Paroles et traduction Rohff - Rohff Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Verbal
Kint
Yeah,
Verbal
Kint
En
direct
d'un
drive-by,
v'là
les
bastos
qui
pleuvent
(Whou
whou-whou)
Live
from
a
drive-by,
you're
the
bastos
who
are
raining
(Whou
whou-whou)
T'arrêtes
pas
si
y
a
les
keufs,
t'es
entouré
d'poucaves,
j'suis
entouré
d'bonnes
meufs
Don't
stop
if
there
are
kids,
you're
surrounded
by
kids,
I'm
surrounded
by
good
girls
Mouah
mouah
sur
chacune
de
tes
sseufs
Mouah
mouah
on
each
of
your
eggs
R.O.H.2.F
dois-je
me
présenter,
pire
qu'la
clope,
le
gauche-droite
qui
a
esquinté
la
santé
R.O.H.2.F
should
I
introduce
myself,
worse
than
a
cigarette,
the
left-right
who
has
dodged
health
J'te
baise
ta
grand-mère,
j'suis
pas
en
train
d'plaisanter
I'm
fucking
your
grandmother,
I'm
not
joking
C'est
ceux
qui
t'font
t'chier
dessus
que
j'viens
représenter
It
is
those
who
make
you
shit
on
me
that
I
come
to
represent
N'essaye
jamais
d'me
clasher,
handek
Don't
ever
try
to
clash
with
me,
handek
Me
tends
pas
le
bâton
j'vais
t'enculer
avec
Don't
hold
out
the
stick
to
me
I'm
going
to
fuck
you
with
it
V-I-T-R-Y
toujours
aussi
fêlé,
demande
à
D-R-Y
on
revient
les
rafaler
V-I-T-R-Y
still
as
cracked,
ask
D-R-Y
we
come
back
to
get
them
Les
vrais
ça
court
pas
les
rues,
mais
peuvent
te
faire
cavaler
The
real
ones
don't
run
the
streets,
but
they
can
make
you
cavort
Suffit
pas
d'nous
sucer,
faut
prouver,
faut
avaler
It's
not
enough
to
suck
us,
you
have
to
prove
it,
you
have
to
swallow
Nous
tourner
le
dos
c'est
vouloir
se
faire
enculer
To
turn
your
back
on
us
is
to
want
to
get
fucked
in
the
ass
Regarde
les
dans
leur
clip
de
narvalos
gesticuler
Watch
them
in
their
narvalos
gesticulate
clip
Dois-je
les
prendre
au
sérieux,
mieux
vaut
rien
calculer
Should
I
take
them
seriously,
it's
better
to
calculate
nothing
9 milli'
dans
leur
bouche
veuillez
articuler
9 milli'
in
their
mouth
please
articulate
J'rentre
seul
dans
leur
tèss
car
j'suis
testiculé
I
enter
alone
in
their
test
because
I
am
testiculated
Ceux
qu'vous
croyez
mafieux
ici
n'ont
rien
d'particulier
Those
you
think
are
mafiosi
here
have
nothing
in
particular
J'ai
les
dents
longues
et
pointues,
j'vais
tous
les
draculer
I
have
long
and
sharp
teeth,
I'm
going
to
draculate
them
all
Ils
caillent
leur
grand
mère
on
va
les
caniculer
They
are
curdling
their
grandmother
we
are
going
to
heat
them
up
Ils
nous
défient
nous
fuient
(han
han),
j'sais
pas
c'qu'ils
veulent
They
challenge
us
and
run
away
from
us
(han
han),
I
don't
know
what
they
want
J'ai
rien
besoin
d'faire,
ces
caves
se
niquent
tout
seul
I
don't
need
to
do
anything,
these
cellars
fuck
themselves
Fermez
vos
sales
gueules,
j'reviens
tout
niquer
Shut
your
dirty
mouths,
I'm
coming
back
to
fuck
everything
Avec
mes
Bantous,
mes
Peuls,
Bambaras,
Soninkés
With
my
Bantu,
my
Fulani,
Bambaras,
Soninkés
J'n'ai
que
faire
de
leurs
clashs,
bac
à
sable,
tourniquet
I
have
nothing
to
do
with
their
clashes,
sandbox,
turnstile
Pyromane
prend
son
cash
et
crame
tout
sans
briquet
Arsonist
takes
his
cash
and
creams
everything
without
a
lighter
Mieux
reçu
que
François
Hollande
en
grandes
pompes
Better
received
than
François
Hollande
with
great
pomp
Eux
ne
font
qu's'faire
mettre
à
l'amande
à
coup
d'pompe
They
are
just
getting
put
to
the
almond
at
a
glance
La
haine
monte
au
cerveau,
le
meurtre
une
tentation
Hatred
rises
to
the
brain,
murder
a
temptation
J'attise
trop
de
tensions,
attire
trop
d'attention
I
stir
up
too
much
tension,
attract
too
much
attention
On
compte
plus
les
dossiers,
marre
d'éplucher
des
bananes
We're
not
counting
the
files
anymore,
tired
of
peeling
bananas
Si
j'avais
assez,
je
