Roken Black - Ella Tiene un Don (feat. Young Mensah & Lord Thus) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roken Black - Ella Tiene un Don (feat. Young Mensah & Lord Thus)




Ella Tiene un Don (feat. Young Mensah & Lord Thus)
She Has a Gift (feat. Young Mensah & Lord Thus)
Nosotros tardamos
It takes us time
A veces confesamos
Sometimes we confess
Pa' que ella no se sofoque
So that she doesn't suffocate
Esa mami tiene un don que, cuando la ves venir
That mommy has a gift that, when you see her coming
Con solo una mirada sabe qué quiere de ti
With just one look, she knows what she wants from you
Te dice que la busques, sino te buca' a ti
She tells you to look for her, if not she'll find you
No se preocupa por sus cosas porque ella es feliz
She doesn't worry about her things because she's happy
Esa mami tiene un don que, cuando la ves venir (cuando la ves venir)
That mommy has a gift that, when you see her coming (when you see her coming)
Con solo una mirada sabe qué quiere de ti (qué quiere de ti)
With just one look she knows what she wants from you (what she wants from you)
Te dice que la busques, sino te buca' a ti
She tells you to look for her, if not she'll find you
No se preocupa por sus cosas porque ella es feliz
She doesn't worry about her things because she's happy
Me dice que no' vamo'
She tells me that we're going
Dice que me arregle, pero nosotros tardamo' (nosotros tardamo')
She says to get ready, but it takes us time (it takes us time)
Siempre nos justamo'
We always get along
Me dice su secreto y a veces confesamo' (a veces confesamo')
She tells me her secret and sometimes we confess (sometimes we confess)
Que quiere que la toque
That she wants me to touch her
Pero lentamente
But slowly
Pa' que ella no se sofoque (pa' que ella no se sofoque)
So that she doesn't suffocate (so that she doesn't suffocate)
Pa' ser loca, eres poco
To be crazy, you are little
Por eso que ya no tiene rayada de coco
That's why she doesn't have a scratched coconut anymore
Chingamo' como loco'
We fuck like crazy
Dime que lo vas a ver (que lo vas a ver)
Tell me you're going to see it (that you're going to see it)
Solo tu y yo sabemo' lo que vamos a hacer bebé
Only you and I know what we're going to do, baby
Me dice que te toque
She tells me to touch you
Yo sigo tocándote
I keep touching you
Y como fuego, lentamente va quemándote
And like fire, slowly it burns you
Chingamo' como loco'
We fuck like crazy
Dime que lo vas a ver (que lo vas a ver)
Tell me you're going to see it (that you're going to see it)
Solo tu y yo sabemo' lo que vamos a hacer bebé
Only you and I know what we're going to do, baby
Me dice' que te toque
She tells me to touch you
Yo sigo tocándote
I keep touching you
Y como fuego, lentamente va quemándote
And like fire, slowly it burns you
Esa mami tiene un don que, cuando la ves venir
That mommy has a gift that, when you see her coming
Con solo una mirada sabe qué quiere de ti
With just one look, she knows what she wants from you
Te dice que la busques, sino te buca' a ti
She tells you to look for her, if not she'll find you
No se preocupa por sus cosas porque ella es feliz
She doesn't worry about her things because she's happy
Esa mami tiene un don que, cuando la ves venir (cuando la ves venir)
That mommy has a gift that, when you see her coming (when you see her coming)
Con solo una mirada sabe qué quiere de ti (qué quiere de ti)
With just one look, she knows what she wants from you (what she wants from you)
Te dice que la busques, sino te buca' a ti
She tells you to look for her, if not she'll find you
No se preocupa por sus cosas porque ella es feliz
She doesn't worry about her things because she's happy
Y dime que quieres de mi bebé (bebé)
And tell me what you want from me, baby (baby)
Se sincera, no me falles otra vez (oh)
Be honest, don't fail me again (oh)
Dime o no y resuelto
Tell me yes or no and it's settled
Pero ya no sigas enrollándome a seguirte en el juego
But don't keep making me follow you in the game
No se si te piensas que por ser una tía buena
I don't know if you think that because you're a hottie
Volveré a caer en esto, mami no lo intentes más
I'll fall for this again, mommy don't try it anymore
Me tuviste tanto tiempo y no pudiste valorarme
You had me for so long and you couldn't appreciate me
Ahora vienes como siempre, mami ya no quiero más
Now you come as always, mommy I don't want any more
Y es que hoy ya no estoy
And today I'm not here
Para seguir aguantando tus problemas
To keep putting up with your problems
No quiero más drama ni peleas
I don't want any more drama or fights
Solo intento hacerte ver que ya no me va la guerra
I'm just trying to make you see that I'm not into war anymore
Chingamo' como loco'
We fuck like crazy
Dime que lo vas a ver (que lo vas a ver)
Tell me you're going to see it (that you're going to see it)
Solo tu y yo sabemo' lo que vamos a hacer bebé
Only you and I know what we're going to do, baby
Me dice' que te toque
She tells me to touch you
Yo sigo tocándote
I keep touching you
Y como fuego, lentamente va quemándote
And like fire, slowly it burns you
Esa mami tiene un don que, cuando la ves venir
That mommy has a gift that, when you see her coming
Con solo una mirada sabe qué quiere de ti
With just one look, she knows what she wants from you
Te dice que la busques, sino te buca' a ti
She tells you to look for her, if not she'll find you
No se preocupa por sus cosas porque ella es feliz
She doesn't worry about her things because she's happy
Esa mami tiene un don que, cuando la ves venir (cuando la ves venir)
That mommy has a gift that, when you see her coming (when you see her coming)
Con solo una mirada sabe qué quiere de ti (qué quiere de ti)
With just one look, she knows what she wants from you (what she wants from you)
Te dice que la busques, sino te buca' a ti
She tells you to look for her, if not she'll find you
No se preocupa por sus cosas porque ella es feliz
She doesn't worry about her things because she's happy
Uhh...
Uhh...
Esa mami tiene un don que, cuando la ves venir
That mommy has a gift that, when you see her coming
Con solo una mirada sabe qué quiere de ti
With just one look, she knows what she wants from you
Te dice que la busques, sino te buca' a ti
She tells you to look for her, if not she'll find you
No se preocupa por sus cosas porque ella es feliz
She doesn't worry about her things because she's happy
Esa mami tiene un don que, cuando la ves venir (cuando la ves venir)
That mommy has a gift that, when you see her coming (when you see her coming)
Con solo una mirada sabe qué quiere de ti (qué quiere de ti)
With just one look, she knows what she wants from you (what she wants from you)
Te dice que la busques, sino te buca' a ti
She tells you to look for her, if not she'll find you
No se preocupa por sus cosas porque ella es feliz
She doesn't worry about her things because she's happy





Writer(s): Jorge Mensah Sánchez, Samuel Manguire Obiang, Telesforo Rafael Ncogo Mangue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.