plaie
bien
ouverte
В
этом
израненном
мире
иллюзий
рана
хорошо
открыта
En
plus
de
la
télévision
et
l'influence
que
porte
le
mauvais
exemple
В
дополнение
к
телевидению
и
влиянию,
которое
оказывает
плохой
пример
Sur
l'bitume,
l'engrenage
est
de
plus
en
plus
ample
На
битуме
шестерня
становится
все
более
и
более
свободной
Mais
qui
est
l'exemple?
Но
кто
является
примером?
Est-c'celui
qui
s'instruit,
s'détruit,
en
séjournant
en
taule,
en
f'sant
du
mal
à
autrui
Это
тот,
кто
обучает
себя,
разрушает
себя,
находясь
в
тюрьме,
причиняя
вред
другим
Mais
qui
est
l'exemple?
Но
кто
является
примером?
Celle
qui
s'instruit,
s'détruit,
en
pensant
qu'à
s'divertir
d'mecs
et
d'boîtes
de
nuit
Та,
которая
обучается,
разрушает
себя,
думая
только
о
том,
чтобы
развлекаться
с
парнями
и
ночными
клубами
Eh
eheheh,
ohoh
oh
Э-э-э,
охо-охо-охо
Mais
faut
pas
déconner
(Mais
qui
est
l'exemple?)
Но
не
стоит
возиться
(но
кто
пример?)
Joues
pas
au
gros
bonnet
Щеки
не
в
толстом
колпаке
Tu
t'f'ras
détrôner
(Qui?)
Ты
побрился
свергнуть
себя
(кого?)
Faudrait
mieux
raisonner
(Qui,
hein?)
Нужно
было
бы
лучше
рассуждать
(кто,
а?)
Non,
faut
pas
déconner
(Mais
qui
est
l'exemple?)
Нет,
не
надо
возиться
(но
кто
пример?)
M'la
fais
pas
tu
m'connais
Не
делай
этого
мне,
Ты
меня
знаешь.
N'aies
pas
l'air
étonné
(Qui?)
Не
выглядите
удивленным
(кто?)
On
sait
tous
qu'tu
t'reconnais
(Hein?)
Мы
все
знаем,
что
ты
узнаешь
себя
(да?)
Passer
sa
vie
à
zoner
Провести
свою
жизнь
в
зонере
Racailler,
consommer
Избивать,
потреблять
On
n'peut
pas
cautionner
Мы
не
можем
поддерживать
T'es
pas
un
exemple
à
donner
Ты
не
пример
для
подражания.
Mais
qui
est
l'exemple?
Но
кто
является
примером?
À
tous
les
grands
frères,
toutes
les
grandes
sœurs
Всем
старшим
братьям,
всем
старшим
сестрам
Servons
d'modèle
à
nos
p'tits
frères,
à
nos
p'tites
sœurs,
Rohff
l'avertisseur
Давайте
послужим
образцом
для
подражания
нашим
братьям,
нашим
сестрам,
предупреждающему
Рохффу
J'ai
fait
des
conn'ries
de
grandes
envergures
У
меня
были
обширные
знания.
