Paroles et traduction Roja - Kamenes deja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamenes deja
Stone Blossoms
Kad
kamene
aplido
ziedus,
When
stones
begin
to
grow
flowers,
Un
vasaras
naktī
deg
skūpsts
And
on
a
summer
night
a
kiss
burns,
Mūs
pārņēma
brīnišķa
deja,
A
wonderful
dance
took
hold
of
us,
Kas
robežām
virzīties
liek.
That
makes
the
boundaries
move.
Slīd
kadri
uz
ekrāniem
lieliem
Slides
on
the
big
screens
Un
neons
krāsaini
spīd
And
neon
shines
colorfully
Var
sajukt
lēnām
aiz
laimes,
One
can
slowly
get
lost
in
happiness,
Kad
dziedi
tu
vienīg
man.
When
you
sing
only
to
me.
Es
savu
sirdi
devu
tev
I
gave
you
my
heart
Un
apsoliju
tevi
mīlēt.
And
promised
to
love
you.
Vai
liktens
pamanija
to,
Did
fate
notice
that,
Kad
abi
vēlamies
būt
kopā.
When
we
both
wish
to
be
together.
Tu
savu
sirdi
devi
man
You
gave
me
your
heart
Un
apsoliji
mani
mīlēt.
And
promised
to
love
me.
Vai
liktens
pamanija
to,
Did
fate
notice
that,
Ka
nevaru
bez
tevis
dzīvot.
That
I
can't
live
without
you.
Tā
aizgāja
dienas
un
gadi
So
days
and
years
passed
Kamenes
ziedod
vēl
dūc;
The
stones
still
bloom
and
hum;
Vēl
divi,
reiz
divi
ir
četri
Two
plus
two
is
still
four
Un
bērni
pasakām
tic!
And
children
believe
in
fairy
tales!
Slīd
kadri
uz
ekrāniem
lieliem
Slides
on
the
big
screens
Un
neons
krāsaini
spīd
And
neon
shines
colorfully
Var
sajukt
lēnām
aiz
laimes,
One
can
slowly
get
lost
in
happiness,
Kad
dziedi
tu
vienīg
man.
When
you
sing
only
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janis Kalnins, Andris Sirants
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.