Rojas - Una Gota para Olvidar (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Una Gota para Olvidar (Radio Edit) - Rojastraduction en allemand




Una Gota para Olvidar (Radio Edit)
Ein Tropfen zum Vergessen (Radio Edit)
Saboreando
Ich koste
La vida de las personas
Das Leben der Menschen
Como un vampiro
Wie ein Vampir
Que ya no cuenta las horas
Der die Stunden nicht mehr zählt
Fui recordando
Ich erinnerte mich
Que de nuevo el dia esta empezando
Dass der Tag wieder beginnt
Me quede dormido
Ich bin eingeschlafen
En un rincon olvidando
In einer Ecke, vergessend
A malas lenguas
Die bösen Zungen
Que todo lo van contando
Die alles weitererzählen
Vayan a atraparte
Sie sollen dich fangen
Que aqui nadie esta esperando
Denn hier wartet niemand
Cuerpos a tierra
Körper zu Boden
Que algun otro ara la guerra
Ein anderer wird den Krieg führen
Sobran los consejos
Ratschläge sind überflüssig
Si son un cero a la izquierda
Wenn sie eine Null links sind
Vengo a decirte
Ich komme, um dir zu sagen
Que nadie me ha conocido
Dass mich niemand gekannt hat
Que hay un lugar
Dass es einen Ort gibt
Muy lejos en el olvido
Sehr weit weg im Vergessen
Que tengas suerte
Ich wünsche dir Glück
Que yo todo lo he perdido
Denn ich habe alles verloren
Vengo a olvidar x2
Ich komme, um zu vergessen x2
Quien da mas
Wer bietet mehr
Tengo una sola gota para olvidar
Ich habe nur einen Tropfen zum Vergessen
Quien da mas
Wer bietet mehr
Te pido eternamente no quiero estar
Ich bitte dich inständig, ich will nicht hier sein
Quien da mas
Wer bietet mehr
Quien sabe darse cuenta de lo que digo
Wer versteht, was ich sage
Quien sale de la mano a bailar conmigo
Wer kommt mit mir Hand in Hand tanzen
En esta eternidad
In dieser Ewigkeit
La la la la lai
La la la la lai
Amaneciendo
Es dämmert
Cuando a de caer la noche
Wenn die Nacht hereinbrechen sollte
Vivo soñando
Ich lebe träumend
Que nadie me lo reproche
Dass es mir niemand vorwirft
Queriendo ver
Ich möchte sehen
Aunque nunca he sido testigo
Obwohl ich nie Zeuge war
De la mañana
Des Morgens
Nunca amanece conmigo
Es wird nie Morgen mit mir
Sobre esta tierra
Auf dieser Erde
Llena de buenos recuerdos
Voll von guten Erinnerungen
Brotan las grietas
Entstehen Risse
Heridas, malos entierros
Wunden, schlechte Beerdigungen
Porque no sirve
Weil es nichts nützt
Tan solo esconderte duele
Sich nur zu verstecken, tut weh
Siempre habra alguien
Es wird immer jemanden geben
Que los desvele
Der sie enthüllt
Con esta pena
Mit diesem Schmerz
Que ahora hiere muy hondo
Der jetzt tief verletzt
Voy a quedarme, y voy a marcharme pronto
Ich werde bleiben, und ich werde bald gehen
Si el rio suena
Wenn der Fluss rauscht
Pues no importa si se llena
Nun, es spielt keine Rolle, ob er sich füllt
Vengo a olvidar x2
Ich komme, um zu vergessen x2
Quien da mas
Wer bietet mehr
Tengo una sola gota para olvidar
Ich habe nur einen Tropfen zum Vergessen
Quien da mas
Wer bietet mehr
Perdido eternamente no quiero estar
Ich will nicht ewig verloren sein
Quien da mas
Wer bietet mehr
Quien sabe darse cuenta darse cuenta de lo que digo
Wer versteht, versteht, was ich sage
Quien sale de la mano a bailar conmigo
Wer kommt mit mir Hand in Hand tanzen
En esta eternidad
In dieser Ewigkeit
Quien da mas
Wer bietet mehr
Tengo una sola gota para olvidar
Ich habe nur einen Tropfen zum Vergessen
Quien da mas
Wer bietet mehr
Perdido eternamente no quiero estar
Ich will nicht ewig verloren sein
Quien da mas
Wer bietet mehr
Quien sabe darse cuenta darse cuenta de lo que digo
Wer versteht, versteht, was ich sage
Quien sale de la mano a bailar conmigo
Wer kommt mit mir Hand in Hand tanzen
En esta eternidad
In dieser Ewigkeit
Toma toma ta
Toma toma ta
En esta copa de vino
In diesem Weinglas
Mi corazon se ira contigo
Wird mein Herz mit dir gehen
El viento se ira contigo
Der Wind wird mit dir gehen
Mi vida se ira contigo
Mein Leben wird mit dir gehen
El mundo se ira contigo
Die Welt wird mit dir gehen
Contigo contigo
Mit dir, mit dir
En esta copa de vino
In diesem Weinglas
Mi corazon se ira contigo
Wird mein Herz mit dir gehen
El viento se ira contigo
Der Wind wird mit dir gehen
Mi vida se ira contigo
Mein Leben wird mit dir gehen
Y todo se ira contigo
Und alles wird mit dir gehen
Contigo
Mit dir





Writer(s): Raul Rojas Maqueda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.