ferais
manger
tout
Paname
If
I
had
enough,
I
would
make
everyone
eat
Paname
J'évite
de
m'montrer
devant
tous
ces
caméramans
I
avoid
showing
myself
in
front
of
all
these
cameramen
J'préfère
m'faire
masser
par
mes
tissmés
et
mes
Hananes
I
prefer
to
be
massaged
by
my
weavers
and
my
Hananes
Elles
veulent
me
frotter,
me
poncer
comme
au
hammam
They
want
to
rub
me,
sand
me
like
in
the
hammam
Et
me
pousser
à
faire
des
bails
trop
haram
And
push
me
to
bails
too
haram
Laisse
le
rap-game,
fantasmez
sur
l'Rohff
Game
Leave
the
rap-game,
fantasize
about
the
Rohff
Game
On
a
les
armes
le
courage,
eux
n'ont
que
la
dégaine
We
have
the
weapons
the
courage,
they
only
have
the
quick
draw
Rappeur
de
pav'tar,
footeux
d'balançoire,
leur
miroir
ne
reflète
qu'une
fausse
caillera
d'un
soir
Rapper
from
pav'tar,
swing
soccer
player,
their
mirror
only
reflects
a
fake
caillera
of
an
evening
Les
millions
n'achètent
pas
les
bonhommes
et
l'histoire
Millions
don't
buy
the
good
guys
and
the
story
Du
tierquar
au
mitard,
mes
sons
nourrissent
l'espoir
From
the
tierquar
to
the
mitard,
my
sounds
nourish
hope
Lis
entre
les
lignes
et
sniffe-les,
fais
une
OD
Read
between
the
lines
and
sniff
them,
make
an
OD
Kodo,
Comoco
et
zehef
trop
chaud-dé
Kodo,
Comoco
and
zehef
too
hot-die
Vous
n'êtes
que
tendance
et
je
vais
tous
démoder
You
are
only
trendy
and
I
will
all
go
out
of
fashion
Nos
couilles
en
béton,
les
vôtres
en
pâte
à-,
pâte
à
modeler
Our
concrete
balls,
yours
in
plasticine,
plasticine
Moral
en
barbelé
l'isolement
nous
a
rodé
Barbed-wire
morale
isolation
has
broken
in
on
us
Vrai
reconnait
vrai
au
coup
d'œil,
au
langage
codé
True
recognizes
true
at
a
glance,
coded
language
On
arrive
mieux
à
se
déssouder
qu'à
rester
soudés,
c'est
cher
payé
soldat,
nos
guerres
sont
pas
soldées
We
manage
better
to
untie
ourselves
than
to
stay
united,
it's
expensive
paid
soldier,
our
wars
are
not
over
Gratuit
est
l'"Nique
ta
mère",
on
gâche
nos
vies
sur
un
coup
d'nerf,
marche
arrière,
coup
d'première
Free
is
the
"Fuck
your
mother",
we
waste
our
lives
on
a
whim,
reverse,
first
glance
Refus
d'obtempérer,
vite
arrachez-vous,
on
peut
vous
allumer,
déposer
le
corps
devant
chez
vous
Refusal
to
comply,
quickly
tear
yourself
away,
we
can
turn
you
on,
drop
the
body
in
front
of
your
house
Notre
haleine
sent
la
mentale,
gros,
la
leur
ne
sent
que
l'emmental
Our
breath
smells
like
mental,
basically,
theirs
only
smells
like
emmental
Trop
paro
et
brutal,
j'ai
la
plus
grosse
dalle,
ma
voix
est
fatale,
putain
d'langue
de
crotale
Too
paro
and
brutal,
I
have
the
biggest
slab,
my
voice
is
fatal,
fucking
rattlesnake
tongue
Marrakech,
cortège
d'hommes
de
Neandertal,
décapoté
bracelet,
Bentley
Continental
Marrakech,
procession
of
Neanderthal
men,
convertible
bracelet,
Bentley
Continental
Respecte
les
grands
avant
qu'ils
piétinent
ton
âge
Respect
the
grown-ups
before
they
trample
on
your
age
Ils
s'font
des
films
et
s'chient
dessus
le
jour
du
tournage
They
make
movies
and
shit
on
each
other
on
the
day
of
filming
Tous
des
victimes,
dois-je
leur
rendre
hommage
All
victims,
should
I
pay
tribute
to
them
Ils
veulent
mon
oseille,
j'suis
l'intérêt
des
dommages
They
want
my
sorrel,
I
am
the
interest
of
the
damage
Ouais
j'ai
grandi
tel
un
animal
sauvage,
menotté
à
plusieurs
condés,
quand
y
a
soulevage
Yeah
I
grew
up
like
a
wild
animal,
handcuffed
to
several
condés,
when
there
is
lifting
Essaye
d'adoucir
l'image,
blerhni
le
mec
sage,
j'suis
pas
crédible
nhar
sheïtan
mon
vrai
visage
Try
to
soften
the
image,
blerhni
the
wise
guy,
I'm
not
credible
nhar
sheïtan
my
real
face
Y
a
qu'les
monuments
qui
s'croisent
pas
sur
Paris
There
are
only
monuments
that
