Paroles et traduction Rohff - T'es pas comme moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es pas comme moi
Ты не такой, как я
Cesse
de
t'prendre
pour
moi
hein
hein
hein
...
hein
hein
hein
Перестань
считать
себя
мной,
эй,
эй,
эй...
эй,
эй,
эй
Ewah
a
toutes
les
brigades
du
bitume
Эй,
всем
бригадам
асфальта
Spécial
pour
les
virées
nocturnes
Специально
для
ночных
покатушек
C'est
Catastrohff
ewah
original
foulek
style
Это
Катастрофф,
эй,
оригинальный,
полный
стиль
Invincible
le
94
toujours
au
contrôle
Непобедимый
94-й,
всегда
под
контролем
Rassou
t'es
pas
mon
pote
Чувак,
ты
мне
не
друг
J'te
fume
tu
crapote
tu
sabote
Я
тебя
выкурил,
ты
трещишь,
ты
саботируешь
Comme
ton
cas
bote
j'te
rabote
donc
ça
boite
Так
как
твой
случай
хромает,
я
тебя
подровняю,
чтобы
хромало
Numéro
1 le
son
qui
domine
sur
Paris
Номер
один,
звук,
который
доминирует
над
Парижем
Tu
t'prend
pour
Rohff
t'as
monté
ta
mafia
kainri
Ты
считаешь
себя
Роффом,
ты
создал
свою
мафию,
серьезно?
Quoi
les
vers
de
terre
veulent
clash
les
boa
Что,
черви
хотят
наехать
на
удава?
Quand
j'tape
un
footing
la
foule
me
salue
comme
Balboa
Когда
я
бегаю
трусцой,
толпа
приветствует
меня,
как
Бальбоа
Rocky
j'suis
aimé
t'es
qui
tu
touche
pas
une
quille
Рокки,
меня
любят,
ты
кто
такой,
ты
и
бутылки
не
трогаешь
J'suis
plus
dangereux
qu'toi-même
plâtré
avec
des
béquilles
Я
опаснее
тебя,
даже
в
гипсе
с
костылями
Idiot
cesse
de
t'prend
pour
moi
Идиот,
перестань
считать
себя
мной
Idiot
non
t'es
pas
comme
moi
Идиот,
ты
не
такой,
как
я
Idiot
tu
f'ras
jamais
l'poids
Идиот,
тебе
никогда
не
сравняться
со
мной
Pourquoi
t'ressembler
j'suis
d'ja
trop
moi
Зачем
тебе
походить
на
меня,
я
уже
слишком
собой
Idiot
cesse
de
t'prend
pour
moi
Идиот,
перестань
считать
себя
мной
Idiot
non
t'es
pas
comme
moi
Идиот,
ты
не
такой,
как
я
Idiot
tu
f'ras
jamais
l'poids
Идиот,
тебе
никогда
не
сравняться
со
мной
Pourquoi
t'ressembler
j'suis
d'ja
trop
moi
Зачем
тебе
походить
на
меня,
я
уже
слишком
собой
C'est
R-O-H-2-F
le
flow
qui
met
des
oi-des
Это
R-O-H-2-F,
флоу,
который
сводит
с
ума
Qu'arrache
le
sol
les
bécanes
en
quad
Который
вырывает
землю,
байки
на
квадроциклах
J'déboule
avec
mes
kicks
mes
sners
et
mes
sup
Я
врываюсь
со
своими
кроссовками,
цепями
и
суперкарами
What's
up
s'tu
crois
que
tu
peux
faire
plus
lourd
suck
my
zeub
Как
дела?
Если
ты
думаешь,
что
можешь
сделать
круче,
пососи
мой
член
Ici
tu
t'fais
carroter
tes
clés
elle
s'font
carroter
Здесь
у
тебя
угоняют
тачку,
твои
ключи
угоняют
Si
ton
style
c'était
du
coca
y'aurai
pas
d'quoi
roter
Если
бы
твой
стиль
был
кокаином,
его
бы
не
хватило
даже
на
отрыжку
Tu
veux
ressembler
à
la
rue,
la
rue
n'a
pas
d'étrenne
Ты
хочешь
походить
на
улицу,
у
улицы
нет
подарков
Et
si
tu
fais
d'la
chirurgie
la
rue
t'trouvera
l'portrait
И
если
ты
сделаешь
пластику,
улица
найдет
твой
портрет
Tes
potes
en
retrait
...
Qui
met
un
zef
a
X-or
Твои
друзья
в
стороне...
