Paroles et traduction Rohff - Revers de la médaille
On
s'connais
pas
mais
tous
les
chemins
ne
mene
pas
à
l'homme
Мы
не
знаем
друг
друга,
но
не
все
пути
ведут
к
человеку
Les
yeux
bien
ouvert
une
parole
de
bonhomme
Глаза
открыл
слово
снеговика
Une
flamme
en
enfers
quand
le
diable
me
talonne
Пламя
в
преисподней,
когда
дьявол
ласкает
меня
Quelque
part
dans
l'univers
l'expression
d'un
atome
Где-то
во
Вселенной
выражение
атома
Je
sais
me
faire
entendre
au
milieu
des
êtres
Я
знаю,
как
быть
услышанным
среди
существ
Je
plante
mon
drapeau
devant
tout
ske
vous
etes
Я
вывешиваю
свой
флаг
перед
всеми
вами
Qui
me
chante
par
coeur
n'a
pas
fini
dme
connaitre
Кто
поет
мне
наизусть,
еще
не
закончил
свое
знакомство
Le
tour
de
moi
même
est
plus
long
qu'le
tour
dla
planete
Поездка
сама
по
себе
длиннее,
чем
поездка
dla
planete
Chacun
dmes
pas
ilumine
le
bitume
Не
каждый
должен
потреблять
битум
Comme
mickael
dans
bili
jean
jblanchi
mon
amértume
Как
Микаэль
в
били
Жан
джбланчи,
моя
горькая
правда
Sors
tes
jumelles
regarde
moi
planer
avec
une
plume
Достань
бинокль,
посмотри,
как
я
парю
с
пером.
Faire
tapiner
l'soleil
baiser
la
pleine
lune
Заставьте
солнце
ласкать
поцелуями
полную
луну
J'allume
un
gar-ci
assis
au
coeur
d'la
voyoucratie
Я
зажигаю
Гар,
сидящий
в
самом
центре
бандитизма
Loin
du
rap
francais
j'exerce
en
otarcie
Вдали
от
французского
рэпа
я
тренируюсь
в
отарсии
Bien
dans
mes
pompe
magré
les
cailloux
dans
mes
gucci
Хорошо,
что
в
моих
насосах
смачивали
камешки
в
моих
Гуччи
L'endroit
le
plus
sombre
se
trouve
juste
sous
la
bougie
Самое
темное
место
находится
прямо
под
свечой
Ma
médaille
à
son
revers
Моя
медаль
на
его
лацкане
Comme
chaque
décors
à
son
envers
Как
и
каждый
декор
наизнанку
Toujours
sur
de
moi
mauvais
oeil
sur
moi
Всегда
на
мне,
злой
взгляд
на
меня
J'prend
sur
moi
et
mon
étoile
brille
au
dessu
d'moi
Я
беру
на
себя,
и
моя
звезда
сияет
во
мне.
Ma
médaille
à
son
revers
Моя
медаль
на
его
лацкане
Comme
si
la
gloire
ne
la
visait
à
l'envers
Как
будто
слава
не
нацелена
на
нее
с
ног
на
голову
Toujours
sur
de
moi
mauvais
oeil
sur
moi
Всегда
на
мне,
злой
взгляд
на
меня
Personne
compte
sur
moi
et
mon
étoile
brille
au
dessu
d'moi
Никто
не
рассчитывает
на
меня,
и
моя
звезда
сияет
во
мне
Je
vis
l'revers
de
la
médaille
Я
вижу
оборотную
сторону
медали
En
silence
on
fait
pa
d'dépresion
juste
une
crise
de
consience
В
молчании
мы
не
делаем
депрессию
просто
кризисом
сознания
J'avou
m'etre
assagit
jméprise
mon
bon
sens
sanguinaire
à
la
moindre
Я
признаю,
что
напал
на
меня,
но
при
малейшем
моем
кровожадном
здравом
смысле
Prise
de
confience
Принятие
уверенности
в
себе
Jmichtonne
ma
chance,
vie
dma
passion
Радуйся
моей
удаче,
страсть
к
жизни
T'envie
mon
étoile
la
tienne
brille
par
procuration
Завидую
тебе,
моя
звезда,
твоя
сияет
по
доверенности
Aspire
à
ma
déstruction
Жаждет
моего
разрушения
Jm'écroule
pas
reconnu
par
toute
une
nation
Я
обвалился,
не
признанный
целой
нацией
Ma
vie
flotte
dans
la
merde
mais
ne
coule
pas
Моя
жизнь
плавает
в
дерьме,
но
не
течет
Puis
sa
mère
sont
les
larmes
qui
ne
coule
pas
Тогда
его
мать
- это
слезы,
которые
не
текут
Laisse
les
chialer
dans
le
soupe
Пусть
они
заливают
их
в
суп.
Toujours
le
vent
d'troupe
Всегда
ветер
труппы
Jsuis
en
attache
des
vent
et
tien
les
moral
des
troupes
Я
поддерживаю
ветер
и
поддерживаю
боевой
дух
войск
Ma
vie
n'a
rien
d'un
scoop
В
моей
жизни
нет
ничего
похожего
на
совок
Pas
d'quoi
sortir
les
mouchoir
Ни
за
что
не
вытащить
носовые
платки
Je
dors
dans
le
luxe
avec
un
coeur
de
clochard
Я
сплю
в
роскоши
с
сердцем
бродяги
J'ai
besoin
de
plus
pour
des
caprice
de
richard
Мне
нужно
больше
для
прихотей
Ричарда.
