Paroles et traduction Roken Black - Ella Tiene un Don (feat. Young Mensah & Lord Thus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Tiene un Don (feat. Young Mensah & Lord Thus)
She Has a Gift (feat. Young Mensah & Lord Thus)
Nosotros
tardamos
It
takes
us
time
A
veces
confesamos
Sometimes
we
confess
Pa'
que
ella
no
se
sofoque
So
that
she
doesn't
suffocate
Esa
mami
tiene
un
don
que,
cuando
la
ves
venir
That
mommy
has
a
gift
that,
when
you
see
her
coming
Con
solo
una
mirada
sabe
qué
quiere
de
ti
With
just
one
look,
she
knows
what
she
wants
from
you
Te
dice
que
la
busques,
sino
te
buca'
a
ti
She
tells
you
to
look
for
her,
if
not
she'll
find
you
No
se
preocupa
por
sus
cosas
porque
ella
es
feliz
She
doesn't
worry
about
her
things
because
she's
happy
Esa
mami
tiene
un
don
que,
cuando
la
ves
venir
(cuando
la
ves
venir)
That
mommy
has
a
gift
that,
when
you
see
her
coming
(when
you
see
her
coming)
Con
solo
una
mirada
sabe
qué
quiere
de
ti
(qué
quiere
de
ti)
With
just
one
look
she
knows
what
she
wants
from
you
(what
she
wants
from
you)
Te
dice
que
la
busques,
sino
te
buca'
a
ti
She
tells
you
to
look
for
her,
if
not
she'll
find
you
No
se
preocupa
por
sus
cosas
porque
ella
es
feliz
She
doesn't
worry
about
her
things
because
she's
happy
Me
dice
que
no'
vamo'
She
tells
me
that
we're
going
Dice
que
me
arregle,
pero
nosotros
tardamo'
(nosotros
tardamo')
She
says
to
get
ready,
but
it
takes
us
time
(it
takes
us
time)
Siempre
nos
justamo'
We
always
get
along
Me
dice
su
secreto
y
a
veces
confesamo'
(a
veces
confesamo')
She
tells
me
her
secret
and
sometimes
we
confess
(sometimes
we
confess)
Que
quiere
que
la
toque
That
she
wants
me
to
touch
her
Pero
lentamente
But
slowly
Pa'
que
ella
no
se
sofoque
(pa'
que
ella
no
se
sofoque)
So
that
she
doesn't
suffocate
(so
that
she
doesn't
suffocate)
Pa'
ser
loca,
tú
eres
poco
To
be
crazy,
you
are
little
Por
eso
que
ya
no
tiene
rayada
de
coco
That's
why
she
doesn't
have
a
scratched
coconut
anymore
Chingamo'
como
loco'
We
fuck
like
crazy
Dime
que
lo
vas
a
ver
(que
lo
vas
a
ver)
Tell
me
you're
going
to
see
it
(that
you're
going
to
see
it)
Solo
tu
y
yo
sabemo'
lo
que
vamos
a
hacer
bebé
Only
you
and
I
know
what
we're
going
to
do,
baby
Me
dice
que
te
toque
She
tells
me
to
touch
you
Yo
sigo
tocándote
I
keep
touching
you
Y
como
fuego,
lentamente
va
quemándote
And
like
fire,
slowly
it
burns
you
Chingamo'
como
loco'
We
fuck
like
crazy
Dime
que
lo
vas
a
ver
(que
lo
vas
a
ver)
Tell
me
you're
going
to
see
it
(that
you're
going
to
see
it)
Solo
tu
y
yo
sabemo'
lo
que
vamos
a
hacer
bebé
Only
you
and
I
know
what
we're
going
to
do,
baby
Me
dice'
que
te
toque
She
tells
me
to
touch
you
Yo
sigo
tocándote
I
keep
touching
you
Y
como
fuego,
lentamente
va
quemándote
And
like
fire,
slowly
it
burns
you
Esa
mami
tiene
un
don
que,
cuando
la
ves
venir
That
mommy
has
a
gift
that,
when
you
see
her
coming
Con
solo
una
mirada
sabe
qué
quiere
de
ti
With
just
one
look,
she
knows
what
she
wants
from
you
Te
dice
que
la
busques,
sino
te
buca'
a
ti
She
tells
you
to
look
for
her,
if
not
she'll
find
you
No
se
preocupa
por
sus
cosas
porque
ella
es
feliz
She
doesn't
worry
about
her
things
because
she's
happy
Esa
mami
tiene
un
don
que,
cuando
la
ves
venir
(cuando
la
ves
venir)
That
mommy
has
a
gift
that,
when
you
see
her
coming
(when
you
see
her
coming)
Con
solo
una
mirada
sabe
qué
quiere
de
ti
(qué
quiere
de
ti)
With
just
one
look,
she
knows
what
she
wants
from
you
(what
she
wants
from
you)
Te
dice
que
la
busques,
sino
te
buca'
a
ti
She
tells
you
to
look
for
