Paroles et traduction Rohff - Repris De Justesse
Repris De Justesse
Чудом спасенный
J'te
décris
le
garçon
qu'je
fus
adolescent
Я
опишу
тебе,
каким
мальчишкой
я
был
подростком,
Tu
sais
qu'y
a
pas
d'détergent
quand
sur
les
mains,
t'as
du
sang
Знаешь,
нет
средства,
когда
на
руках
кровь.
Diplômé
d'l'école
buissonnière,
y
avait
plus
urgent
Выпускник
школы
прогульщиков,
были
дела
поважнее,
Brandissant
le
grenaille,
pour
s'faire
remettre
l'argent
Размахивая
дробью,
чтобы
забрать
деньги.
Devant
un
commerçant
ou
même
un
distributeur
Перед
торговцем
или
даже
банкоматом,
Instinct
d'Vitriot,
j'ai
fini
rappeur
à
défaut
d'être
braqueur
Инстинкт
Витрио,
я
стал
рэпером,
а
не
грабителем.
Tu
sais
qu'un
mec
bien
tient
compte
de
ses
erreurs
Ты
знаешь,
хороший
парень
учитывает
свои
ошибки,
Et
qu'un
monstre
ne
s'rend
pas
compte
de
ses
horreurs
А
монстр
не
осознает
своих
ужасов.
J'ai
jamais
hagar
un
mec,
à
part
s'il
le
méritait
bien
Я
никогда
не
бил
парня,
если
он
этого
не
заслуживал,
J'compte
plus
les
tête-à-tête,
les
coups
d'schlass
de
chirurgien
Я
сбился
со
счета,
сколько
было
тет-а-тетов,
хирургических
ударов.
Une
pensée
pour
ton
pit',
ton
doberman
Мысль
о
твоей
псине,
твоем
добермане,
Foolek
imprévisible
depuis
l'époque
de
Black
Superman
Непредсказуемый
псих
со
времен
Черного
Супермена.
J'ai
claqué
mon
prof,
balayé
le
principal
Я
ударил
своего
учителя,
послал
директора,
Insulté
l'éducateur,
nique
ton
père,
t'es
pas
mon
père
man
Оскорбил
воспитателя,
иди
к
черту,
ты
мне
не
отец,
мужик.
Aux
microbes
j'm'adresse,
messager
du
halla
Обращаюсь
к
микробам,
посланник
ада,
(Et
quand
on
m'le
rappelle),
j'en
suis
pas
fier,
mais
j'ai
dû
passer
par
là
(И
когда
мне
об
этом
напоминают),
я
этим
не
горжусь,
но
мне
пришлось
пройти
через
это.
J'ai
trainé
jusqu'à
n'plus
savoir
où
aller
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Я
слонялся
без
дела,
не
зная,
куда
идти
в
своей
дерьмовой
жизни
(в
своей
дерьмовой
жизни),
Plus
d'400
coups
et
d'problèmes
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Больше
400
выходок
и
проблем
в
моей
дерьмовой
жизни
(в
моей
дерьмовой
жизни),
Va
dire
aux
médisants
que
j'les
baise
et
en
vitesse
(et
en
vitesse)
Передай
злопыхателям,
что
я
их
поимею,
и
быстро
(и
быстро),
Qu'est-ce
qu'ils
connaissent
de
ma
vie?
Repris
d'justesse
Что
они
знают
о
моей
жизни?
Чудом
спасенный.
J'ai
trainé
jusqu'à
n'plus
savoir
où
aller
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Я
слонялся
без
дела,
не
зная,
куда
идти
в
своей
дерьмовой
жизни
(в
своей
дерьмовой
жизни),
Plus
d'400
coups
et
d'problèmes
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Больше
400
выходок
и
проблем
в
моей
дерьмовой
жизни
(в
моей
дерьмовой
жизни),
Mon
regard
dissimule
ma
rage
et
ma
tristesse
(et
ma
tristesse)
Мой
взгляд
скрывает
мою
ярость
и
мою
печаль
(и
мою
печаль),
J'assume
c'que
je
suis,
repris
d'justesse
Я
принимаю
то,
кто
я
есть,
чудом
спасенный.