Mais
faut
bien
qu'on
change
un
jour,
même
si
c'est
hyper
dur
Но
мы
должны
когда-нибудь
измениться,
даже
если
это
будет
очень
сложно
File
dans
l'droit
ch'min,
trace
ta
route,
ne
te
retournes
pas
Иди
по
правому
ч'мину,
проследи
свой
путь,
не
оборачивайся
Chacun
sa
chance
pour
certains
la
roue
ne
tourne
pas,
ne
fume
pas,
ne
t'saoules
pas
У
каждого
свой
шанс
для
некоторых
колесо
не
вращается,
не
курит,
не
напивается
Pour
ta
maman
et
ton
avenir
va
à
l'école
ne
déconnes
pas,
ne
traînes
pas
Ради
твоей
мамы
и
твоего
будущего
ходи
в
школу,
не
балуйся,
не
тусуйся
Rien
à
gratter
à
part
des
problèmes
d'argent
sale
et
d'embrouilles,
tu
deviens
aigri
tel
un
hyène
Нечего
царапать,
кроме
проблем
с
грязными
деньгами
и
путаницы,
ты
становишься
озлобленным,
как
гиена
La
rue
n'abrite
que
des
bêtes
féroces
comme
Alien
На
улице
обитают
только
такие
свирепые
звери,
как
Чужой
Crois-en
mon
expérience,
j'ai
la
philosophie
de
la
haine
Поверь
моему
опыту,
у
меня
есть
философия
ненависти
Y'a
pas
d'destin
en
commun,
fille
ou
garçon,
nous
sommes
les
parents
de
demain,
Inch'Allah
attention
У
нас
нет
общей
судьбы,
девочка
или
мальчик,
мы
родители
завтрашнего
дня,
Инш'Аллах,
будьте
осторожны
Du
bon
exemple
faut
s'identifier,
il
faut
s'
méfier
du
moraliste
d'un
jour
Из
хорошего
примера
следует
идентифицировать
себя,
следует
остерегаться
моралиста
одного
дня
Une
fois
contaminé
on
d'vient
sourd
(ouais)
После
заражения
мы
становимся
глухими
(да)
On
t'fait
dealer,
croquer
c'est
pas
une
couverture
Мы
делаем
тебя
дилером,
жевать-это
не
прикрытие.
Combien
d'années
dure
la
vie
d'un
voyou
à
moins
d's'faire
condamner?
Сколько
лет
длится
жизнь
бандита,
если
его
не
осудят?
On
donne
des
bons
conseils
aux
nouvelles
générations
Мы
даем
хорошие
советы
новым
поколениям
Tandis
qu'les
cons
essaient
de
troubler
nos
opérations
Пока
эти
придурки
пытаются
помешать
нашим
операциям
Chacun'
d'mes
phrases
coûte
cher
Каждое
мое
предложение
стоит
дорого
Si
j'te
raconte
de
la
merde
ça
peut
t'coûter
très
cher
Если
я
расскажу
тебе
какую-нибудь
чушь,
это
может
стоить
тебе
очень
дорого
J'compte
pas
passer
ma
vie
sur
l'béton,
faire
des
gosses
les
voir
béton
Я
не
собираюсь
проводить
свою
жизнь
на
бетоне,
заставляя
детей
видеть
их
бетонными.
Pour
quelques
bâtons,
à
coups
de
bâton,
leur
expliquer,
laisse
ber-tom
(Non,
faut
pas
déconner)
За
несколько
палок,
за
несколько
ударов
палкой,
объясните
им,
пусть
бер-том
(Нет,
не
надо
возиться)
Joues
pas
au
gros
bonnet
Щеки
не
в
толстом
колпаке
Tu
t'f'ras
détrôner
Ты
побрился,
свергнув
себя
Faudrait
mieux
raisonner
Бы
лучше
рассуждать
Non,
faut
pas
déconner
Нет,
не
надо
шутить.
M'la
fais
pas
tu
m'connais
(Mais
qui
est
l'exemple?)
Не
делай
этого
со
мной,
ты
меня
знаешь
(но
кто
пример?)
N'aies
pas
l'air
étonné
(Ouais
ouais)
Не
выглядишь
удивленным
(Да,
да)
On
sait
tous
qu'tu
t'reconnais
Мы
все
знаем,
что
ты
узнаешь
себя
Passer
sa
vie
à
zoner
(Qui?
Qui?
Han
han)
Проведя
свою
жизнь
в
зонере
(кто?
Кто?
Хань
Хань)
Racailler,
consommer
Избивать,
потреблять
On
n'peut
pas
cautionner
Мы
не
можем
поддерживать
T'es
pas
un
exemple
à
donner
Ты
не
пример
для
подражания.
