Paroles et traduction Rojas - Una Gota para Olvidar (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Gota para Olvidar (Radio Edit)
A Drop to Forget (Radio Edit)
La
vida
de
las
personas
The
lives
of
people
Como
un
vampiro
Like
a
vampire
Que
ya
no
cuenta
las
horas
Who
no
longer
counts
the
hours
Fui
recordando
I
was
remembering
Que
de
nuevo
el
dia
esta
empezando
That
the
day
is
starting
again
Me
quede
dormido
I
fell
asleep
En
un
rincon
olvidando
In
a
corner
forgetting
Que
todo
lo
van
contando
Who
go
around
telling
it
all
Vayan
a
atraparte
Go
catch
them
Que
aqui
nadie
esta
esperando
No
one's
waiting
here
Cuerpos
a
tierra
Bodies
on
the
ground
Que
algun
otro
ara
la
guerra
Someone
else
will
wage
their
war
Sobran
los
consejos
There's
no
shortage
of
advice
Si
son
un
cero
a
la
izquierda
If
only
it
were
worth
a
dime
Vengo
a
decirte
I've
come
to
tell
you
Que
nadie
me
ha
conocido
That
no
one
has
known
me
Que
hay
un
lugar
That
there's
a
place
Muy
lejos
en
el
olvido
Far
away
in
oblivion
Que
tengas
suerte
May
you
be
blessed
Que
yo
todo
lo
he
perdido
For
all
that
I've
lost
Vengo
a
olvidar
x2
I've
come
to
forget
x2
Quien
da
mas
Who
gives
more
Tengo
una
sola
gota
para
olvidar
I
have
just
a
drop
to
forget
Quien
da
mas
Who
gives
more
Te
pido
eternamente
no
quiero
estar
I
ask
you
eternally,
I
don't
want
to
be
Quien
da
mas
Who
gives
more
Quien
sabe
darse
cuenta
de
lo
que
digo
Who
can
realize
what
I
am
saying
Quien
sale
de
la
mano
a
bailar
conmigo
Who
will
come
out
hand
in
hand
to
dance
with
me
En
esta
eternidad
In
this
eternity
La
la
la
la
lai
La
la
la
la
lai
Cuando
a
de
caer
la
noche
When
night
should
come
Vivo
soñando
I
live
dreaming
Que
nadie
me
lo
reproche
That
no
one
will
reproach
me
Queriendo
ver
Desiring
to
see
Aunque
nunca
he
sido
testigo
Though
I
have
never
been
a
witness
De
la
mañana
To
the
morning
Nunca
amanece
conmigo
It
never
dawns
with
me
Sobre
esta
tierra
On
this
earth
Llena
de
buenos
recuerdos
Full
of
good
memories
Brotan
las
grietas
The
cracks
are
emerging
Heridas,
malos
entierros
Scars,
shameful
burials
Porque
no
sirve
Because
it
does
no
good
Tan
solo
esconderte
duele
To
hide
is
only
painful
Siempre
habra
alguien
There
will
always
be
someone
Que
los
desvele
Who
exposes
them
Con
esta
pena
With
this
pain
Que
ahora
hiere
muy
hondo
That
now
aches
deep
Voy
a
quedarme,
y
voy
a
marcharme
pronto
I
will
stay,
and
I
will
leave
soon
Si
el
rio
suena
If
the
rumor
Pues
no
importa
si
se
llena
Spreads
no
matter
if
it's
true
Vengo
a
olvidar
x2
I've
come
to
forget
x2
Quien
da
mas
Who
gives
more
Tengo
una
sola
gota
para
olvidar
I
have
just
a
drop
to
forget
Quien
da
mas
Who
gives
more
Perdido
eternamente
no
quiero
estar
Lost
eternally,
I
do
not
want
to
be
Quien
da
mas
Who
gives
more
Quien
sabe
darse
cuenta
darse
cuenta
de
lo
que
digo
Who
can
realize,
realize
what
I
am
saying
Quien
sale
de
la
mano
a
bailar
conmigo
Who
will
come
out
hand
in
hand
to
dance
with
me
En
esta
eternidad
In
this
eternity
Quien
da
mas
Who
gives
more
Tengo
una
sola
gota
para
olvidar
I
have
just
a
drop
to
forget
Quien
da
mas
Who
gives
more
Perdido
eternamente
no
quiero
estar
Lost
eternally,
I
do
not
want
to
be
Quien
da
mas
Who
gives
more
Quien
sabe
darse
cuenta
darse
cuenta
de
lo
que
digo
Who
can
realize,
realize
what
I
am
saying
Quien
sale
de
la
mano
a
bailar
conmigo
Who
will
come
out
hand
in
hand
to
dance
with
me
En
esta
eternidad
In
this
eternity
Toma
toma
ta
Take,
take
that
En
esta
copa
de
vino
In
this
glass
of
wine
Mi
corazon
se
ira
contigo
My
heart
will
go
away
with
you
El
viento
se
ira
contigo
The
wind
will
go
away
with
you
Mi
vida
se
ira
contigo
My
life
will
go
away
with
you
El
mundo
se
ira
contigo
The
world
will
go
away
with
you
Contigo
contigo
With
you,
with
you
En
esta
copa
de
vino
In
this
glass
of
wine
Mi
corazon
se
ira
contigo
My
heart
will
go
away
with
you
El
viento
se
ira
contigo
The
wind
will
go
away
with
you
Mi
vida
se
ira
contigo
My
life
will
go
away
with
you
Y
todo
se
ira
contigo
And
everything
will
go
away
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Rojas Maqueda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.