Rojas - Miedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rojas - Miedo




Miedo
Fear
Cuando tiemblo cuando nada me acerca
When I tremble when nothing draws me near
A ver lo que hay tras cada golpe asusta
To see what lies behind each blow frightens
Cuando la vida me desnuda a cada instante
When life strips me naked every moment
Y todo me disgusta
And everything disgusts me
Saberlo soportar es lo que importa
Knowing how to endure it is what matters
Poder VENCER el miedo a larga o corta
Being able to OVERCOME fear in the short or long term
Yo me estoy haciendo tan frágil
I'm becoming so fragile
Tengo miedo, a veces dan patadas los cristales
I'm scared, sometimes the glass panes kick
Tras la mirada quien QUIERE ver que no haya nadie,
Behind the gaze who WANTS to see that there's no one,
Cuando la vida se hace cuenta
When life becomes an account
De que ya no estoy al otro lado de la puerta
That I'm no longer on the other side of the door
Siento miedo,
I feel fear,
Cuando el corazon a veces hace que tiemble mi alma
When my heart sometimes makes my soul tremble
Busco mi estrella por cada rincón
I search for my star in every corner
Que me desarma la vida y piso un agujero
That life disarms me and I fall into a hole
No te vallas sin escucharme primero
Don't go without hearing me first
Cuando se valla la luz del todo y te vea
When all the light fades and I see you
Dile a mis ojos mirada
Tell my eyes, look
No es QUE oscura la noche sea, cuando las luces se apagan
It's not THAT the night is dark, when the lights go out
En ese escalofrió, ahi, precisamente se apagan
In that shiver, there, exactly, they go out
Si algún dia te vas,
If one day you leave,
Y yo me quedo,
And I stay,
Quizás al fin pueda decir,
Perhaps I can finally say,
Que ya no tengo miedo
That I'm no longer afraid





Writer(s): Raul Rojas Maqueda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.