Cette
sirène
m'évoque
beaucoup
de
souvenirs
Эта
сирена
вызывает
у
меня
много
воспоминаний,
J'ai
toujours
pué
l'avenir,
quand
tu
sentais
qu'j'allais
mal
finir
Я
всегда
предчувствовал
плохое
будущее,
когда
ты
чувствовала,
что
я
плохо
кончу.
Même
celle
qui
m'a
dépucelé
veut
revenir
Даже
та,
что
лишила
меня
девственности,
хочет
вернуться,
Dans
son
boule
magique,
j'ai
vu
c'que
j'allais
devenir,
aha
В
ее
волшебном
шаре
я
увидел,
кем
я
стану,
ага.
Paraît
qu'on
m'jette
des
sorts,
qu'on
m'souhaite
la
mort
Говорят,
на
меня
накладывают
проклятия,
желают
мне
смерти,
Ils
peuvent
pas
fumer
le
seul
qui
sait
où
est
planqué
l'trésor
Они
не
могут
убить
единственного,
кто
знает,
где
спрятано
сокровище.
Le
plus
fort
depuis
l'époque
de
X-OR
Самый
сильный
со
времен
X-OR,
J'dévergondais
le
hardcore,
quand
tous
les
bons
étaient
dehors
Я
раскрепощал
хардкор,
когда
все
хорошие
парни
были
на
улице.
J'ai
toujours
joué
contre
les
Bleus
y
avait
pas
d'match
amicaux
Я
всегда
играл
против
"синих",
не
было
товарищеских
матчей,
Ça
s'terminait
aux
pénos,
j'en
ai
perdu
ma
chicot
Все
заканчивалось
пенальти,
я
потерял
из-за
этого
зуб.
Et
ça
l'fait,
c'est
pour
les
cranes
balafré,
les
sekrans
И
это
правда,
это
для
парней
со
шрамами,
для
отморозков,
Les
mains
enflées,
les
chanceuses,
les
cleptomanes
С
опухшими
руками,
для
удачливых,
для
клептоманов.
Au
temps
où
les
dealeurs
de
cames
se
faisaient
chasser
jour
et
nuit
Во
времена,
когда
наркоторговцев
преследовали
день
и
ночь,
Les
mêmes
qui
leur
faisaient
la
guerre,
la
revendent
aujourd'hui
Те
же,
кто
с
ними
воевал,
сегодня
продают
наркотики.
J'ai
habité
le
9-2,
9-3
Я
жил
в
9-2,
9-3,
À
8 piges
pillée
les
Puces,
poussé
un
chariot
à
2,
3
В
8 лет
грабил
блошиный
рынок,
толкал
тележку
вдвоем,
втроем.
Si
j'avais
pas
déménagé
j'vous
aurais
représenté
Если
бы
я
не
переехал,
я
бы
представлял
вас,
Le
9-4
m'attendait,
j'suis
d'ceux
qu'il
ne
fallait
pas
fréquenter
9-4
ждал
меня,
я
из
тех,
с
кем
не
стоило
связываться.
Aventurier
de
la
jungle,
j'vivais
au
jour
le
jour
Искатель
приключений
в
джунглях,
я
жил
одним
днем,
Fouillais
leurs
tiroirs
dans
l'noir
pendant
qu'ils
faisaient
l'amour
Обшаривал
их
ящики
в
темноте,
пока
они
занимались
любовью.
