Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejaré
I Will Leave You
No
dejaré
de
pensarte
I
won't
stop
thinking
about
you
Aunque
firmes
delante
de
todos
la
paz
Even
if
you
sign
peace
in
front
of
everyone
O
hagas
de
nuestro
lenguaje
Or
you
make
of
our
language
Acordes
cobardes,
queriendo
afinar
Cowardly
chords,
wanting
to
tune
No
dejaré
de
tu
mano
el
azar
I
won't
let
go
of
your
hand,
chance
Sobrevolar
los
tejados
Fly
over
the
rooftops
Te
dejaré
escrito
cuando
salga
el
sol
(Oh,
oh,
oh)
I
will
leave
it
written
for
you
when
the
sun
rises
(Oh,
oh,
oh)
No
dejes
que
la
noche
llegue
sin
haber
sentido
amor
(Oh,
oh,
oh)
Don't
let
the
night
come
without
having
felt
love
(Oh,
oh,
oh)
Prometeré,
como
antes
nadie
prometió
(Oh,
oh,
oh)
I
will
promise,
as
no
one
has
promised
before
(Oh,
oh,
oh)
La
luna
que
te
vio
radiante,
por
besarte,
se
apagó
(Oh,
oh,
oh)
The
moon
that
saw
you
radiant,
went
out
to
kiss
you
(Oh,
oh,
oh)
No
escucharé
sin
hablarte
I
won't
listen
without
talking
to
you
Contigo
delante
se
entiende
mejor
With
you
in
front
of
me
it
is
better
understood
No
hagas
de
todo
un
instante
Don't
make
everything
an
instant
Mañana
no
es
tarde,
tan
sólo
peor
Tomorrow
is
not
too
late,
just
worse
No
dejaré
de
tu
mano
el
azar
I
won't
let
go
of
your
hand,
chance
Sobrevolar
los
tejados
Fly
over
the
rooftops
Te
dejaré
escrito
cuando
salga
el
sol
(Oh,
oh,
oh)
I
will
leave
it
written
for
you
when
the
sun
rises
(Oh,
oh,
oh)
No
dejes
que
la
noche
llegue
sin
haber
sentido
amor
(Oh,
oh,
oh)
Don't
let
the
night
come
without
having
felt
love
(Oh,
oh,
oh)
Prometeré,
como
antes
nadie
prometió
(Oh,
oh,
oh)
I
will
promise,
as
no
one
has
promised
before
(Oh,
oh,
oh)
La
luna
que
te
vio
radiante,
por
besarte,
se
apagó
(Oh,
oh,
oh)
The
moon
that
saw
you
radiant,
went
out
to
kiss
you
(Oh,
oh,
oh)
Y
tú
desnuda,
yo
mirándote
And
you
naked,
me
looking
at
you
Rendidos
en
aquel
colchón
Exhausted
on
that
mattress
Tu
mano
nos
curó
la
sed
Your
hand
cured
our
thirst
Y
yo
vestido
a
medias,
ciego
al
ver
And
I
half-dressed,
blind
to
see
Lo
que
el
espejo
me
ofreció
What
the
mirror
offered
me
Y
nunca
mas
olvidaré
And
I
will
never
forget
Tinta
que
no
se
borró
Ink
that
didn't
fade
Te
dejaré
escrito
cuando
salga
el
sol
(Oh,
oh,
oh)
I
will
leave
it
written
for
you
when
the
sun
rises
(Oh,
oh,
oh)
No
dejes
que
la
noche
llegue
sin
haber
sentido
amor
(Oh,
oh,
oh)
Don't
let
the
night
come
without
having
felt
love
(Oh,
oh,
oh)
Prometeré,
como
antes
nadie
prometió
(Oh,
oh,
oh)
I
will
promise,
as
no
one
has
promised
before
(Oh,
oh,
oh)
La
luna
que
te
vio
radiante,
por
besarte,
se
apagó
(Oh,
oh,
oh)
The
moon
that
saw
you
radiant,
went
out
to
kiss
you
(Oh,
oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Suarez Otero, Roi Mendez Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.