Paroles et traduction Rojas On The Beat feat. Jmbay Jibaja, Kid Khela, Lil Jeir & Woody Kief - La Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
yo
me
lo
sé
tienes
que
entender
I
already
know
it,
you
have
to
understand
Que
también
conozco
de
la
esquina
That
I
also
know
the
corner
Pa′
que
puedas
sorprender
tienen
que
leer
To
surprise
you,
you
have
to
read
Un
libro
con
to'
las
letra
chinas
A
book
with
all
the
Chinese
letters
Por
que
si
hablamos
de
poder
Because
if
we
talk
about
power
No
se
abrace
su
pistola
Don't
hug
your
gun
Por
que
ya
uno
tienen
todos
Because
everyone
already
has
one
Y
si
guerreas
pues
guerreamos
And
if
you
fight,
then
we
fight
Tienes
todas
las
de
perder
You
have
everything
to
lose,
baby
Metido
en
mi
esquina
los
tombos
mirando
Stuck
in
my
corner,
the
cops
watching
Dicen
que
me
van
a
chapar
y
les
pregunto
¿Cuando?
They
say
they're
going
to
catch
me,
and
I
ask
them:
"When?"
Con
mi
lápiz
estoy
a
fuego
yo
me
siento
Rambo
With
my
pencil
I'm
on
fire,
I
feel
like
Rambo
Aquí
te
subimos
el
dedo
y
te
bajamos
el
rango
Here
we
raise
your
finger
and
lower
your
rank
Se
quedan
tira′o
no
vieron
ni
mi
face
They
stay
thrown,
they
didn't
even
see
my
face
Si
bajamos
con
el
power
te
quitamos
el
check
If
we
come
down
with
the
power
we
take
away
your
check
Mujeres
y
poder
eso
es
lo
que
yo
quiero
Women
and
power
that's
what
I
want
Mi
familia
es
lo
primero
luego
está
en
dinero
My
family
comes
first,
then
comes
the
money
A
mí
la
money
no
me
hace,
'toy
haciendo
money
Money
doesn't
make
me,
I'm
making
money
No
se
viva
la
peli
si
solo
eres
un
cómic
Don't
live
the
movie
if
you're
just
a
comic
El
el
barrio
droga
mata
aquí
no
existe
Covi'
In
the
hood,
drugs
kill,
there
is
no
Covi'
here
Tengo
a
tu
perra
llamando
quiere
de
a
tobi
I
got
your
bitch
calling,
she
wants
some
of
this
toby
Duro
suena
a
mi′
Sounds
hard
to
me
La
lista
llena
pa′
ti
The
list
full
for
you
Tu
jerma
me
llama
esta
puesta
pa'
mi
Your
girl
calls
me,
she's
ready
for
me
Tego
to′
tu
eres
un
gil
I
got
it
all,
you're
a
fool
Respeta
mi
rango
Respect
my
rank
Somos
de
la
esquina
We're
from
the
corner
Se
respeta
bajo
mazo
Respect
is
given
under
the
hammer
Ahora
sólo
llama
24,
7
Now
just
call
24/7
Estamos
activos
para
que
te
de
delete
We
are
active
to
delete
you
No
se
mi
rey
has
tenido
suerte
Don't
be
my
king,
you've
been
lucky
La
calle
está
hecha
para
delincuente'
The
streets
are
made
for
criminals
Ya
yo
me
lo
sé
tienes
que
entender
I
already
know
it,
you
have
to
understand
Que
también
conozco
de
la
esquina
That
I
also
know
the
corner
Pa′
que
puedas
sorprender
tienen
que
leer
To
surprise
you,
you
have
to
read
Un
libro
con
to'
las
letra
chinas
A
book
with
all
the
Chinese
letters
Por
que
si
hablamos
de
poder
Because
if
we
talk
about
power
No
se
abrace
su
pistola
Don't
hug
your
gun
Por
que
ya
uno
tienen
todos
Because
everyone
already
has
one
Y
si
guerreas
pues
guerreamos
And
if
you
fight,
then
we
fight
Tienes
todas
las
de
perder
You
have
everything
to
lose
El
león
ya
no
es
tan
bravo
como
lo
pinta
la
selva
The
lion
is
no
longer
as
brave
as
the
jungle
paints
him
Yo
meto
to′
medusa
tengo
un
pacto
con
la
piedra
I
put
everything
in
Medusa,
I
have
a
pact
with
the
stone
Ya
no
confío
ni
en
mí,
la
derecha
cortó
la
izquierda
I
don't
even
trust
myself,
the
right
cut
off
the
left
El
enemy
pensando
en
mi
se
va
morir
va
tirar
mierda
The
enemy
thinking
of
me
is
going
to
die,
he's
going
to
throw
shit
Sus
seguidores
hablan
árabe
yo
soy
quien
cobra
libra
His
followers
speak
Arabic,
I'm
the
one
who
charges
pounds
Pa
este
flow
de
boxeador
por
que
solo
movemo'
libra'
For
this
boxer
flow
because
we
only
move
pounds
Pesando
kilo′
en
la
esquina
rompí
la
balanza
en
libra′
Weighing
kilos
in
the
corner,
I
broke
the
scale
in
pounds
Vo'
a
tatuarme
mis
panas
muertos
en
el
cuerpo
como
Ibra
I'm
gonna
tattoo
my
dead
homies
on
my
body
like
Ibra
Ey
Rojas,
so
where
you
at
shorty?
Ey
Rojas,
so
where
you
at
shorty?
D-D
Tenox
make
the
money
rain
D-D
Tenox
make
the
money
rain
Woody
Kief,
Yeah,
In-In-Inzei
Records
Woody
Kief,
Yeah,
In-In-Inzei
Records
Dile
el
Callao,
el
Rímac
y
Ate
conectado
Tell
Callao,
Rimac
and
Ate,
it's
connected
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jmbay Jibaja, Kid Khela, Lil Jeir, Woody Kief
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.