Rojas - Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rojas - Miedo




Miedo
Страх
Cuando tiemblo cuando nada me acerca
Когда я дрожу, когда ничто не приближает меня
A ver lo que hay tras cada golpe asusta
Увидеть то, что скрывается за каждым ударом, пугает
Cuando la vida me desnuda a cada instante
Когда жизнь обнажает меня каждое мгновение
Y todo me disgusta
И всё мне противно
Saberlo soportar es lo que importa
Уметь это терпеть вот что важно
Poder VENCER el miedo a larga o corta
Суметь ПОБЕДИТЬ страх, долгий или короткий
Yo me estoy haciendo tan frágil
Я становлюсь такой хрупкой
Tengo miedo, a veces dan patadas los cristales
Мне страшно, иногда стёкла бьются
Tras la mirada quien QUIERE ver que no haya nadie,
За взглядом, кто ХОЧЕТ увидеть, что никого нет,
Cuando la vida se hace cuenta
Когда жизнь понимает
De que ya no estoy al otro lado de la puerta
Что меня уже нет по другую сторону двери
Siento miedo,
Мне страшно,
Cuando el corazon a veces hace que tiemble mi alma
Когда сердце иногда заставляет дрожать мою душу
Busco mi estrella por cada rincón
Ищу свою звезду в каждом уголке
Que me desarma la vida y piso un agujero
Жизнь разоружает меня, и я падаю в яму
No te vallas sin escucharme primero
Не уходи, не выслушав меня сначала
Cuando se valla la luz del todo y te vea
Когда свет совсем погаснет, и ты увидишь меня
Dile a mis ojos mirada
Скажи моим глазам, взглядом,
No es QUE oscura la noche sea, cuando las luces se apagan
Не ТАКАЯ уж темная ночь, когда гаснут огни
En ese escalofrió, ahi, precisamente se apagan
В этой дрожи, именно там, они гаснут
Si algún dia te vas,
Если однажды ты уйдешь,
Y yo me quedo,
А я останусь,
Quizás al fin pueda decir,
Возможно, наконец, я смогу сказать,
Que ya no tengo miedo
Что я больше не боюсь





Writer(s): Raul Rojas Maqueda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.