Paroles et traduction Roisha - רוישה תה חצוף
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
רוישה תה חצוף
Roisha the Impertinent Guy
אמרו
לי
רוישה
ת'ה
חצוף,
רוישה
רוישה
ת'ה
חצוף
They
told
me,
Roisha
you're
the
cheeky
type,
Roisha,
Roisha,
that
cheeky
bloke
איך
אתה
מעז
להיות
אתה
בתוך
כל
הטירוף?
How
do
you
dare
be
you
amid
all
this
craziness?
אמרו
לי
רוישה
ת'ה
חצוף,
רוישה
רוישה
ת'ה
חצוף
They
told
me,
Roisha
you're
the
cheeky
type,
Roisha,
Roisha,
the
cheeky
bloke
בוא
ניתן
לך
כנפיים
ולא
ניתן
לך
לעוף
We'll
give
you
wings,
but
won't
let
you
fly
המורה
הייתה
אומרת
"ת'ה
תמיד
יכול
יותר"
The
teacher
used
to
say,
"You
can
always
do
better"
אבל
בראש
שלי
הייתי
רק
תלמיד
ולא
יותר
But
in
my
mind,
I
was
just
a
student
and
nothing
more
מה
עוזר
לי
לרצות
ת'מערכת
שלכם
What's
the
use
in
wanting
your
system
אם
כל
פעם
ששאלתי
שאלה
ענו
לי
"ככה
זה"
If
every
time
I
asked
a
question,
they
answered
me,
"That's
the
way
it
is"
ראש
קטן
עולם
גדול,
ככה
לא
מגיעים
הרחק
Small
mind,
big
world,
that's
not
how
you
get
far
הייתי
מוכרח
ללמוד
את
זה
בעצמי,
תודה
באמת
I
had
to
learn
it
myself,
thank
you
very
much
תמיד
עשיתי
מה
שצריך
כדי
שלא
יחסר
לי
כלום
I
always
did
what
I
had
to,
so
I
wouldn't
lack
anything
די
קשה
לקיים
את
זה
כשכל
שכן
שלי
טייקון
It's
pretty
hard
to
achieve
that
when
every
neighbor
of
mine
is
a
tycoon
אז
הלכתי,
הסתובבתי
ועבדתי
בכל
מקום
So
I
went,
wandered
around
and
worked
everywhere
מעדיף
כיסים
עם
מזומנים
מאשר
תיקים
עם
מחברות
Preferred
pockets
with
cash
than
bags
with
notebooks
הייתי
ילד
עצמאי,
לא
רק
דאגתי
לעצמי
I
was
an
independent
kid,
I
didn't
just
take
care
of
myself
אני
ילד
סבא
כי
אני
אחראי
גם
על
אימי
I'm
your
little
grandpa
'cause
I
also
take
care
of
my
mom
למה
היא
לא
יוצאת
אף
פעם
מהחדר?
Why
doesn't
she
ever
leave
the
room?
סבא
לי
אמר
"הגיע
הזמן
להיות
גבר
Grandpa
told
me,
"It's
time
to
be
a
man
תעשה
לי
טובה,
תעזור
קצת
עם
הכסף
Do
me
a
favor,
help
a
little
with
the
money
אמא
קצת
חולה,
היא
צללה
אל
הדיפרשן"
Mom
is
a
little
sick,
she
dived
into
depression"
רוישה
ת'ה
חצוף,
רוישה
רוישה
ת'ה
חצוף
Roisha
you're
the
cheeky
type,
Roisha,
Roisha,
that
cheeky
bloke
איך
אתה
מעז
להיות
אתה
בתוך
כל
הטירוף?
How
do
you
dare
be
you
amid
all
this
craziness?
(אמרו
לי)
רוישה
ת'ה
חצוף,
רוישה
רוישה
ת'ה
חצוף
(They
told
me)
Roisha
you're
the
cheeky
type,
Roisha,
Roisha,
that
cheeky
bloke
בוא
ניתן
לך
כנפיים
ולא
נרשה
לך
לעוף
(אמרו
לי)
We'll
give
you
wings,
but
won't
let
you
fly
(they
told
me)
בין
כל
אותם
הלילות
שלא
היה
כסף
לבלות
In
between
all
those
nights
when
there
was
no
money
to
go
out
כשכל
החברים
בקלאב
נשארתי
לבד
עם
המחשבות
When
all
my
friends
were
at
the
club,
I
was
left
alone
with
my
thoughts
האם
אני
חי
בשביל
עצמי,
או
שחי
בשביל
חובות?
Am
I
living
for
myself,
or
am
I
living
for
debts?
וכמו
כולם
השאלה
הזאת
דפקה
לי
את
הראש
And
like
everyone
else,
this
question
screwed
me
up
גיליתי
את
המוזיקה,
מאז
אנ'לא
חוזר
I
discovered
music,
since
then
I
haven't
gone
back
זוכר
תקופות
טובות
אבל
היה
משהו
חסר
I
remember
the
good
times,
but
there
was
something
missing
הפסקתי
להקשיב
לאחרים
ומה
אומרים
בבק
I
stopped
listening
to
others
and
what
they
say
on
the
street
המנגינות
הראו
לי
איך
תמיד
לשרוד
בכל
משבר
The
melodies
showed
me
how
to
always
survive
every
crisis
כמה
פעמים
אמרו
לך
שכמוך
יש
עוד
אלף?
How
many
times
have
they
told
you
that
there's
a
thousand
more
like
you?
זה
לא
בא
ממקום
רע,
הם
פשוט
לא
יודעים
ת'דרך
It
doesn't
come
from
a
bad
place,
they
just
don't
know
the
way
כלום
לא
מגיע
בקלות,
לא
פשוט
אין
מגש
מכסף
Nothing
comes
easy,
there's
no
platter
of
gold
שום
דבר
לא
גמור,
אני
רק
תמונה
ללא
מסגרת
Nothing
is
complete,
I'm
just
a
picture
without
a
frame
כבר
לא
חושב
על
מה
שאין,
אם
אני
נושם
אני
לומד
I
no
longer
think
about
what's
not
there,
if
I
breathe,
I
learn
אם
קצת
קשה
אז
אתמודד,
אנ'לא
אברח
לאי
בודד
If
it's
a
bit
hard,
I'll
cope,
I
won't
run
away
to
a
deserted
island
נושא
בכל
ההשלכות,
מי
הייתי
יכול
להיות
Bear
all
the
consequences,
what
could
I
have
become
הכל
קורה
פה
לטובה,
לא
מתעכב
על
הקטנות
Everything
happens
here
for
the
best,
I
don't
dwell
on
the
small
stuff
רוישה
ת'ה
חצוף,
רוישה
רוישה
ת'ה
חצוף
Roisha
you're
the
cheeky
type,
Roisha,
Roisha,
that
cheeky
bloke
איך
אתה
מעז
להיות
אתה
בתוך
כל
הטירוף?
How
do
you
dare
be
you
amid
all
this
craziness?
אמרו
לי
רוישה
ת'ה
חצוף,
רוישה
רוישה
ת'ה
חצוף
They
told
me,
Roisha
you're
the
cheeky
type,
Roisha,
Roisha,
that
cheeky
bloke
בוא
ניתן
לך
כנפיים
ולא
ניתן
לך
לעוף
We'll
give
you
wings,
but
won't
let
you
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "רוי ""רוישה"" שני כרמל"
Album
בארכה
date de sortie
24-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.