Rojuu feat. Carzé - No Quiero Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rojuu feat. Carzé - No Quiero Volver




No Quiero Volver
Не хочу возвращаться
Se deshace en mi voz
Моя жизнь рассыпалась на куски;
Me queda el mínimo
Я на пределе всего;
La pena va de dos; te miro, ¿cómo no?
Боль разделена на нас обоих. Я смотрю на тебя, как же мне не смотреть?
No-no miro y entra to-to-to'
Я отвожу взгляд, но все равно утопаю в воспоминаниях;
No disimular
Я не умею скрывать свои эмоции;
Contigo yo quién soy
Когда я с тобой, я знаю, кто я;
No ni cómo estar
Я не знаю, как себя вести.
Yo no he pedido que me vuelvas a gustar
Я не просил тебя снова влюбить меня в себя;
que lo fuerzas y te gusta molestar
Я знаю, что ты заставляешь себя и тебе нравится мучить меня;
Porque que no quieres na-na-na-na'
Потому что я знаю, что ты не хочешь ничего;
Aún así lo quieres intentar
Но все же ты пытаешься.
Se me caen las estrellas cuando estás, uh, no
Когда ты рядом, все звезды падают, но нет;
Juntos éramos uno má', ¿Qué nos pasó?
Вместе мы были одним целым, что с нами произошло?
Pensar en ti no debería ser opción
Думать о тебе не должно быть вариантом,
Pero aquí estoy, perdido con tu voz (Yeh-yeh-yeh-yeh)
Но вот я здесь, потерянный в твоем голосе.
Pasé los días contados pensando en los dos
Я провел долгие дни, думая о нас;
Coge mi alma fuera de mi mini yo (Yeh-yeh-yeh-yeh)
Забирай мою душу из моего маленького "я".
Perdí mi pasado amando a quien no
Я потерял свое прошлое, любя не того человека;
Y riéndote de esta situación
А ты смеешься над этой ситуацией.
No quiero volver
Я не хочу возвращаться;
No quiero volver
Я не хочу возвращаться;
No quiero volver
Я не хочу возвращаться;
Siempre te vi como alguien que me hacía mal
Я всегда видел в тебе кого-то, кто причиняет мне боль;
Verte desde lejos, ma', me hace tiritar
Видеть тебя издалека заставляет меня дрожать;
Me ha llena'o de miedo que me quieras de verdad
Ты вселил в меня страх, что ты действительно любишь меня;
Y no lo sepas contar, como yo
И не умеешь это выразить, как я;
Pero lo tuyo no es real
Но твои чувства не настоящие;
Pero lo tuyo no es real, no
Но твои чувства не настоящие, нет;
Pero lo tuyo no es real
Но твои чувства не настоящие;
¡Pero lo tuyo no es real, no, no!
Но твои чувства не настоящие, нет, нет!
No, no, no
Нет, нет, нет;
No, no, no
Нет, нет, нет;
No, no, no
Нет, нет, нет;
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет;
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Roc Jou Morales, Harthkly Guevara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.