Rojas - Los Dueños del Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rojas - Los Dueños del Mundo




Los Dueños del Mundo
Those that rule the world
La sonrisa de un niño es un arcoiris
The smile of a child is a rainbow
Que ha perdido el color y a invertido su eje
That has lost its color and has inverted its axis
No hay quien no se queje teniendo un no por respuesta
There is no one who does not complain when they are told no
En este mundo que alberga señores
In this world that harbors lords
Con flores y olores que apestan
With flowers and scents that stink
Hay de donde vais prócer un nuevo mundo este callo rotundo
Where are you illustrious men? A new world, this resounding call
Para nunca más gritamos todos juntos
So that we may never again shout together
Son los dueños del mundo
They are the owners of the world
Hay de donde vais prócer un nuevo mundo este callo rotundo
Where are you illustrious men? A new world, this resounding call
Para nunca más gritamos todos juntos
So that we may never again shout together
Son los dueños del mundo
They are the owners of the world
Si el maldito dinero te hizo más fuerte
If that wretched money has made you stronger
A la hora de la verdad ten cuidado en que te conviertes
At the moment of truth, be careful what you become
Porque no te permito que vivas en otro universo
Because I do not permit you to live in another universe
Ya perdiste la fe que tenias con más de tus fines perversos
You have already lost the faith that once you had with your wicked intentions
Huum...
Huum...
Hay de donde vais prócer un nuevo mundo este callo rotundo
Where are you illustrious men? A new world, this resounding call
Para nunca más gritamos todos juntos
So that we may never again shout together
Son los dueños del mundo...
They are the owners of the world...
SON LOS DUEÑOS DEL MUNDO
THEY ARE THE OWNERS OF THE WORLD
Yo tan sólo pregunto, yo tan sólo pregunto,
I only ask, I only ask,
Yo tan solo pregunto, quienes son los dueños del mundo...
I only ask, who are the owners of the world...
No más gloria bendita porque a mi me quita mi suerte
No more blessed glory because to me you take away my fortune
Si hay un dios a menudo no creas que no tengo ganas de verte
If there is a god often do not think that I do not have the desire to see you
Ya han cruzado los mares el cielo y la tierra
They have already crossed the seas, the heavens, and the earth
Y aun así se pelean por un puñado de máximas guerras
And yet they still fight for a fistful of maximum wars
Porque piensan que son los dueños del mundo
Because they think that they are the owners of the world
Nuestro tiempo en tus manos depende de cada segundo
Our time is in your hands, it depends on each second
Hay de donde vais prócer un nuevo mundo este callo rotundo
Where are you illustrious men? A new world, this resounding call
Para nunca más gritamos todos juntos
So that we may never again shout together
Son los dueños del mundo...
They are the owners of the world...





Writer(s): Raul Rojas Maqueda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.