Paroles et traduction Rojo - Tú Estás Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Estás Conmigo
Ты со мной
Tú
eres
mi
amparo
y
fortaleza
Ты
— мое
прибежище
и
крепость,
Mi
pronto
auxilio
en
tempestad
Моя
скорая
помощь
в
бурю,
Aunque
esté
el
mar
enfurecido
Даже
если
море
бушует
Y
cada
monte
sacudido
И
каждая
гора
сотрясается,
Sé
que
en
ti
puedo
confiar
Я
знаю,
что
могу
на
тебя
положиться.
Tú
has
prometido
no
dejarme
Ты
обещал
не
оставлять
меня,
Por
tanto
nunca
temeré
Поэтому
я
никогда
не
буду
бояться.
Tu
ayuda
viene
en
la
mañana
Твоя
помощь
приходит
утром,
Si
me
caigo
me
levantas
Если
я
упаду,
ты
поднимешь
меня,
En
ti
me
refugiaré
В
тебе
я
найду
убежище.
Tú
estás
conmigo
Ты
со
мной,
Tú
estás
conmigo
Ты
со
мной,
Tú
estás
conmigo
Ты
со
мной,
Nada
temeré
Я
ничего
не
боюсь.
Te
alabo
porque
das
y
quitas
Я
славлю
тебя,
потому
что
ты
даешь
и
отнимаешь,
Tú
has
sido
mi
ayudador
Ты
был
моим
помощником.
Aunque
no
entienda
lo
que
pase
Даже
если
я
не
понимаю,
что
происходит,
Y
desafíos
me
quebranten
И
испытания
меня
сломят,
Siempre
en
ti,
yo
confiaré
Я
всегда
буду
полагаться
на
тебя.
Tú
estás
conmigo
Ты
со
мной,
Tú
estás
conmigo
Ты
со
мной,
Tú
estás
conmigo
Ты
со
мной,
Nada
temeré
Я
ничего
не
боюсь.
Por
lo
cual
estoy
seguro
Поэтому
я
уверен,
De
que
ni
la
muerte
ni
la
vida
Что
ни
смерть,
ни
жизнь,
Ni
ángeles,
ni
principados,
ni
potestades
Ни
ангелы,
ни
начальства,
ни
власти,
Ni
lo
presente,
ni
lo
por
venir
Ни
настоящее,
ни
будущее,
Ni
lo
alto,
ni
lo
profundo
Ни
высота,
ни
глубина,
Ni
ninguna
otra
cosa
creada
Ни
другая
какая
тварь
Nos
podrá
separar
del
amor
de
Dios
Не
может
отлучить
нас
от
любви
Божией,
Que
es
en
Cristo
Jesús,
Señor
nuestro
Которая
во
Христе
Иисусе,
Господе
нашем.
Tu
gracia
sin
igual
Твоя
несравненная
благодать
Es
mi
ancla,
Señor
Мой
якорь,
Господь,
¿Quién
me
separará
Кто
отлучит
меня
De
tu
eterno
amor?
От
твоей
вечной
любви?
Tu
gracia
sin
igual
Твоя
несравненная
благодать
Es
mi
ancla,
Señor
Мой
якорь,
Господь,
Nada
me
alejará
Ничто
не
отдалит
меня
De
tu
perfecto
amor
От
твоей
совершенной
любви.
Nada
temeré
Я
ничего
не
боюсь.
Tú
estás
conmigo
Ты
со
мной,
Tú
estás
conmigo
Ты
со
мной,
Tú
estás
conmigo
Ты
со
мной,
Nada
temeré
Я
ничего
не
боюсь.
Nada
temeré
Я
ничего
не
боюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Espinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.