Paroles et traduction Roi Méndez - Plumas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Éramos
dos
animales
We
were
two
animals
Que
solo
querían
correr
Who
just
wanted
to
run
Jugar
a
los
simples
mortales
To
play
at
being
mere
mortals
Ahora
que
solo
eres
aire
Now
that
you're
just
air
Te
quiero
en
silencio
y
papel
I
love
you
in
silence
and
on
paper
Que
el
hielo
en
las
manos
me
arde
That
the
ice
in
my
hands
burns
Y
ahora
que
no
está,
la
tarde
se
pasa
lenta
And
now
that
you're
gone,
the
afternoon
passes
slowly
Que
la
caída
a
la
que
se
enfrenta
That
the
fall
that
it
faces
No
tiene
redes
ni
luces
Has
no
nets
or
lights
Quiere
ser
un
pájaro
y
She
wants
to
be
a
bird
and
Vuela
hacia
los
cristales
She
flies
into
the
glass
Si
duermo
en
la
calle
esta
noche
será
If
I
sleep
on
the
street
tonight
it'll
be
Porque
me
hayan
cerrado
los
bares,
me
dice
Because
they've
closed
the
bars
down,
she
tells
me
Despierta
por
si
quieres
venir
Wake
up
just
in
case
you
want
to
come
Prefiere
los
portales
She
prefers
doorways
Tú
llora,
colecciona
besos
de
otro
You
cry,
collect
kisses
from
another
Yo
pinto
la
historia
con
tonos
más
grises
I
paint
the
story
in
grayer
tones
Fingir
que
no
cuesta
olvidarte
Pretending
it's
not
costing
me
to
forget
you
Beber
de
otros
labios
sin
sed
To
drink
from
other
lips
without
thirst
Tranquila,
que
todo
te
irá
bien
Don't
worry,
everything
will
be
fine
for
you
Pintar
mis
heridas
no
es
arte
To
paint
my
wounds
is
not
art
Cogerte
o
dejarte
caer
To
hold
you
or
to
let
you
fall
Me
alejaré
para
que
saltes
I'll
move
away
so
you'll
jump
Y
ahora
que
no
está
la
tarde
se
pasa
lenta
And
now
that
you're
gone,
the
afternoon
passes
slowly
Que
la
caída
a
la
que
se
enfrenta
That
the
fall
that
it
faces
No
tiene
redes
ni
luces
Has
no
nets
or
lights
Su
piel
no
me
abriga
y
ya
viene
la
tormenta
Her
skin
doesn't
warm
me
and
now
comes
the
storm
Que
no
tiene
alas,
que
se
lo
inventa
That
she
has
no
wings,
that
she's
made
it
up
Pensé
que
era
fácil
amarte
I
thought
it
was
easy
to
love
you
Regálame
plumas
después
de
estrellarte
Give
me
feathers
after
you
crash
Quiere
ser
un
pájaro
y
She
wants
to
be
a
bird
and
Vuela
hacia
los
cristales
She
flies
into
the
glass
Si
duermo
en
la
calle
esta
noche
será
If
I
sleep
on
the
street
tonight
it'll
be
Porque
me
hayan
cerrado
los
bares,
me
dice
Because
they've
closed
the
bars
down,
she
tells
me
Despierta
por
si
quieres
venir
Wake
up
just
in
case
you
want
to
come
Prefiere
los
portales
She
prefers
doorways
Tú
llora,
colecciona
besos
de
otro
You
cry,
collect
kisses
from
another
Yo
pinto
la
historia
con
tonos
más
grises
I
paint
the
story
in
grayer
tones
Pensé
que
era
fácil
amarte
I
thought
it
was
easy
to
love
you
Regálame
plumas
después
de
estrellarte
Give
me
feathers
after
you
crash
Pensé
que
era
fácil
amarte
I
thought
it
was
easy
to
love
you
Regálame
plumas
después
de
estrellarte
Give
me
feathers
after
you
crash
Pensé
que
era
fácil
amarte
I
thought
it
was
easy
to
love
you
Regálame
plumas
después
de
estrellarte
Give
me
feathers
after
you
crash
Pensé
que
era
fácil
amarte
I
thought
it
was
easy
to
love
you
Regálame
plumas
después
de
estrellarte
Give
me
feathers
after
you
crash
Quiere
ser
un
pájaro
y
She
wants
to
be
a
bird
and
Vuela
hacia
los
cristales
She
flies
into
the
glass
Si
duermo
en
la
calle
esta
noche
será
If
I
sleep
on
the
street
tonight
it'll
be
Porque
me
hayan
cerrado
los
bares,
me
dice
Because
they've
closed
the
bars
down,
she
tells
me
Despierta
por
si
quieres
venir
Wake
up
just
in
case
you
want
to
come
Prefiere
los
portales
She
prefers
doorways
Tú
llora',
colecciona
besos
de
otro
You
cry,
collect
kisses
from
another
Yo
pinto
la
historia
con
tonos
más
grises
I
paint
the
story
in
grayer
tones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roi Mendez Martinez, Andres Terron, Pablo Estrella
Album
Plumas
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.