her,
if
not
she'll
find
you
No
se
preocupa
por
sus
cosas
porque
ella
es
feliz
She
doesn't
worry
about
her
things
because
she's
happy
Y
dime
que
quieres
de
mi
bebé
(bebé)
And
tell
me
what
you
want
from
me,
baby
(baby)
Se
sincera,
no
me
falles
otra
vez
(oh)
Be
honest,
don't
fail
me
again
(oh)
Dime
sí
o
no
y
resuelto
Tell
me
yes
or
no
and
it's
settled
Pero
ya
no
sigas
enrollándome
a
seguirte
en
el
juego
But
don't
keep
making
me
follow
you
in
the
game
No
se
si
te
piensas
que
por
ser
una
tía
buena
I
don't
know
if
you
think
that
because
you're
a
hottie
Volveré
a
caer
en
esto,
mami
no
lo
intentes
más
I'll
fall
for
this
again,
mommy
don't
try
it
anymore
Me
tuviste
tanto
tiempo
y
no
pudiste
valorarme
You
had
me
for
so
long
and
you
couldn't
appreciate
me
Ahora
vienes
como
siempre,
mami
ya
no
quiero
más
Now
you
come
as
always,
mommy
I
don't
want
any
more
Y
es
que
hoy
ya
no
estoy
And
today
I'm
not
here
Para
seguir
aguantando
tus
problemas
To
keep
putting
up
with
your
problems
No
quiero
más
drama
ni
peleas
I
don't
want
any
more
drama
or
fights
Solo
intento
hacerte
ver
que
ya
no
me
va
la
guerra
I'm
just
trying
to
make
you
see
that
I'm
not
into
war
anymore
Chingamo'
como
loco'
We
fuck
like
crazy
Dime
que
lo
vas
a
ver
(que
lo
vas
a
ver)
Tell
me
you're
going
to
see
it
(that
you're
going
to
see
it)
Solo
tu
y
yo
sabemo'
lo
que
vamos
a
hacer
bebé
Only
you
and
I
know
what
we're
going
to
do,
baby
Me
dice'
que
te
toque
She
tells
me
to
touch
you
Yo
sigo
tocándote
I
keep
touching
you
Y
como
fuego,
lentamente
va
quemándote
And
like
fire,
slowly
it
burns
you
Esa
mami
tiene
un
don
que,
cuando
la
ves
venir
That
mommy
has
a
gift
that,
when
you
see
her
coming
Con
solo
una
mirada
sabe
qué
quiere
de
ti
With
just
one
look,
she
knows
what
she
wants
from
you
Te
dice
que
la
busques,
sino
te
buca'
a
ti
She
tells
you
to
look
for
her,
if
not
she'll
find
you
No
se
preocupa
por
sus
cosas
porque
ella
es
feliz
She
doesn't
worry
about
her
things
because
she's
happy
Esa
mami
tiene
un
don
que,
cuando
la
ves
venir
(cuando
la
ves
venir)
That
mommy
has
a
gift
that,
when
you
see
her
coming
(when
you
see
her
coming)
Con
solo
una
mirada
sabe
qué
quiere
de
ti
(qué
quiere
de
ti)
With
just
one
look,
she
knows
what
she
wants
from
you
(what
she
wants
from
you)
Te
dice
que
la
busques,
sino
te
buca'
a
ti
She
tells
you
to
look
for
her,
if
not
she'll
find
you
No
se
preocupa
por
sus
cosas
porque
ella
es
feliz
She
doesn't
worry
about
her
things
because
she's
happy
Esa
mami
tiene
un
don
que,
cuando
la
ves
venir
That
mommy
has
a
gift
that,
when
you
see
her
coming
Con
solo
una
mirada
sabe
qué
quiere
de
ti
With
just
one
look,
she
knows
what
she
wants
from
you
Te
dice
que
la
busques,
sino
te
buca'
a
ti
She
tells
you
to
look
for
her,
if
not
she'll
find
you
No
se
preocupa
por
sus
cosas
porque
ella
es
feliz
She
doesn't
worry
about
her
things
because
she's
happy
Esa
mami
tiene
un
don
que,
cuando
la
ves
venir
(cuando
la
ves
venir)
That
mommy
has
a
gift
that,
when
you
see
her
coming
(when
you
see
her
coming)
Con
solo
una
mirada
sabe
qué
quiere
de
ti
(qué
quiere
de
ti)
With
just
one
look,
she
knows
what
she
wants
from
you
(what
she
wants
from
you)
Te
dice
que
la
busques,
sino
te
buca'
a
ti
She
tells
you
to
look
for
her,
if
not
she'll
find
you
No
se
preocupa
por
sus
cosas
porque
ella
es
feliz
She
doesn't
worry
about
her
things
because
she's
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Mensah Sánchez, Samuel Manguire Obiang, Telesforo Rafael Ncogo Mangue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.