Paroles et traduction Rojas - Donde No Exista el Tiempo
Donde No Exista el Tiempo
Место, где нет времени
Quiero
Correr
Я
хочу
бежать
Quiero
Gritar
Я
хочу
кричать
Quiero
Vivir
cada
Día...
como
si
fuera
el
final
Я
хочу
жить
каждый
день...
как
будто
он
последний
Quiero
romper
las
paredes...
que
no
me
dejan
llegar
Я
хочу
разрушить
стены...
которые
не
позволяют
мне
добраться
до
тебя
Oooooh
ooooohhh
oooohhh
Оооо,
оооо,
оооо
Donde
no
exista
el
tiempo
Там,
где
нет
времени
Oooooh
ooooohhh
oooohhh
Оооо,
оооо,
оооо
Donde
me
lleve
el
viento
Куда
унесет
меня
ветер
Oooooh
ooooohhh
oooohhh
Оооо,
оооо,
оооо
Donde
no
exista
el
miedo
de
caer...
Там,
где
нет
страха
упасть...
Caer
en...
Ti
Упасть
в...
Тебя
Te
hablaré
Я
буду
говорить
с
тобой
Lo
harás
también
И
ты
тоже
будешь
Te
contaré
de
aquellas
cosas
que
me
hacen
bien
Я
расскажу
тебе
о
том,
что
делает
меня
счастливым
Te
quiero
ver
Я
хочу
видеть
тебя
Ver
otra
vez
Увидеть
снова
El
milagro
que
haces
cada
vez
que
me
haces
nacer
Чудо,
которое
ты
совершаешь
каждый
раз,
когда
даришь
мне
жизнь
Oooooh
ooooohhh
oooohhh
Оооо,
оооо,
оооо
Donde
no
exista
el
tiempo
Там,
где
нет
времени
Oooooh
ooooohhh
oooohhh
Оооо,
оооо,
оооо
Donde
me
lleve
el
viento
Куда
унесет
меня
ветер
Oooooh
ooooohhh
oooohhh
Оооо,
оооо,
оооо
Donde
no
exista
el
miedo
de
caer
en
Ti
Там,
где
нет
страха
упасть
в
Тебя
Donde
no
exista
el
miedo
de
nacer
en
Ti
Там,
где
нет
страха
родиться
в
Тебе
Oooooh
ooooohhh
oooohhh
Оооо,
оооо,
оооо
Donde
no
exista
el
tiempo
Там,
где
нет
времени
Oooooh
ooooohhh
oooohhh
Оооо,
оооо,
оооо
Donde
me
lleve
el
viento
Куда
унесет
меня
ветер
Oooooh
ooooohhh
oooohhh
Оооо,
оооо,
оооо
Donde
no
exista
el
miedo
de
caer
en
Ti
Там,
где
нет
страха
упасть
в
Тебя
Donde
no
exista
el
miedo
de
nacer
en
Ti
Там,
где
нет
страха
родиться
в
Тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Rojas, Fernando Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.