Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Gota para Olvidar (Radio Edit)
Ein Tropfen zum Vergessen (Radio Edit)
La
vida
de
las
personas
Das
Leben
der
Menschen
Como
un
vampiro
Wie
ein
Vampir
Que
ya
no
cuenta
las
horas
Der
die
Stunden
nicht
mehr
zählt
Fui
recordando
Ich
erinnerte
mich
Que
de
nuevo
el
dia
esta
empezando
Dass
der
Tag
wieder
beginnt
Me
quede
dormido
Ich
bin
eingeschlafen
En
un
rincon
olvidando
In
einer
Ecke,
vergessend
A
malas
lenguas
Die
bösen
Zungen
Que
todo
lo
van
contando
Die
alles
weitererzählen
Vayan
a
atraparte
Sie
sollen
dich
fangen
Que
aqui
nadie
esta
esperando
Denn
hier
wartet
niemand
Cuerpos
a
tierra
Körper
zu
Boden
Que
algun
otro
ara
la
guerra
Ein
anderer
wird
den
Krieg
führen
Sobran
los
consejos
Ratschläge
sind
überflüssig
Si
son
un
cero
a
la
izquierda
Wenn
sie
eine
Null
links
sind
Vengo
a
decirte
Ich
komme,
um
dir
zu
sagen
Que
nadie
me
ha
conocido
Dass
mich
niemand
gekannt
hat
Que
hay
un
lugar
Dass
es
einen
Ort
gibt
Muy
lejos
en
el
olvido
Sehr
weit
weg
im
Vergessen
Que
tengas
suerte
Ich
wünsche
dir
Glück
Que
yo
todo
lo
he
perdido
Denn
ich
habe
alles
verloren
Vengo
a
olvidar
x2
Ich
komme,
um
zu
vergessen
x2
Quien
da
mas
Wer
bietet
mehr
Tengo
una
sola
gota
para
olvidar
Ich
habe
nur
einen
Tropfen
zum
Vergessen
Quien
da
mas
Wer
bietet
mehr
Te
pido
eternamente
no
quiero
estar
Ich
bitte
dich
inständig,
ich
will
nicht
hier
sein
Quien
da
mas
Wer
bietet
mehr
Quien
sabe
darse
cuenta
de
lo
que
digo
Wer
versteht,
was
ich
sage
Quien
sale
de
la
mano
a
bailar
conmigo
Wer
kommt
mit
mir
Hand
in
Hand
tanzen
En
esta
eternidad
In
dieser
Ewigkeit
La
la
la
la
lai
La
la
la
la
lai
Cuando
a
de
caer
la
noche
Wenn
die
Nacht
hereinbrechen
sollte
Vivo
soñando
Ich
lebe
träumend
Que
nadie
me
lo
reproche
Dass
es
mir
niemand
vorwirft
Queriendo
ver
Ich
möchte
sehen
Aunque
nunca
he
sido
testigo
Obwohl
ich
nie
Zeuge
war
Nunca
amanece
conmigo
Es
wird
nie
Morgen
mit
mir
Sobre
esta
tierra
Auf
dieser
Erde
Llena
de
buenos
recuerdos
Voll
von
guten
Erinnerungen
Brotan
las
grietas
Entstehen
Risse
Heridas,
malos
entierros
Wunden,
schlechte
Beerdigungen
Porque
no
sirve
Weil
es
nichts
nützt
Tan
solo
esconderte
duele
Sich
nur
zu
verstecken,
tut
weh
Siempre
habra
alguien
Es
wird
immer
jemanden
geben
Que
los
desvele
Der
sie
enthüllt
Con
esta
pena
Mit
diesem
Schmerz
Que
ahora
hiere
muy
hondo
Der
jetzt
tief
verletzt
Voy
a
quedarme,
y
voy
a
marcharme
pronto
Ich
werde
bleiben,
und
ich
werde
bald
gehen
Si
el
rio
suena
Wenn
der
Fluss
rauscht
Pues
no
importa
si
se
llena
Nun,
es
spielt
keine
Rolle,
ob
er
sich
füllt
Vengo
a
olvidar
x2
Ich
komme,
um
zu
vergessen
x2
Quien
da
mas
Wer
bietet
mehr
Tengo
una
sola
gota
para
olvidar
Ich
habe
nur
einen
Tropfen
zum
Vergessen
Quien
da
mas
Wer
bietet
mehr
Perdido
eternamente
no
quiero
estar
Ich
will
nicht
ewig
verloren
sein
Quien
da
mas
Wer
bietet
mehr
Quien
sabe
darse
cuenta
darse
cuenta
de
lo
que
digo
Wer
versteht,
versteht,
was
ich
sage
Quien
sale
de
la
mano
a
bailar
conmigo
Wer
kommt
mit
mir
Hand
in
Hand
tanzen
En
esta
eternidad
In
dieser
Ewigkeit
Quien
da
mas
Wer
bietet
mehr
Tengo
una
sola
gota
para
olvidar
Ich
habe
nur
einen
Tropfen
zum
Vergessen
Quien
da
mas
Wer
bietet
mehr
Perdido
eternamente
no
quiero
estar
Ich
will
nicht
ewig
verloren
sein
Quien
da
mas
Wer
bietet
mehr
Quien
sabe
darse
cuenta
darse
cuenta
de
lo
que
digo
Wer
versteht,
versteht,
was
ich
sage
Quien
sale
de
la
mano
a
bailar
conmigo
Wer
kommt
mit
mir
Hand
in
Hand
tanzen
En
esta
eternidad
In
dieser
Ewigkeit
Toma
toma
ta
Toma
toma
ta
En
esta
copa
de
vino
In
diesem
Weinglas
Mi
corazon
se
ira
contigo
Wird
mein
Herz
mit
dir
gehen
El
viento
se
ira
contigo
Der
Wind
wird
mit
dir
gehen
Mi
vida
se
ira
contigo
Mein
Leben
wird
mit
dir
gehen
El
mundo
se
ira
contigo
Die
Welt
wird
mit
dir
gehen
Contigo
contigo
Mit
dir,
mit
dir
En
esta
copa
de
vino
In
diesem
Weinglas
Mi
corazon
se
ira
contigo
Wird
mein
Herz
mit
dir
gehen
El
viento
se
ira
contigo
Der
Wind
wird
mit
dir
gehen
Mi
vida
se
ira
contigo
Mein
Leben
wird
mit
dir
gehen
Y
todo
se
ira
contigo
Und
alles
wird
mit
dir
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Rojas Maqueda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.