Paroles et traduction Roi Méndez feat. Miriam Rodríguez & Amaia Romero - Robarte Un Beso (Operación Triunfo 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robarte Un Beso (Operación Triunfo 2017)
Steal A Kiss (Operation Triumph 2017)
Son
muchos
años
que
pasaron
sin
decir
te
quiero
It
has
been
many
years
since
I
said
I
love
you
Y
en
verdad
te
quiero
I
truly
do
love
you
Pero
encuentro
formas
de
engañar
mi
corazón
But
I
found
ways
to
deceive
my
heart
Son
muchos
años
que
pasaron
sin
robarte
un
beso
It
has
been
many
years
since
I
stole
a
kiss
from
you
Solo
quiero
un
beso
I
just
want
a
kiss
Y
por
esa
boca
no
me
importa
ser
ladrón
I
don't
care
if
it
makes
me
a
thief,
as
long
as
it's
from
your
lips
No
puede
ser
que
no
he
encontrado
todavía
las
palabras
I
can't
believe
that
I
still
haven't
found
the
words
to
say
Y
en
esa
noche
no
dije
nada
And
that
night,
I
didn't
say
anything
No
puede
ser
que
en
un
segundo
me
perdí
en
tu
mirada
I
can't
believe
that
I
got
lost
in
your
gaze
in
a
second
Cuando
por
dentro
yo
te
gritaba
When
I
was
screaming
it
to
you
inside
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Let
me
steal
a
kiss
that
will
reach
my
soul
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Like
one
of
those
old
vallenatos
that
we
used
to
love
Sé
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
I
know
you
feel
butterflies,
I
felt
their
wings
too
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Let
me
steal
a
kiss
that
will
make
you
fall
in
love
with
me
and
never
want
to
leave
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Let
me
steal
a
kiss
that
will
reach
my
soul
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Like
one
of
those
old
vallenatos
that
we
used
to
love
Sé
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
I
know
you
feel
butterflies,
I
felt
their
wings
too
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Let
me
steal
a
kiss
that
will
make
you
fall
in
love
with
me
and
never
want
to
leave
Déjame
robarte
el
corazón
Let
me
steal
your
heart
Déjame
escribirte
una
canción
Let
me
write
you
a
song
Déjame
que
con
un
beso
nos
perdamos
los
dos
Let's
lose
ourselves
in
a
kiss
Déjame
robarte
el
corazón
Let
me
steal
your
heart
Déjame
subirle
a
esta
canción
Let
me
elevate
this
song
Para
que
bailemos
juntos
como
nadie
bailó
So
we
can
dance
together
like
no
one
else
has
ever
danced
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Let
me
steal
a
kiss
that
will
reach
my
soul
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Like
one
of
those
old
vallenatos
that
we
used
to
love
Sé
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
I
know
you
feel
butterflies,
I
felt
their
wings
too
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Let
me
steal
a
kiss
that
will
make
you
fall
in
love
with
me
and
never
want
to
leave
Déjame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
Let
me
steal
a
kiss
that
will
reach
my
soul
Como
un
vallenato
de
esos
viejos
que
nos
gustaban
Like
one
of
those
old
vallenatos
that
we
used
to
love
Sé
que
sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
I
know
you
feel
butterflies,
I
felt
their
wings
too
Déjame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Let
me
steal
a
kiss
that
will
make
you
fall
in
love
with
me
and
never
want
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vives, Sebastian Obando Giraldo, Mauricio Rengifo Perez, Andres Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.