do
not
intersect
in
Paris
Ils
sont
prêt
à
hypothéquer
leur
baraque,
sûrs
de
gagner
l'pari
They
are
ready
to
mortgage
their
shack,
sure
to
win
the
bet
Champion
du
monde
de
rap
toutes
catégories,
même
petit
gabarit,
gros
mangeur
de
gorilles,
oh
oui
World
rap
champion
in
all
categories,
even
small,
big
gorilla
eater,
oh
yes
T'es
trop
lent,
trop
lourd,
mets
un
coup,
j't'en
mets
57,
t'es
tout
balourd
You're
too
slow,
too
heavy,
put
on
a
shot,
I'm
putting
on
57,
you're
all
out
of
balance
Tout
n'est
pas
axé
qu'à
la
violence,
y
a
d'l'amour
Everything
is
not
focused
only
on
violence,
there
is
love
On
a
fait
quer-cro
ceux
qui
n'ont
qu'une
chico
y
a
d'l'humour
We
made
quer-cro
those
who
only
have
a
chico
there
is
humor
J'déboite
ça
pour
les
frères
au
hebs,
pour
les
frères
en
hass
même
les
frères
à
l'aise
I'm
doing
this
for
the
brothers
in
hebs,
for
the
brothers
in
hass,
even
the
brothers
at
ease
Laisse
parler
les
gens,
laisse
parler
l'argent,
ici
leur
trap
passe
tel
une
Golf
IV
sur
les
Champs
Let
the
people
talk,
let
the
money
talk,
here
their
trap
passes
like
a
Golf
IV
on
the
Fields
Ils
tirent
qu'au
paintball,
j'ai
du
détachant,
y
a
qu'menotté
sur
le
banc
que
pour
les
keufs
on
est
attachant
They
shoot
only
in
paintball,
I
have
stain
remover,
there
is
only
handcuffed
on
the
bench
that
for
the
keufs
we
are
endearing
J'viens
d'Vitry-sur-Haine,
mentalité
gang,
gros
pack
d'Heineken
I
come
from
Vitry-sur-Haine,
gang
mentality,
big
pack
of
Heineken
Fil
rouge
jamaïcaine,
ils
savent
qu'on
les
ken,
pour
qui
ces
soûls
se
prennent
Jamaican
red
thread,
they
know
we
know
them,
who
do
these
drunk
people
think
they
are
My
nigga,
j'sais
qu'ils
nous
craignent,
les
ghetto
youth,
on
les
gène,
les
rois
du
monde
on
les
traine
My
nigga,
I
know
they
fear
us,
the
ghetto
youth,
we
hate
them,
the
kings
of
the
world
we
drag
them
Fais
tourner
leur
reines,
les
couilles
sont
pleines
car
lourdes
sont
les
peines
Spin
their
queens,
the
balls
are
full
because
the
penalties
are
heavy
Mes
dealers
font
plus
d'oseilles,
tous
ces
rappeurs
font
d'la
peine
My
dealers
are
making
more
sorrel,
all
these
rappers
are
making
trouble
Une
vingtaine
de
bouteilles,
leurs
'tasses
s'incrustent
à
not'
table
(not'
table)
About
twenty
bottles,
their
'cups
are
inlaid
at
not'
table
(not'
table)
Elles
crèvent
de
soif
leurs
ble-ta
est
minable
(minable)
They
are
dying
of
thirst
their
ble-ta
is
shabby
(shabby)
Ils
veulent
un
feat
mais
sont
pas
rentables
(rentables)
They
want
a
feat
but
are
not
profitable
(profitable)
Plus
violent
que
l'Advisory
Parental
(Parental)
More
violent
than
the
Parental
Advisory
(Parental)
J'donne
du
respect
qu'à
ceux
qui
s'respectent
(respectent)
I
give
respect
only
to
those
who
respect
themselves
(respect)
Chef
du
parti
radical
du
rap
sec
Leader
of
the
radical
dry
rap
party
T'aimerais
qu'j'arrête
carrément
de
rapper
(han
han)
You
wish
I'd
stop
rapping
altogether
(han
han)
J'vais
t'crever,
t'empêcher
d'reposer
en
paix
I'm
going
to
crush
you,
prevent
you
from
resting
in
peace
Ici
Migos
ne
sait
pas
rapper
Here
Migos
does
not
know
how
to
rap
Bientôt,
j'lâcherai
le
rap
comme
un
pet
Soon,
I'll
let
go
of
the
rap
like
a
fart
J'laisserai
qu'orphelins
et
cocus
(cocus)
I
will
leave
only
orphans
and
cuckolds
(cuckolds)
Comme
Floyd
j'partirai
invaincu
(invaincu)
Like
Floyd
I
will
leave
undefeated
(undefeated)
Une
carrière
à
la
hauteur
du
vécu
A
career
at
the
height
of
experience
Comme
Floyd
j'partirai
invaincu
Like
Floyd
I
will
leave
undefeated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni M'kouboi, Zine Eddine Mani Saada, Mustapha Mani Saada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.