J'ai
trainé
jusqu'à
n'plus
savoir
où
aller
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Я
слонялся
без
дела,
не
зная,
куда
идти
в
своей
дерьмовой
жизни
(в
своей
дерьмовой
жизни),
Plus
d'400
coups
et
d'problèmes
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Больше
400
выходок
и
проблем
в
моей
дерьмовой
жизни
(в
моей
дерьмовой
жизни),
Va
dire
aux
médisants
que
j'les
baise
et
en
vitesse
(et
en
vitesse)
Передай
злопыхателям,
что
я
их
поимею,
и
быстро
(и
быстро),
Qu'est-ce
qu'ils
connaissent
de
ma
vie?
Repris
d'justesse
Что
они
знают
о
моей
жизни?
Чудом
спасенный.
J'ai
trainé
jusqu'à
n'plus
savoir
où
aller
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Я
слонялся
без
дела,
не
зная,
куда
идти
в
своей
дерьмовой
жизни
(в
своей
дерьмовой
жизни),
Plus
d'400
coups
et
d'problèmes
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Больше
400
выходок
и
проблем
в
моей
дерьмовой
жизни
(в
моей
дерьмовой
жизни),
Mon
regard
dissimule
ma
rage
et
ma
tristesse
(et
ma
tristesse)
Мой
взгляд
скрывает
мою
ярость
и
мою
печаль
(и
мою
печаль),
J'assume
c'que
je
suis,
repris
d'justesse
Я
принимаю
то,
кто
я
есть,
чудом
спасенный.
J'ai
trainé
jusqu'à
n'plus
savoir
où
aller
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Я
слонялся
без
дела,
не
зная,
куда
идти
в
своей
дерьмовой
жизни
(в
своей
дерьмовой
жизни),
Une
spéciale
pour
les
quartiers
chauds
Специально
для
горячих
районов,
J'ai
trainé
jusqu'à
n'plus
savoir
où
aller
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Я
слонялся
без
дела,
не
зная,
куда
идти
в
своей
дерьмовой
жизни
(в
своей
дерьмовой
жизни),
On
s'connaîtra
jamais
assez,
vu
qu'on
n'saura
jamais
tout
Мы
никогда
не
узнаем
друг
друга
достаточно
хорошо,
потому
что
мы
никогда
не
узнаем
всего.
J'ai
l'micro
branché
aux
cœurs
des
banlieusards,
demande-leur
Мой
микрофон
подключен
к
сердцам
жителей
пригорода,
спроси
у
них,
En
attendant
mon
heure,
j'assume
ma
tête
comme
Highlander
В
ожидании
своего
часа
я
несу
свою
голову,
как
Горец.
1 calibre
confisqué,
10
de
racheté
1 ствол
конфискован,
10
куплено,
"Repris
d'justice",
quand
on
s'est
jamais
vendu,
comment
se
racheter?
"Ранее
судимый",
если
мы
никогда
не
продавались,
как
нам
искупить
себя?
Qui
parle
pue
d'la
gueule,
j'ai
mon
mic
et
mon
gun
Кто
говорит,
тот
воняет
из
пасти,
у
меня
есть
мой
микрофон
и
мой
ствол,
Demande
à
Vitry
qui
je
suis
Спроси
в
Витри,
кто
я.
J'suis
le
meilleur
et
de
loin,
et
je
vois
plus
loin
Я
лучший
и
с
большим
отрывом,
и
я
вижу
дальше,
Parti
de
rien
comme
Tony
et
Many
Начал
с
нуля,
как
Тони
и
Мани.
Tu
peux
pas
test
mon
crew,
TLF
baise
tout
Ты
не
можешь
проверить
мою
команду,
TLF
всех
поимеет,
Pour
t'corriger,
y
a
Bushy
et
Amy
Чтобы
тебя
исправить,
есть
Буши
и
Эми.
Foolek
mon
label,
ma
marque
"Distinct"
Foolek,
мой
лейбл,
мой
бренд
"Distinct",
Plus
vrais
que
Versace
ou
Armani
Настоящее,
чем
Versace
или
Armani.
Yeah,
on
m'arrête
pas
Да,
меня
не
остановить,
Comme
Lasna,
j'ai
fait
respecter
la
K'1
Fry
Mafia
Как
Ласна,
я
заставил
уважать
K'1
Fry
Mafia.
