Paroles et traduction Rohff - Zga
Foolek
Empire
Foolek
Empire
Z.G.A.
on
va
faire
du
ZGA
Z.G.A.
we're
gonna
go
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Caille-ra
ca
va
faire
des
dégats
It's
gonna
go
down,
gonna
cause
some
damage
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Les
videurs
ont
zé-ga,
on
a
trop
fait
ZGA
The
bouncers
are
scared,
we've
gone
too
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Hella
où
que
j'aille
je
fais
ZGA
Hell
yeah,
wherever
I
go,
I
go
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
C'est
la
re-sta
des
re-sta
This
is
the
restaurant
of
restaurants
J'suis
dans
le
tunnel
sous
la
hanche
#l'Eurostar
I'm
in
the
tunnel
under
the
Channel
#Eurostar
Sans
moi
le
Carrée
n'est
pas
VIP,
casse
toi
Without
me,
the
Carrée
isn't
VIP,
get
lost
Y'a
que
de
la
weed
de
quoi
défoncer
un
rasta
There's
only
weed,
enough
to
knock
out
a
Rasta
Là
où
je
passe
les
zoulettes
ne
repoussent
pas
Where
I
go,
the
girls
can't
resist
Ni
les
poils
de
ta
shhht...
casse-toi
Nor
the
hairs
on
your
shhht...
get
lost
10
ans
d'avance,
J'accélère
10
years
ahead,
I'm
accelerating
Le
rapgame
n'a
qu'un
boss
tel
un
dromadaire
The
rap
game
only
has
one
boss
like
a
camel
J'fais
ZGA
partout
sur
la
planète
Terre
I
go
wild
everywhere
on
planet
Earth
Grosse
équipe,
équipé
tah
l'armée
de
terre
Big
team,
equipped
like
the
army
Sale
caractère,
j'assume
ce
que
je
suis
Bad
temper,
I
own
who
I
am
Les
MCs
se
chient
dessus,
ta
langue
les
essuie
MCs
shit
themselves,
your
tongue
wipes
them
C'est
le
bordel,
molotov
est
le
cocktail
It's
a
mess,
Molotov
is
the
cocktail
Je
rempli
le
cimetière,
showcase
hall
d'hôtel
I
fill
the
cemetery,
showcase
hotel
lobby
Avion
de
chasse,
je
compte
plus
mes
heures
de
vol
Fighter
jet,
I
can't
count
my
flight
hours
J'attire
les
foules,
je
les
rends
folles
I
attract
the
crowds,
I
drive
them
crazy
Z.G.A.
on
va
faire
du
ZGA
Z.G.A.
we're
gonna
go
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Caille-ra
ca
va
faire
des
dégats
It's
gonna
go
down,
gonna
cause
some
damage
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Les
videurs
ont
zé-ga,
on
a
trop
fait
ZGA
The
bouncers
are
scared,
we've
gone
too
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Hella
où
que
j'aille
je
fais
ZGA
Hell
yeah,
wherever
I
go,
I
go
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Y'a
les
condés,
on
s'en
bat
les
couilles
The
cops
are
here,
we
don't
give
a
damn
Tu
nous
connais,
on
est
des
mecs
à
embrouilles
You
know
us,
we're
troublemakers
Y'a
du
gros
boule,
bouche
en
cul
de
poule
There's
big
butts,
mouths
like
chicken
asses
Elles
font
ZGA
demande
à
Fidel
et
Zoul
They
go
wild,
ask
Fidel
and
Zoul
Nhar
Zlatana,
joue
pas
cro-ma
avec
elle,
khey
Nhar
Zlatana,
don't
play
cro-ma
with
her,
man
Téma,
t'as
bu
qu'un
verre
de
tes
bouteilles
Dude,
you
only
drank
one
glass
from
your
bottles
Quoi?
Ce
soir
on
va
niquer
ton
birthday
What?
Tonight
we're
gonna
ruin
your
birthday
Quoi?
Ce
soir
on
va
niquer
ton
birthday
What?
Tonight
we're
gonna
ruin
your
birthday
Z.G.A.
on
va
faire
du
ZGA
Z.G.A.
we're
gonna
go
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Caille-ra
ca
va
faire
des
dégats
It's
gonna
go
down,
gonna
cause
some
damage
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Les
videurs
ont
zé-ga,
on
a
trop
fait
ZGA
The
bouncers
are
scared,
we've
gone
too
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Hella
où
que
j'aille
je
fais
ZGA
Hell
yeah,
wherever
I
go,
I
go
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
C'est
qui
c'gars
qui
fait
ZGA
tah
la
Cosa
Nostra?
Who's
this
guy
going
wild
like
the
Cosa
Nostra?
Libido
DSK,
regard
de
l'Alaska
Libido
DSK,
Alaskan
gaze
J'tue
ca
pour
les
frères,
zamzam
ou
vodka
I
kill
it
for
the
brothers,
zamzam
or
vodka
J'donne
ça
pour
les
sœurs,
décolletés
ou
burqa
I
give
it
for
the
sisters,
cleavage
or
burqa
Khey,
vida
loca,
me-ca,
potes-ca
Man,
crazy
life,
me-ca,
friends-ca
Tous
tenus
par
les
couilles,
Hollande,
Merka
Everyone's
by
the
balls,
Holland,
America
R.O.H.2.F,
Poutine,
babouchka
R.O.H.2.F,
Putin,
babushka
TLF,
Medvedev,
l'empire
fait
zga
TLF,
Medvedev,
the
empire
goes
wild
Ratsatsatsatsa,
47-AK
Ratsatsatsatsa,
47-AK
Star
Wars,
Mathu',
flow
de
Chewbacca
Star
Wars,
Mathu',
Chewbacca
flow
C'était
pas
mieux
avant,
j'ai
plus
de
classiques
que
Roca
It
wasn't
better
before,
I
have
more
classics
than
Roca
Se
mettent
aux
XXX,
has
been
sont
les
rottes-ca
They
get
into
XXX,
has-beens
are
the
rotten
ones
Un
featuring
et
je
relance
leur
rrière-ca
One
featuring
and
I
revive
their
careers
On
sait
qui
domine
Paris,
y'a
pas
besoin
d'aller
au
troca
We
know
who
dominates
Paris,
no
need
to
go
to
the
Trocadero
Trop
thug,
Tyga,
club,
Wacka
Flocka
Too
thug,
Tyga,
club,
Wacka
Flocka
L'hologramme
de
2Pac,
Hous
mothafucka
2Pac's
hologram,
Hous
mothafucka
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Z.G.A.
on
va
faire
du
ZGA
Z.G.A.
we're
gonna
go
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Caille-ra
ca
va
faire
des
dégats
It's
gonna
go
down,
gonna
cause
some
damage
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Les
videurs
ont
zé-ga,
on
a
trop
fait
ZGA
The
bouncers
are
scared,
we've
gone
too
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
Hella
où
que
j'aille
je
fais
ZGA
Hell
yeah,
wherever
I
go,
I
go
wild
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
En
direct
du
danger
Live
from
the
danger
zone
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
R.O.H.2.F
a
encore
fait
ZGA
R.O.H.2.F
has
gone
wild
again
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA,
ZGA
Wild,
wild,
wild,
wild,
wild
J'ai
trop
fait
ZGA
I've
gone
too
wild
J'ai
trop
fait
ZGA
I've
gone
too
wild
J'ai
trop
fait
ZGA
I've
gone
too
wild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Housni Mkouboi, Koudjo Pour Eclipse Time
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.