Rohff - Vrai reconnait vrai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rohff - Vrai reconnait vrai




Vrai reconnait vrai
Real Recognizes Real
En direct du Rohff game
Live from the Rohff game
Y'a pas d'fumée sans coup de feu
There's no smoke without fire, baby
Vrai de vrai reconnait vrai
Real recognizes real
Ce n'est pas la mer qui prend l'homme, c'est l'homme qui te nique ta mère
It's not the sea that takes the man, it's the man who fucks your mother
Ce n'est pas la trap qui fait la street, c'est la street qui l'attrape et le monte
It's not trap that makes the street, it's the street that grabs it and raises it
En l'air
Up high
Ce n'est pas le flingue qui t'fume, c'est le mec qui arme et qui tire
It's not the gun that smokes you, it's the guy who arms and shoots
Ce n'est pas la tirette qui fait le biff, c'est le millionnaire qui retire
It's not the zipper that makes the dough, it's the millionaire who withdraws
C'est pas la Féfé qui roule vite, c'est Hous qui accélère
It's not the Féfé that drives fast, it's Hous who accelerates
C'est pas le feu rouge qu'est grillé, c'est que tous les feux sont au vert
It's not the red light that's burnt out, it's that all the lights are green
Ce n'est pas la loi qui est tordue mais l'homme qui l'a écrite
It's not the law that's twisted, but the man who wrote it
C'est pas les cachetons qui font les légumes, mais le mother fucking doc' qui les
It's not the pills that make the vegetables, but the mother fucking doc' who
Prescrit
Prescribes them
Ce n'est pas l'héro qui fait le gue-shla, c'est la pule-cra qui la bicrave
It's not the heroin that makes the junkie, it's the whore who peddles it
Ce n'est pas ta reus' qui fait la biatch mais le pervers qui la bouillave
It's not your sister who makes the bitch, but the pervert who screws her
C'est pas la téloche qui bousille les gosses, c'est les parents irresponsables
It's not the TV that spoils the kids, it's the irresponsible parents
C'est pas l'illicite qui t'emmène au hebs, c'est ton poto la poucave
It's not the illegal stuff that takes you to jail, it's your snitching buddy
C'est pas les keufs qui t'ont pété, c'est toi qui ouvre trop ton cul au portable
It's not the cops who busted you, it's you who talks too much on the phone
C'est pas la juge qui t'a piégé, c'est toi qui est passé à table
It's not the judge who trapped you, it's you who sang like a canary
Vrai de vrai reconnait vrai
Real recognizes real
Vrai de vrai reconnait vrai
Real recognizes real
Vrai de vrai reconnait vrai
Real recognizes real
Vrai de vrai reconnait vrai
Real recognizes real
J't'ai pas reconnu
I didn't recognize you
J't'ai pas reconnu
I didn't recognize you
J't'ai pas reconnu
I didn't recognize you
J't'ai pas reconnu
I didn't recognize you
C'est pas la bécane qui a tué ton pote, c'est le jour qu'il devait mourir
It's not the bike that killed your friend, it's the day he was meant to die
Paix à son âme mais frérot apprend à conduire
Peace to his soul, but bro, learn to ride
Ce n'est pas toi qui est jaloux mais les chiens remplis de reproches
It's not you who's jealous, but the dogs full of complaints
Ce n'est pas les gens qui te pourrissent la vie mais ces connards de proches
It's not the people who ruin your life, but those asshole relatives
Ce n'est pas le swag qui fait la sse-cla mais l'attitude du mec habillé
It's not the swag that makes the girl, but the attitude of the guy dressed
Ce n'est pas toi qui roule en gamos mais le pélo qui te l'a loué
It's not you who drives a fancy car, but the dude who rented it to you
J'ai pas l'alcool mauvais, c'est ce fils de pute qui m'a soûlé
I don't have a bad reaction to alcohol, it's that son of a bitch who got me drunk
Ce n'est pas toi qui lui met profond, poto, c'est lui l'enculé
It's not you who's putting it deep, bro, it's him who's the asshole
Ce n'est pas toi qu'es généreux, non, c'est elle qui t'a michtonné
It's not you who's generous, no, it's her who played you
Son cœur ne t'a pas menti mais sa grosse chatte t'a mitonné
Her heart didn't lie to you, but her big pussy tricked you
Derrière la plus timide se cache souvent la plus chaudasse
Behind the shyest girl often hides the hottest one
Derrière l'mec sérieux se cache souvent le plus gros chien d'la casse
Behind the serious guy often hides the biggest dog in the yard
Derrière fliquette nerveuse se cache femme mal baisée
Behind a nervous cop hides a woman who's not getting laid
Derrière shmitt nerveux se cache garçon maltraité
Behind a nervous kid hides a boy who's been abused
Derrière petit qui joue les chauds se cache oncle réputé
Behind a little guy acting tough hides a respected uncle
On bouffe les couilles de personne et ce jusqu'à ce qu'on se fasse buter
We don't give a damn about anyone and that's until we get killed
Vrai de vrai reconnait vrai
Real recognizes real
Vrai de vrai reconnait vrai
Real recognizes real
Vrai de vrai reconnait vrai
Real recognizes real
Vrai de vrai reconnait vrai
Real recognizes real
J't'ai pas reconnu
I didn't recognize you
J't'ai pas reconnu
I didn't recognize you
J't'ai pas reconnu
I didn't recognize you
J't'ai pas reconnu
I didn't recognize you
Que du respect pour ceux qui se respectent
Nothing but respect for those who respect themselves
Que du Baygon Vert pour les insectes
Nothing but Baygon Vert for the insects
Vrai de vrai reconnait vrai
Real recognizes real
Ici j't'ai pas reconnu
Here I didn't recognize you
Nique ta mère sur ce son de bâtard
Fuck your mother on this bastard's song
9.4 mental gros
9.4 big mentality
C'est pas la paix qu'on attend
It's not peace we're waiting for
C'est R.O.H.2.Guerre
It's R.O.H.2.War





Writer(s): Housni M'kouboi, Hicham Saidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.