A
la
vent
du
air
plus
pour
survoller
mes
cochemards
На
ветру
больше
воздуха,
чтобы
пролететь
над
моими
Кольчугами
Ma
médaille
à
son
revers
Моя
медаль
на
его
лацкане
Comme
chaque
décors
à
son
envers
Как
и
каждый
декор
наизнанку
Toujours
sur
de
moi
mauvais
oeil
sur
moi
Всегда
на
мне,
злой
взгляд
на
меня
J'prend
sur
moi
et
mon
étoile
brille
au
dessu
d'moi
Я
беру
на
себя,
и
моя
звезда
сияет
во
мне.
Ma
médaille
à
son
revers
Моя
медаль
на
его
лацкане
Comme
si
la
gloire
ne
la
visait
à
l'envers
Как
будто
слава
не
нацелена
на
нее
с
ног
на
голову
Toujours
sur
de
moi
mauvais
oeil
sur
moi
Всегда
на
мне,
злой
взгляд
на
меня
Personne
compte
sur
moi
et
mon
étoile
brille
au
dessu
d'moi
Никто
не
рассчитывает
на
меня,
и
моя
звезда
сияет
во
мне
Tellement
les
pied
sur
terre
que
j'menracine
avec
l'age
Они
так
сильно
ступают
на
землю,
что
с
возрастом
я
становлюсь
все
хуже
и
хуже.
Comoriens
comme
Baya
jme
sens
survivant
d'un
crash
Коморские
жители,
такие
как
Байя,
чувствуют
себя
выжившими
после
аварии
Un
homage
la
vie
une
longue
marche
Дань
уважения
жизни
долгая
прогулка
J'nage
avec
mes
couilles
en
guise
de
boué
d'sauvtage
Я
плаваю
со
своими
яйцами
в
качестве
спасательного
буя
A
contre
courant
j'ai
pris
le
large
Против
течения
я
вышел
на
берег.
J'oublie
pas
les
frero
d'lautre
coté
du
rivage
Я
не
забываю
о
братьях
по
обе
стороны
берега.
Ou
dans
mon
sillage
avec
le
36
au
retro
Или
по
моему
следу
с
36-го
числа
в
ретро-стиле
On
a
plus
la
meme
vie
mais
né
en
moin
la
meme
mentale
У
нас
больше
одинаковая
жизнь,
но
мы
рождены
менее
одинаково
ментально
Le
show
bizz
qui
nous
juge
est
peu
fréquentable
Шоу
бизз,
которое
судит
нас,
нечасто.
Nous
offre
des
magnum
et
leur
femme
s'invite
a
notre
table
Мы
предлагаем
магнумы,
а
их
жены
приглашают
нас
за
наш
столик
Leur
gosses
trop
mignionne
mon
son
dans
leur
Ifone
Их
дети
слишком
любят
мой
звук
в
их
Айфоне
Pti
j'suis
lreververs
dla
médaille
de
ton
père
et
d'sa
patri
Я
являюсь
защитником
медали
твоего
отца
и
его
отца.
Jfesait
quécro
mes
futurs
ennemis
Я
был
уверен,
что
мои
будущие
враги
Y
on
plus
dforce
et
un
avnir
en
plein
agonie
Там
больше
силы
- это
авнир
в
агонии
Jcavale
des
1h
et
demi
j'entretient
la
carcasse
В
течение
1 с
половиной
часов
я
ухаживаю
за
тушей
Rapide
et
puissant
la
grande
classe
Быстрый
и
мощный
большой
класс
Ou
que
jaille
le
respect
m'attend
Или
пусть
меня
ждет
уважение
Chanter
flatter
de
voir
autant
de
jeunes
me
représenté
Петь
лестно,
когда
так
много
молодых
людей
представляют
меня
La
vie
d'artiste
est
si
belle
mais
si
triste
Жизнь
художника
так
прекрасна,
но
так
печальна
On
a
pas
d'médiatique
bouzi
les
mères
de
mes
fils
У
нас
нет
средств
массовой
информации
о
матерях
моих
сыновей
Fausse
les
relations
dénoue
les
liens
de
sang
Ложные
отношения
разрушают
кровные
узы
Elveur
de
groupies
dans
l'caré
VIP
jpert
mon
temps
Подружка
поклонницы
в
VIP-салоне
jpert
My
Time
Victime
de
mes
bizz
de
mes
bandes
de
disque
Жертва
моего
бизза
из
моих
записных
лент
Houss
assume
Rohff
car
la
métriiiise
Хоусс
предполагает
Роффа,
потому
что
метрические
показатели
Ma
médaille
à
son
revers
Моя
медаль
на
его
лацкане
Comme
chaque
décors
à
son
envers
Как
и
каждый
декор
наизнанку
Toujours
sur
de
moi
mauvais
oeil
sur
moi
Всегда
на
мне,
злой
взгляд
на
меня
J'prend
sur
moi
et
mon
étoile
brille
au
dessu
d'moi
Я
беру
на
себя,
и
моя
звезда
сияет
во
мне.
Ma
médaille
à
son
revers
Моя
медаль
на
его
лацкане
Comme
si
la
gloire
ne
la
visait
à
l'envers
Как
будто
слава
не
нацелена
на
нее
с
ног
на
голову
Toujours
sur
de
moi
mauvais
oeil
sur
moi
Всегда
на
мне,
злой
взгляд
на
меня
Personne
compte
sur
moi
et
mon
étoile
brille
au
dessu
d'moi
Никто
не
рассчитывает
на
меня,
и
моя
звезда
сияет
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni M Kouboi, Thierry Leteurtre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.