Repose
en
Paix,
avec
Mamad,
Nordo
et
c-Mar
Покойтесь
с
миром,
Мамад,
Нордо
и
Си-Мар,
J'aimerais
tant
vous
revoir
Allahu
A'lem
pour
la
suite
de
l'histoire
Я
бы
так
хотел
увидеть
вас
снова,
Аллаху
а'лям,
что
будет
дальше
с
этой
историей.
J'ai
trainé
jusqu'à
n'plus
savoir
où
aller
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Я
слонялся
без
дела,
не
зная,
куда
идти
в
своей
дерьмовой
жизни
(в
своей
дерьмовой
жизни),
Plus
d'400
coups
et
d'problèmes
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Больше
400
выходок
и
проблем
в
моей
дерьмовой
жизни
(в
моей
дерьмовой
жизни),
Va
dire
aux
médisants
que
j'les
baise
et
en
vitesse
(et
en
vitesse)
Передай
злопыхателям,
что
я
их
поимею,
и
быстро
(и
быстро),
Qu'est-ce
qu'ils
connaissent
de
ma
vie?
Repris
d'justesse
Что
они
знают
о
моей
жизни?
Чудом
спасенный.
J'ai
trainé
jusqu'à
n'plus
savoir
où
aller
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Я
слонялся
без
дела,
не
зная,
куда
идти
в
своей
дерьмовой
жизни
(в
своей
дерьмовой
жизни),
Plus
d'400
coups
et
d'problèmes
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Больше
400
выходок
и
проблем
в
моей
дерьмовой
жизни
(в
моей
дерьмовой
жизни),
Mon
regard
dissimule
ma
rage
et
ma
tristesse
(et
ma
tristesse)
Мой
взгляд
скрывает
мою
ярость
и
мою
печаль
(и
мою
печаль),
J'assume
c'que
je
suis,
repris
d'justesse
Я
принимаю
то,
кто
я
есть,
чудом
спасенный.
J'ai
trainé
jusqu'à
n'plus
savoir
où
aller
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Я
слонялся
без
дела,
не
зная,
куда
идти
в
своей
дерьмовой
жизни
(в
своей
дерьмовой
жизни),
Plus
d'400
coups
et
d'problèmes
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Больше
400
выходок
и
проблем
в
моей
дерьмовой
жизни
(в
моей
дерьмовой
жизни),
Va
dire
aux
médisants
que
j'les
baise
et
en
vitesse
(et
en
vitesse)
Передай
злопыхателям,
что
я
их
поимею,
и
быстро
(и
быстро),
Qu'est-ce
qu'ils
connaissent
de
ma
vie?
Repris
d'justesse
Что
они
знают
о
моей
жизни?
Чудом
спасенный.
J'ai
trainé
jusqu'à
n'plus
savoir
où
aller
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Я
слонялся
без
дела,
не
зная,
куда
идти
в
своей
дерьмовой
жизни
(в
своей
дерьмовой
жизни),
Plus
d'400
coups
et
d'problèmes
dans
ma
vie
d'tess
(dans
ma
vie
d'tess)
Больше
400
выходок
и
проблем
в
моей
дерьмовой
жизни
(в
моей
дерьмовой
жизни),
Mon
regard
dissimule
ma
rage
et
ma
tristesse
(et
ma
tristesse)
Мой
взгляд
скрывает
мою
ярость
и
мою
печаль
(и
мою
печаль),
J'assume
c'que
je
suis,
repris
d'justesse
Я
принимаю
то,
кто
я
есть,
чудом
спасенный.
On
s'connaîtra
jamais
assez,
vu
qu'on
n'saura
jamais
tout
Мы
никогда
не
узнаем
друг
друга
достаточно
хорошо,
потому
что
мы
никогда
не
узнаем
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni M'kouboi, Koudjo Oni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.