Paroles et traduction Roi Méndez - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
sepa
como
respirar
Может
быть,
я
знаю,
как
дышать,
Por
si
las
horas
van
ahogando
Если
часы
душат
Todas
tus
ganas
de
echar
a
volar
Всё
твоё
желание
взлететь.
Estes
tranquilo,
estoy
a
tu
lado
Успокойся,
я
рядом.
Puede
que
el
resto
quiera
devorarnos
Может
быть,
остальные
хотят
нас
поглотить,
Pero
no
hay
forma
de
soltarnos
las
manos
Но
нет
способа
разжать
наши
руки.
Nos
queda
una
canción
У
нас
осталась
песня,
Ganas
de
comernos
la
vida
Желание
прожить
жизнь
на
полную,
Y
lo
verán
И
они
это
увидят.
Contigo
seremos
aire
С
тобой
мы
будем
воздухом,
Para
encontrarnos
en
cualquier
ciudad
Чтобы
найти
друг
друга
в
любом
городе.
Perdido
en
nuestro
baile
Потерянный
в
нашем
танце,
Nos
crecen
alas
antes
de
aterrizar
У
нас
вырастают
крылья
перед
приземлением.
Te
escribo
para
que
cantes
Я
пишу
тебе,
чтобы
ты
пела,
Y
así
salvarte
de
esta
inmensidad
И
таким
образом
спасти
тебя
от
этой
безмерности.
Olvido
lo
que
sufrimos
Я
забываю
о
наших
страданиях,
¡Solo
vivo!
Я
просто
живу!
Puede
que
sepa
como
naufragar
Может
быть,
я
знаю,
как
потерпеть
кораблекрушение
En
un
mar
que
va
separando
В
море,
которое
разделяет
Nuestras
manías
de
querer
luchar
Наши
стремления
бороться
Contra
los
miedos
que
prueban
derrotarnos
Со
страхами,
которые
пытаются
нас
сломить.
Puede
que
el
resto
quiera
devorarnos
Может
быть,
остальные
хотят
нас
поглотить,
Pero
no
hay
forma
de
soltarnos
las
manos
Но
нет
способа
разжать
наши
руки.
Nos
queda
una
canción
У
нас
осталась
песня,
Ganas
de
comernos
la
vida
Желание
прожить
жизнь
на
полную,
Y
lo
verán
И
они
это
увидят.
Contigo
seremos
aire
С
тобой
мы
будем
воздухом,
Para
encontrarnos
en
cualquier
ciudad
Чтобы
найти
друг
друга
в
любом
городе.
Perdido
en
nuestro
baile
Потерянный
в
нашем
танце,
Nos
crecen
alas
antes
de
aterrizar
У
нас
вырастают
крылья
перед
приземлением.
Te
escribo
para
que
cantes
Я
пишу
тебе,
чтобы
ты
пела,
Y
así
salvarte
de
esta
inmensidad
И
таким
образом
спасти
тебя
от
этой
безмерности.
Olvido
lo
que
sufrimos
Я
забываю
о
наших
страданиях,
¡Solo
vivo!
Я
просто
живу!
Chururu
Chuchudu
Чуруру
Чучуду
Chururu
Chuchudu
Чуруру
Чучуду
Chururu
Chuchudu
Чуруру
Чучуду
Chururu
Chuchudu
Чуруру
Чучуду
Chururu
Chuchudu
Чуруру
Чучуду
Chururu
Chuchudu
Чуруру
Чучуду
Chururu
Chuchudu
Чуруру
Чучуду
Contigo
seremos
aire
С
тобой
мы
будем
воздухом,
Para
encontrarnos
en
cualquier
ciudad
Чтобы
найти
друг
друга
в
любом
городе.
Perdido
en
nuestro
baile
Потерянный
в
нашем
танце,
Nos
crecen
alas
antes
de
aterrizar
У
нас
вырастают
крылья
перед
приземлением.
Te
escribo
para
que
cantes
Я
пишу
тебе,
чтобы
ты
пела,
Y
así
salvarte
de
esta
inmensidad
И
таким
образом
спасти
тебя
от
этой
безмерности.
Olvido
lo
que
sufrimos
Я
забываю
о
наших
страданиях,
¡Solo
vivo!
Я
просто
живу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roi Mendez Martinez, Nil Moliner, Andres Terron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.