Кто
ставит
на
зеро
в
X-or
Balance
son
gsx-r
v'la
l'sponsor
bien
vi-sert
Вываливает
свой
gsx-r,
вот
спонсор,
хорошо
пристроенный
A
quoi
bon
sert
de
faire
du
free
fight
ju
ji
stu
Какой
смысл
заниматься
фри-файтом,
джиу-джитсу
Quand
l'canon
t'observe
tu
t'chie
d'ssus
Когда
ствол
смотрит
на
тебя,
ты
обосрешься
C'est
l'niveau
au
d'ssus
dans
la
rap
on
est
pas
né
égaux
Это
высший
уровень,
в
рэпе
мы
не
рождены
равными
Parce
que
mon
son
s'la
raconte
j'me
barre
on
est
go
fais
gaffe
aux
negros
Потому
что
мой
звук
рассказывает
историю,
я
ухожу,
мы
уходим,
берегись,
ниггеры
On
n'a
pas
la
même
frappe
j'ai
dépasser
ton
corps
j'me
démarque
la
place
concorde
j'casse
le
délire
a
l'arc
У
нас
не
одинаковый
удар,
я
превзошел
тебя,
я
выделяюсь,
площадь
Согласия,
я
ломаю
кайф
аркой
Ton
disque
est
rayé
ton
micro
s'enraye
Твой
диск
поцарапан,
твой
микрофон
заедает
T'écoutes
du
Rohff
tu
t'mange
une
bite
de
cheval
dans
l'oreille
Ты
слушаешь
Роффа,
ты
получаешь
конский
член
в
ухо
Ceux
qui
veulent
faire
pareil
recevront
une
convocation
Те,
кто
хочет
сделать
то
же
самое,
получат
повестку
Ok
tu
rap
mais
faut
payer
la
taxe
d'imitations
Хорошо,
ты
читаешь
рэп,
но
нужно
платить
налог
на
подражание
Le
rap
ma
vocation
c'est
pas
d'la
rigolade
même
une
limonade
Рэп
- мое
призвание,
это
не
шутки,
даже
лимонад
Gros
ma
boisson
coupé
au
sirop
d'grenade
Чувак,
мой
напиток
с
гранатовым
сиропом
T'as
pomper
mon
style
hein
petit
vilain
Ты
слизал
мой
стиль,
эй,
маленький
негодяй
Arrête
tes
potes
hein
c'est
pas
l'meme
charisme
demandes
a
tes
potes
hein
Останови
своих
друзей,
эй,
это
не
та
же
харизма,
спроси
своих
друзей,
эй
En
featuring
tu
doutes
hein
m'redoutes
hein
j'sais
qu'tu
m'écoutes
hein
В
фите
ты
сомневаешься,
эй,
боишься
меня,
эй,
я
знаю,
что
ты
слушаешь
меня,
эй
Hey
yo
check
check
ma
phase
de
ghetto
youth
hein
Эй,
йоу,
проверь,
проверь
мою
гетто-юность,
эй
On
joue
dans
l'meme
club
c'est
moi
qui
marque
les
buts
hein
Мы
играем
в
одном
клубе,
я
забиваю
голы,
эй
L'pdg
m'suce
la
bite
hein
puis
apres
tout
j'm'en
bas
les
couilles
écoutes
hein
Генеральный
директор
сосет
мой
член,
эй,
а
потом,
мне
вообще
похер,
слушай,
эй
Parles
pas
d'gun
t'en
as
jamais
vu
un
Не
говори
о
пушке,
ты
ее
никогда
не
видел
Si
oui
c'était
pas
le
tien
Если
да,
то
это
была
не
твоя
Encore
faut
il
avoir
les
couilles
d's'en
servir
Еще
нужны
яйца,
чтобы
ей
воспользоваться
D'puis
le
clip
de
pour
ceux
il
veulent
tous
faire
des
roues
Со
времен
клипа
"Для
тех"
все
хотят
делать
вилли
Si
j'achète
une
Ferrari
lourd
ou
une
Lamborghini
les
zoulous
Если
я
куплю
тяжелую
Ferrari
или
Lamborghini,
парни
Hey
dis
leur
aux
rappeurs
euh
sois
disant
hardcore
c'est
comment
chez
nous
euh
gros?
Эй,
скажи
им,
рэперам,
э-э,
якобы
хардкорным,
как
у
нас
дела,
э-э,
чувак?
Foulek
ma
gueule
Полностью,
моя
морда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni M'kouboi, Jean Bartoume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.