Paroles et traduction Rohff - Tdsi
On
veut
tout
prendre
sans
s'faire
prendre
Мы
хотим
всё
взять,
не
попавшись
On
al-lume
comme
dans
heat
Eh
ouais
Мы
зажигаем,
как
в
"Схватке".
Да,
детка
Dé-mar-rage
au
top
de
la
pre-mière
à
la
si-xième
j'vais
metre
ça
au
top
plus
rien
peut
m'ar-rê-ter
ni
rap-peur
ni
Ro-bo-cop
n'ai
pas
peur
quand
j'pi-lote
le
mic
rien
qu'j'passe
des
rap-ports
Старт
с
первой
по
шестую,
я
выжму
максимум,
ничто
не
может
меня
остановить,
ни
рэпер,
ни
Робокоп,
не
бойся,
малышка,
когда
я
управляю
микрофоном,
я
просто
переключаю
передачи
Tur-bo
die-sel
sport
in-jec-tion
a-vec
prin-cipe
es-poir
am-bi-tion
Турбодизельный
спорткар,
инъекция
принципа,
надежды,
амбиций
Sur
un
bon
son
on
cherche
par
l'hit
on
veut
tout
prendre
sans
s'faire
prendre
На
хорошем
бите
мы
не
гонимся
за
хитом,
мы
хотим
всё
взять,
не
попавшись
On
al-lume
comme
dans
heat
sauf
qu'j'suis
pas
Ro-bert
de
Ni-ro
Мы
зажигаем,
как
в
"Схватке",
только
я
не
Роберт
Де
Ниро
J't'af-fra-chis
qu'ça
monte
au
cer-veau
un
truc
de
dingue
en-gin
94 quatre
cents
che-vaux
Говорю
тебе,
это
бьёт
в
голову,
сумасшедшая
штука,
движок
9.4,
четыреста
лошадей
J'passe
les
rap-ports
de
no-tre
vie
à
l'o-ral
Я
переключаю
передачи
нашей
жизни
устно
Se-lon
l'hu-meur
du
jour
l'é-tat
du
mo-ral
В
зависимости
от
настроения
дня,
состояния
морали
Tur-bo
die-sel
sport
in-jec-tion
a-vec
prin-cipe
es-poir
am-bi-tion
Турбодизельный
спорткар,
инъекция
принципа,
надежды,
амбиций
Sur
un
bon
son
on
cherche
par
l'hit
on
veut
tout
prendre
На
хорошем
бите
мы
не
гонимся
за
хитом,
мы
хотим
всё
взять
Sans
s'faire
prendre
on
al-lume
comme
dans
heat
Не
попавшись,
мы
зажигаем,
как
в
"Схватке"
On
veut
tout
prendre
sans
s'faire
prendre
Мы
хотим
всё
взять,
не
попавшись
On
allume
comme
dans
Heat
Мы
зажигаем,
как
в
"Схватке"
Démarrage
hold-up,
de
la
première
à
la
sixième,
je
vais
mettre
ça
au
top
Стартую,
как
при
ограблении,
с
первой
по
шестую,
я
выжму
максимум
Plus
rien
ne
peut
m'arrêter,
ni
rappeur
ni
Robocop
Ничто
не
может
меня
остановить,
ни
рэпер,
ни
Робокоп
N'ai
pas
peur,
quand
j'pilote
le
mic,
rien
que
je
passe
des
rapports
Не
бойся,
когда
я
управляю
микрофоном,
я
просто
переключаю
передачи
Turbo
diesel
sport
injection,
avec
principe,
espoir,
ambition
Турбодизельный
спорткар,
инъекция
принципа,
надежды,
амбиций
Sur
un
bon
son,
on
cherche
pas
le
hit,
on
veut
tout
prendre
sans
se
faire
prendre,
На
хорошем
бите
мы
не
гонимся
за
хитом,
мы
хотим
всё
взять,
не
попавшись
On
allume
comme
dans
"Heat"
Мы
зажигаем,
как
в
"Схватке"
Sauf
que
je
ne
suis
pas
Robert
De
Niro,
je
t'affranchis
qu'ça
monte
au
cerveau
Только
я
не
Роберт
Де
Ниро,
говорю
тебе,
это
бьёт
в
голову
Un
truc
de
dingue,
engin
9.4,
quatre
cent
chevaux
Сумасшедшая
штука,
движок