Passer
sa
vie
à
zoner
(Mais
qui
est
l'exemple?)
Провести
свою
жизнь
в
зонере
(но
кто
в
этом
пример?)
Racailler,
consommer
(Celui
qui
s'détruit,
en
séjournant
en
taule,
en
faisant
du
mal
à
autrui)
Избиение,
потребление
(тот,
кто
уничтожает
себя,
оставаясь
в
тюрьме,
причиняя
вред
другим)
On
n'peut
pas
cautionner
(Mais
qui
est
l'exemple,
celle
qui
s'instruit,
se
détruit)
Мы
не
можем
поддерживать
(но
кто
является
примером,
тот,
кто
обучает
себя,
разрушает
себя)
T'es
pas
un
exemple
à
donner
(En
pensant
qu'à
se
divertir
de
mecs
et
de
boîtes
de
nuit)
Ты
не
пример
для
подражания
(думая
только
о
том,
чтобы
развлекаться
с
парнями
и
ночными
клубами)
Mais
faut
pas
déconner
(Mais
qui
est
l'exemple?)
Но
не
стоит
возиться
(но
кто
пример?)
Joues
pas
au
gros
bonnet
(Celui
qui
s'instruit,
s'détruit
en
séjournant
en
taule)
Щеки
не
в
шапке
(тот,
кто
обучается,
разрушает
себя,
оставаясь
в
тюрьме)
(En
faisant
du
mal
à
autrui)
Tu
t'f'ras
détrôner
(Mais
qui
est
l'exemple,
celle
qui
s'instruit,
s'détruit)
(Причиняя
вред
другим)
ты
разрушаешь
себя
(но
кто
пример,
тот,
кто
обучает
себя,
разрушает
себя)
Faudrait
mieux
raisonner
(En
pensant
qu'à
se
divertir
de
mecs
et
de
boîtes
de
nuit)
Нужно
было
бы
лучше
рассуждать
(думая,
чем
развлекаться
с
парнями
и
ночными
клубами)
Non,
faut
pas
déconner
(Mais
qui
est
l'exemple?)
Нет,
не
надо
возиться
(но
кто
пример?)
M'la
fais
pas
tu
m'connais
(Celui
qui
s'instruit,
s'détruit
en
séjournant
en
taule)
Не
делай
этого
со
мной,
ты
меня
знаешь
(тот,
кто
обучается,
разрушает
себя,
оставаясь
в
тюрьме)
(En
faisant
du
mal
à
autrui)
N'aies
pas
l'air
étonné
(Mais
qui
est
l'exemple,
celle
qui)
(Причиняя
вред
другим)
не
выглядит
удивленным
(но
кто
пример,
тот,
кто)
(S'instruit,
s'détruit)On
sait
tous
qu'tu
t'reconnais
(En
pensant
qu'à
se
divertir)
(Обучает,
уничтожает
себя)мы
все
знаем,
что
ты
узнаешь
себя
(думая
только
о
том,
чтобы
развлечь
себя)
(De
mecs
et
de
boîtes
de
nuit)
Passer
sa
vie
à
zoner
(Hein?
Qui?)
(От
парней
и
ночных
клубов)
провести
свою
жизнь
в
зонере
(а?
Кто?)
Racailler,
consommer
(Mais
qui
est
l'exemple?
Qui?
Qui?)
Разглагольствовать,
потреблять
(но
кто
в
этом
пример?
Кто?
Кто?)
On
n'peut
pas
cautionner
(Qui
est
l'exemple?)
Мы
не
можем
поддержать
(кто
пример?)
T'es
pas
un
exemple
à
donner
(Han)
Ты
не
пример
для
подражания
(Хан)
La
bzen
à
la
vingtaine
(Ok)
Ла
бзень
в
двадцатые
годы
(ОК)
Attention
(Ok)
Внимание
(Хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni M'kouboi, Paul Molinier, Igor Silberstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.