Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermanito
tuya
no
puedes
ser
artista
Bruderherz,
du
kannst
kein
Künstler
mehr
sein
Para
ti
ya
se
ah
quedado
la
pieza
del
feriante
Für
dich
ist
die
Rolle
des
Schaustellers
übrig
geblieben
Ke
lo
ke,
hijo
de
puta
Was
geht
ab,
Hurensohn
Todo
los
profes
me
tachan
de
vago
Alle
Lehrer
stempeln
mich
als
faul
ab
Lo
siento
hermanito
no
digo
que
gano
Tut
mir
leid,
Bruderherz,
ich
sage
nicht,
dass
ich
gewinne
Marrano
deja
de
rascarte
el
ano
Du
Schwein,
hör
auf,
dir
den
Arsch
zu
kratzen
Que
despues
me
saludas
dando
la
mano
que
asco
me
dais
Danach
begrüßt
du
mich
mit
Handschlag,
wie
ihr
mich
anekelt
Como
un
poco
gusano?
Wie,
ein
kleiner
Wurm?
Una
plaga
de
gente
corriendo
en
mi
Eine
Plage
von
Leuten,
die
in
meinem
Barrio
matando
para
ver
quien
sale
ganando
Viertel
herumrennen
und
töten,
um
zu
sehen,
wer
am
Ende
gewinnt
Solo
el
maldito
sabe
lo
que
valgo
Nur
der
Verdammte
weiß,
was
ich
wert
bin
Que
valgo?
que
gano?
el
dinero
es
malo?
Was
bin
ich
wert?
Was
gewinne
ich?
Ist
Geld
schlecht?
El
dia
que
me
tiren
les
saldra
muy
caro
Der
Tag,
an
dem
sie
mich
angreifen,
wird
sie
teuer
zu
stehen
kommen
Hermano
tu
esfuerzo
resultara
en
vano
Bruder,
deine
Anstrengung
wird
vergeblich
sein
Y
aun
asi
te
seguire
llamandote
hermano
Und
trotzdem
werde
ich
dich
weiterhin
Bruder
nennen
Mi
pana
mi
hermano
me
cago
en
tu
vida
Mein
Kumpel,
mein
Bruder,
ich
scheiß
auf
dein
Leben
Tu
deja
que
suene
el
puto
piano
Lass
du
das
verdammte
Klavier
klingen
No
quiero
pagar
a
los
haters
de
vida
Ich
will
für
die
Hater
im
Leben
nichts
bezahlen
Ya
lo
digo
hermano
que
te
saldra
caro
Ich
sag's
ja,
Bruder,
es
wird
dich
teuer
zu
stehen
kommen
Feriante
que
dices
de
que
coño
hablas?
Schausteller,
was
sagst
du,
wovon
zum
Teufel
redest
du?
Ya
sabes
que
el
rojuu
siempre
tira
beef
Du
weißt
schon,
dass
der
Rojuu
immer
Beef
anfängt
No
me
hables
de
originalidad
que
ya
Sprich
mich
nicht
auf
Originalität
an,
denn
schon
Sabes
que
tu
cancion
con
mas
famita
es
remix!
weißt
du,
dass
dein
bekanntester
Song
ein
Remix
ist!
Para
ser
artista
tienes
que
hacer
arte
Um
Künstler
zu
sein,
musst
du
Kunst
machen
Y
para
hacer
arte
tienes
que
Und
um
Kunst
zu
machen,
musst
du
Inspirar
a
gente
y
tu
no
inspiras
a
la
gente.
Leute
inspirieren,
und
du
inspirierst
keine
Leute.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.