9.4,
четыреста
лошадей
Je
passe
les
rapports
de
notre
vie
à
l'oral
Я
переключаю
передачи
нашей
жизни
устно
Selon
l'humeur
du
jour,
l'état
du
moral
В
зависимости
от
настроения
дня,
состояния
морали
Faut
que
j'respire
de
l'air
frais
man,
ce
qui
m'inspire
est
formel
Мне
нужен
глоток
свежего
воздуха,
детка,
то,
что
меня
вдохновляет,
однозначно
C'est
la
spirale
infernale,
qui
m'aspire
à
faire
mal
au
micro,
Это
адская
спираль,
которая
заставляет
меня
делать
больно
микрофону
Je
suis
fort
man,
j'ai
débuté
comme
Mike
Tyson,
Я
силён,
детка,
я
начинал
как
Майк
Тайсон
Compte
durer
comme
Georges
Foreman,
comme
Batman
Планирую
продержаться,
как
Джордж
Форман,
как
Бэтмен
Rohff
forever,
Vitry
fever,
vite
on
réalise
que
rêveur
Rohff
навсегда,
Vitry
лихорадит,
быстро
понимаем,
что
мечтатель
Et
si
mes
rimes
sont
mal
comprises,
c'est
parce
que
rien
qu'j'accélère,
И
если
мои
рифмы
неправильно
поняты,
это
потому,
что
я
просто
ускоряюсь
Accélère,
j'ai
la
putain
de
reprise
Ускоряюсь,
у
меня
чертовски
хороший
разгон
Le
rap
c'est
mon
périph'
que
je
prends
à
sens
inverse
Рэп
- это
моя
кольцевая,
по
которой
я
еду
в
обратном
направлении
Avec
les
pleins
phares
la
nuit,
à
2002
kilomètres
heure
С
включенным
дальним
светом
ночью,
на
скорости
2002
километра
в
час
Rohff,
dernier
BM,
en
train
d'zigzaguer
Rohff,
последний
BMW,
виляет
C'est
du
direct,
droit
au
but
comme
Trézégué
Это
прямой
удар,
как
Трезеге
Turbo
diesel
sport
injection,
avec
principe,
espoir,
ambition
Турбодизельный
спорткар,
инъекция
принципа,
надежды,
амбиций
Sur
un
bon
son,
on
cherche
pas
le
hit,
on
veut
tout
prendre
sans
s'faire
prendre,
На
хорошем
бите
мы
не
гонимся
за
хитом,
мы
хотим
всё
взять,
не
попавшись
On
allume
comme
dans
"Heat"
Мы
зажигаем,
как
в
"Схватке"
Turbo
diesel
sport
injection,
avec
principe,
espoir,
ambition
Турбодизельный
спорткар,
инъекция
принципа,
надежды,
амбиций
Sur
un
bon
son,
on
cherche
pas
le
hit,
on
veut
tout
prendre
sans
s'faire
prendre,
На
хорошем
бите
мы
не
гонимся
за
хитом,
мы
хотим
всё
взять,
не
попавшись
On
allume
comme
dans
"Heat"
Мы
зажигаем,
как
в
"Схватке"
Turbo
parce
que
j'suis
speed,
diesel
pour
l'endurance,
sportif
injection
pour
la
concurrence
Турбо,
потому
что
я
быстрый,
дизель
для
выносливости,
спортивная
инъекция
для
конкуренции
Au
rétro,
un
coup
d'gaz,
tout
disparaît
d'l'écran
В
зеркало
заднего
вида,
нажатие
на
газ,
всё
исчезает
с
экрана
Pour
Rocco
sous
écrous,
avec
les
crocs
et
du
cran
Для
Rocco
за
решеткой,
со
злостью
и
дерзостью
Faut
danser
la
haine
comme
Vince,
on
se
multiplie
comme
les
Gremlins
Надо
танцевать
ненависть,
как
Винс,
мы
размножаемся,
как
Гремлины
Bouge
en
sous-marin
comme
les
Marins
Двигаемся
под
водой,
как
моряки
J'ne
vendrais
pas
ma
vie
aux
médias,
comme
