Paroles et traduction Rokas feat. Dani Faiv & Granato - Mostri contro fantasmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mostri contro fantasmi
Monsters Against Ghosts
Vuoi
restare
con
me?
Do
you
want
to
stay
with
me?
Mostri
contro
fantasmi
Monsters
against
ghosts
Non
ho
paura
con
te
I'm
not
afraid
with
you
Tu
corri
e
non
voltarti
You
run
and
don't
look
back
Vuoi
restare?
Do
you
want
to
stay?
Non
mi
parlare
mentre
ti
interrompo
Don't
talk
to
me
while
I'm
interrupting
you
Tu
sei
una
patata
arrosto,
sì,
solo
un
contorno,
yeh
yeh
You're
a
roasted
potato,
yeah,
just
a
side
dish,
yeh
yeh
Sto
rilassato
sì
sembro
un
gelato
I'm
relaxed
yeah
I
look
like
an
ice
cream
Rido
di
gusto,
stracciatella,
cioccolato,
yeh
yeh
I
laugh
out
loud,
stracciatella,
chocolate,
yeh
yeh
E
stupido
se
fai
il
furbo
con
me
And
stupid
if
you
act
smart
with
me
L'esperienza
credi
che
ti
ha
reso
un
re
You
think
experience
has
made
you
a
king
Non
mi
confondere
con
questi
rapper
Don't
confuse
me
with
these
rappers
Sai
che
facciamo
proprio
le
cose
diverse
You
know
we
do
things
differently
Sto
in
chilling,
insieme
a
Dani
I'm
chilling,
with
Dani
Tu
giri
viti,
Murakami
You
turn
screws,
Murakami
Scrivo
come
un
tratto
da
una
storia
vera
I
write
like
a
stroke
from
a
true
story
Tu
mi
fai
una
sega,
mi
fai
la
cena
You
give
me
a
blowjob,
you
make
me
dinner
Non
mi
sto
impegnando,
sembra
che
ho
a
che
fare
coi
bambini
I'm
not
committed,
it
seems
like
I'm
dealing
with
kids
Non
li
mischio
tanto,
mostri
coi
fantasmi
quando
giri
I
don't
mix
them
so
much,
monsters
with
ghosts
when
you
spin
Certe
storie
in
testa,
puoi
capire
cosa
sto
cantando
Some
stories
in
your
head,
you
can
understand
what
I'm
singing
Ora
mi
sto
scaldando,
ora
mi
sto
scaldando
Now
I'm
warming
up,
now
I'm
warming
up
Mi
conosci
per
la
voce
roca
You
know
me
for
my
husky
voice
SP
L.A.
con
le
palme,
sto
con
Rokas
SP
L.A.
with
the
palms,
I'm
with
Rokas
Non
prendo
quel
36,
ho
Sir
Luca
che
mi
porta
I
don't
take
that
36,
I
got
Sir
Luca
taking
me
Matcho
Sacai
con
Obey
perché
non
conta
se
costa
Matcho
Sacai
with
Obey
because
it
doesn't
matter
if
it
costs
Okay,
ho
la
weed
che
si
porta
da
sola
poi
ritorna
Okay,
I
got
weed
that
takes
itself
and
then
comes
back
Faccio
trick
nella
zona
per
non
pagarla
niente
I
do
tricks
in
the
area
so
I
don't
pay
for
it
Niente
beef,
resto
in
forma,
salad
nel
mio
piatto
No
beef,
I
stay
fit,
salad
on
my
plate
Scendi
a
patti,
rimbomba,
non
è
un
segreto
affatto
Come
to
terms,
it
echoes,
it's
not
a
secret
at
all
Fra',
c'ho
un
trip
nella
para,
stretto
nel
petto
Bro,
I
have
a
trip
in
my
mind,
tight
in
my
chest
Sento
un
drill
che
mi
lascia
sveglio
nel
letto
I
hear
a
drill
that
keeps
me
awake
in
bed
Dentro
un
tic
che
mi
parla,
mi
dice:
"Sentilo"
Inside
a
tic
that
talks
to
me,
tells
me:
"Feel
it"
Ho
la
Bic
che
va
sola,
scrive
di
getto
I
have
a
Bic
that
goes
alone,
writes
in
one
shot
Sono
mostri
che
mi
prendono,
ma
non
ho
dubbi
io
They
are
monsters
that
take
me,
but
I
have
no
doubt
E
sì
lo
so
che
sono
solamente
cose
stupide
And
yes
I
know
that
they
are
only
stupid
things
Sei
un
tacchino,
è
il
tuo
giorno
del
Ringraziamento,
fra'
You're
a
turkey,
it's
your
Thanksgiving
day,
bro'
Esce
un
pezzo,
mi
fan
giorni
di
ringraziamento,
fra'
A
song
comes
out,
they
give
me
days
of
Thanksgiving,
bro'
Siamo
acqua,
solamente
acqua
We
are
water,
only
water
Un
po'
di
sangue
e
basta
e
poi
niente
di
che,
fra'
A
little
blood
and
that's
it,
and
nothing
to
worry
about,
bro'
Ma
non
voglio
la
tua
pietà
But
I
don't
want
your
pity
Vuoi
restare
con
me
oppure
no?
Do
you
want
to
stay
with
me
or
not?
Mostri
contro
fantasmi
Monsters
against
ghosts
Non
ho
paura
con
te
I'm
not
afraid
with
you
Non
ho
paura
con
te
I'm
not
afraid
with
you
Tu
corri
e
non
voltarti
You
run
and
don't
look
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Sanlazzaro, Alessandro Benzi, Daniele Ceccaroni, Gianluca Marangon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.