Hélène
Ségara
Я
не
продам
свою
жизнь
СМИ,
как
Элен
Сегара
Qui
elle-même
s'égare
quand
elle
entend
ça
Которая
сама
теряется,
когда
слышит
это
Hélène
s'égara,
comme
toute
demoiselle
Элен
потерялась,
как
и
любая
девушка
On
braque
le
rap,
on
prend
l'oseille,
on
fait
ce
qu'on
a
à
faire
sans
faire
de
zèle
Мы
грабим
рэп,
берем
деньги,
делаем
то,
что
должны,
не
усердствуя
Sans
prendre
des
ailes,
devant
les
cris
désireux
des
groupies
Не
взлетая,
перед
вожделенными
криками
поклонниц
Tous
créatures
de
Dieu,
y
a
pas
de
VIP
Все
создания
Бога,
нет
VIP
Refrain
(x
2)
Припев
(x
2)
Turbo
diesel
sport
injection,
avec
principe,
espoir,
ambition
Турбодизельный
спорткар,
инъекция
принципа,
надежды,
амбиций
Sur
un
bon
son,
on
cherche
pas
le
hit,
on
veut
tout
prendre
sans
s'faire
prendre,
На
хорошем
бите
мы
не
гонимся
за
хитом,
мы
хотим
всё
взять,
не
попавшись
On
allume
comme
dans
"Heat"
Мы
зажигаем,
как
в
"Схватке"
MC
4 motions,
toutes
options,
Rohff
en
rodage
MC
4 motions,
все
опции,
Rohff
на
обкатке
Prototype
de
l'année,
d'après
les
sondages
Прототип
года,
согласно
опросам
Flow
à
direction
assistée
dans
les
virages
Флоу
с
усилителем
руля
на
поворотах
Attention
ne
traînez
pas
dans
les
parages
Осторожно,
не
болтайтесь
поблизости
Censuré
au
salon
d'l'auto,
style
illégal
man
Запрещен
на
автосалоне,
незаконный
стиль,
детка
Pour
tous
mes
potos
sous
le
porche,
personne
m'égale
man
Для
всех
моих
корешей
под
крыльцом,
никто
не
сравнится
со
мной,
детка
Même
pas
les
Porsche,
je
suis
pas
pas
drop
ni
chancre
ni
frime,
Даже
не
Porsche,
я
не
лох,
не
чмо
и
не
понторез
Nique
les
modes,
tout
ce
qui
est
en
vogue
К
черту
моду,
всё,
что
в
тренде
Elvira,
bouges
tes
airbags,
tes
fesses
sur
un
son
à
l'ancienne,
à
la
Scarface
Эльвира,
двигай
своими
подушками
безопасности,
своей
задницей
под
олдскульный
бит,
в
стиле
Scarface
C'est
la
Rohff
sensation,
houech
ma
gueule
Это
Rohff
сенсация,
да,
детка
Je
te
fais
danser
les
condés
comme
Georges
Michael
Я
заставлю
тебя
танцевать,
как
полицейских
под
Джорджа
Майкла
Refrain
(x
2)
Припев
(x
2)
Turbo
diesel
sport
injection,
avec
principe,
espoir,
ambition
Турбодизельный
спорткар,
инъекция
принципа,
надежды,
амбиций
Sur
un
bon
son,
on
cherche
pas
le
hit,
on
veut
tout
prendre
sans
s'faire
prendre,
На
хорошем
бите
мы
не
гонимся
за
хитом,
мы
хотим
всё
взять,
не
попавшись
On
allume
comme
dans
"Heat"
Мы
зажигаем,
как
в
"Схватке"
Et
quand
ma
voix
traverse
le
ciel,
à
travers
les
temps
И
когда
мой
голос
пронзает
небо,
сквозь
время
Et
quand
ma
voix
traverse
le
ciel,
И
когда
мой
голос
пронзает
небо
Mafia
K
1 FRY,
Mafia
K
1 FRY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni M'kouboi, Djamel Fezari, Pascal Koeu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.